Best Museums in Krakow, Poland: Old Town and Kazimierz
Top Museums in Krakow, Poland including Princes Czartoryski, Rynek Underground, Cloth Hall, National, Schindler's Factory, Contemporary Art, Archaeology, Home of Jan Matejko, Ethnographic, Barbakan, Old Synagogue, Urban Engineering, Ratusz Town Hall Tower, Saint Albert's Church and the Archdiocese Museum
The music soundtrack is track Disabled Emotions Suite - Part 4 composed by Zero-project and under Creative Commons (CC) licence Attribution and approved for commercial purposes.
House of Jan Matejko (Dom Jana Matejki) (Casa di Jan Matejko) Kraków National Museum
House of Jan Matejko (Dom Jana Matejki) (Casa di Jan Matejko) Kraków National Museum
#baypressagency #tvculturabrunoaymonechannel #JanMatejko
#HouseofJanMatejko #DomJanaMatejki #CasadiJanMatejko
#KrakówNationalMuseum #IstitutoitalianodiculturadiCracovia
#IstitutoItalianodiCulturadiVarsavia
La Casa Museo dedicato a Jan Matejko, pittore famoso per le tele
dipinte a tratti decisi che documentano la storia polacca.
Matejko visse ed operò in questa casa per circa un ventennio,
dal 1873 al 1893, periodo che si dimostrò essere uno dei più prolifici e creativi della sua vita.
Video: TV Cultura Bruno Aymone Channel
Cam: Caterina Ceselca
Cam: Eveline Kowalski
Cam (esterni): Beata WÓjcik
Montaggio: Fatima Estrella
Ottimizzazione: Lucrezia Verbena
Postproduzione: Baypressagency
SoundTrack: Passing Time
SoundTrack: Your Suggestions
SoundTrack: Mist
SoundTrack: 1812 Overture by Tchaikosvky
Segreteria di Produzione: Grazia Arcidiacono
Regia: Bruno Aymone
Szolayski House branch of National Museum in Krakow
Exhibition at Szolayski House, a branch of the National Museum in Krakow, shows art of the Young Poland period at the turn of the 20th century.
Poland: Jan Matejko
Koryznowka ... Jan Matejko ... (also known as Jan Mateyko; b: July 28, 1838, Kraków, Poland -- d: November 1, 1893, Kraków, Poland) was a Polish painter known for paintings of notable historical Polish political and military events. His most famous works include oil on canvas paintings like Battle of Grunwald, paintings of numerous other battles and court scenes, and a gallery of Polish kings. He is counted among the most famous Polish painters.
Matejko was born in the Free City of Kraków, part of the Polish territory annexed by Austria during the Partitions of Poland. His father, Franciszek Ksawery Matejko was a Czech from the village of Rudnice. He was a tutor and music teacher who first worked for the Wodzicki family in Koscielniki, then moved to Kraków, where he married the half-German, half-Polish Joanna Karolina Rossberg. Jan was the ninth child from eleven that his parents had. After the death of his mother in 1846, Matejko and his siblings were taken care of by his aunt, Anna Zamojska. From his earliest days Matejko showed exceptional artistic talent that allowed him to advance from grade to grade, although he had great difficulty with other subjects. He never mastered a foreign language and did not do well even with his native Polish language. As a result, the public appearances he was obliged to make all his life must have been difficult for him. At a young age he witnessed the Kraków revolution of 1846 and the 1848 siege of Kraków by the Austrians, the two events which ended the existence of the Free City of Kraków. His two older brothers served in them under general Józef Bem and one died.
After studying under the historical painter Hermann Anschütz in Munich (1859) (where he got a bronze medal for a study of male act) and then briefly and less successfully in Vienna, Matejko returned to Kraków, where he lived for the rest of his life and where, beginning in 1873, he was for many years the principal of the Academy of Fine Arts.
【K】Poland Travel-Krakow[폴란드 여행-크라쿠프]얀마테이코박물관/Jan Matejko/Jagiellonski/Copernicus/Giovanni Paolo II
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
폴란드 역사 화가얀 마테이코의 생가이자 박물관이다. 그의 작품은 인물 묘사가 매우 현실적이고, 그림 속 인물들이 힘이 넘친다. 최고의 역사화가로 인정받는 이유다. 중앙 광장, 성 마리아 성당의 천장은 화려하고 정교하기로 유명하다. 이 디자인의 일부도 얀 마테이코가 설계, 제작한 것이다. 그래서 얀 마테이코의 박물관은 학생들에게 인기가 높다. 폴란드 최초의 대학이 크라쿠프에 있다. 야기엘론스키 대학이다. 이 대학에서 지동설을 주장한 코페르니쿠스와 교황 요한바오로 2세도 공부했다.대학 내 박물관에는 코페르니쿠스 관련 유물들이 보관, 전시되고 있다. 내가 간 날은 비가 많이 왔는데도 학생들의 견학이 끊이지 않았다.
[English: Google Translator]
Poland is the birthplace and museum of the history painter Jan Ico mate . His work is very realistic portraiture , figure people are in a power guy . The reason recognized as the best historical painter . The central square , the ceiling of St. Mary 's Cathedral is famous for colorful and elaborate. Some of these designs also mate Jan Ico design , and produced . So the Museum of Jan mate Ico is a popular students. Poland is the first university in Krakow . Elon University caused a ski . This was Copernicus and Pope John Paul II claimed jidongseol Sedo studying at the University . The University of Copernicus related artifacts kept in museums , it is exhibited. The liver is the day I did a lot of rain ending this tour watneundedo students .
[Polish: Google Translator]
Polska jest kolebką i Muzeum Historii malarz Jan Ico mate. Jego praca jest bardzo realistyczne portrety , ludzie są w postać faceta zasilania. Powodem uznana za najlepszą malarza historycznego. Centralny plac , pułap Katedra św słynie kolorowe i skomplikowane. Niektóre z tych projektów także kolega Jan Ico projektowania i produkcji. Więc Muzeum Jana kolega Ico jest popularnym studenci . Polska jest pierwszą uczelnią w Krakowie . Elon University spowodował narty . To był Kopernik i Jan Paweł II twierdził jidongseol Sedo studiuje na uniwersytecie . Uniwersytet Mikołaja Kopernika powiązane artefakty przechowywane w muzeach , to jest eksponowana . Wątroba jest dzień, zrobiłem dużo deszczu kończący studentów tej trasie watneundedo .
[Information]
■클립명: 유럽119-폴란드03-12 얀 마테이코 박물관/Krakow/Jan Matejko House/Jagiellonski University/Nicolaus Copernicus/Papa Giovanni Paolo II
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이남기 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 6월 June
[Keywords]
유럽,Europe,,폴란드,Poland,Polska ,Republic of Poland,이남기,2015,6월 June,크라쿠프,,Krakow
Best of Sukiennice Museum: Cloth Hall National Gallery in Krakow Poland
The Sukiennice Museum, a division of the National Museum, is one of Krakow most known Gallery home to grandiose 19th-Century Polish Art including large scale Jan Matejko and Jacek Malczewski paintings. It is perfectly located in the heart of the old town Main Market Square, on the upper floor of the Cloth Hall best known as the Sukiennice.
A tour of the Warsaw National Museum
Are you an art lover planning a visit to Warsaw? The Warsaw National Museum contains some of the country’s most important pieces of art.
Radio Poland’s Roberto Galea toured with Anna Knapek for an overview of three of the major works within the museum: the Battle of Grunwald by Jan Matejko; St. Anne from the Museum’s Faras Gallery, and the Jewess with Oranges by Aleksander Gierymski.
Jan Matejko Kraków 1838 - 1893
Ostatni z cyklu filmów poświęconych twórczości Jana Matejki prezentujący pozostałe obrazy z okresu (1838-1893).
Muzyka Grzegorz Nowacki.
Teodora Matejko nee Giebultowska National Museum Warsaw
portrait if the artist's wife Teodora Matejko, nee Giebultowska
depicted in a wedding gown
Jan Matejko 1838 - 1893 Polish painter
National Museum Warsaw
recorded on August 16, 2012
Moving Image Archive Serge de Muller
【K】Poland Travel-Krakow[폴란드 여행-크라쿠프]가장 오래된 미술 박물관, 차르토리스키/Czartoryskich Art Museum/Bridge
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
프로리안스카 문 옆 성벽을 걷다보면 거리화가의 작품을 만나게 되는데 그 색채가 강렬하다. 그림이 진열된 성벽을 따라가다 보면 낯익은 다리가 눈에 들어온다. 베니스의 탄식의 다리와 흡사한 이 다리는 폴란드에서 가장 오래된 미술 박물관인 차르토리스키 박물관과 연결돼 있다. 18세기 말 차르토리스키 가문이 설립한 이 박물관엔 17세기 이후 폴란드의 회화, 조각, 무기 뿐 아니라 동서양의 수준 높은 유물들을 전시하고 있다. 이집트의 미라도 전시돼 있었는데 작은 규모의 박물관이지만 수집가의 감각, 폴란드 부유층의 역량을 말해주는 듯했다. 한 가문이 설립한 이 박물관에 대한 놀라움은 몇 가지 미술 소장품을 보면 배가 된다. 레오나르도 다빈치의 담비를 안은 여인 진품. 그리고 렘브란트의 착한 사마리아인이 있는 풍경. 명품을 보기 위해 세계 각국의 여행객들이 크라쿠프를 찾고 있었다.
[English: Google Translator]
Businesses encounter the works of Adrian Scarborough door you walk into the side walls of the street are angry that those colors are striking. Picture this Along the walls of Fez legs on display enters the eye. This bridge is similar to the legs of Sighs in Venice has been connected with the oldest art museum in Amritsar Tori ski museum in Poland. The end of the 18th century Tsar family ski storage are established in Poland since the 17th century, the museum yen paintings, sculptures, weapons and artifacts on display, as well as the East and West of the high level. Egyptian mummies were also on display in the museum, but the feeling of a small-scale collectors, Poland seemed to me the power of the wealthy. Surprise for the family who founded the museum is looking at a few art collection times. Woman embracing authenticity of a Leonardo da Vinci ferrets. Landscape with the Good Samaritan and Rembrandt. Travelers from around the world to see the luxury they were looking for in Krakow.
[Polish: Google Translator]
Przedsiębiorcy napotykają dzieła Adrian Scarborough drzwi idziesz do ścian bocznych ulicy są źli, że te kolory są uderzające. Wyobraź Wzdłuż ścian Fez nogi na wyświetlaczu wpada do oka. Ten most jest podobna do nogi Westchnień w Wenecji został połączony z najstarszym muzeum sztuki w Amritsar Tori muzeum narciarskiego w Polsce.Koniec 18 wieku cara schowek na narty rodziny mają siedzibę w Polsce od 17 wieku, obrazy, rzeźby muzeum jena, broń i artefakty na ekranie, jak i Wschód i Zachód na wysokim poziomie. Mumie egipskie były również na wystawie w muzeum, ale poczucie małych kolekcjonerów, Polska Wydawało mi moc bogatych. Niespodzianka dla rodziny, który założył muzeum patrzy na kilka razy kolekcji sztuki. Kobieta, obejmowanie autentyczności fretek Leonardo da Vinci. Krajobraz z miłosiernym Samarytaninem i Rembrandta. Turystów z całego świata, aby zobaczyć luksusu szukali w Krakowie.
[Information]
■클립명: 유럽119-폴란드01-07 가장 오래된 미술 박물관, 차르토리스키/Czartoryskich Art Museum/Bridge
■여행, 촬영, 편집, 원고: 현상용 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2006년 9월 September
[Keywords]
,유럽,Europe,,폴란드,Poland,Polska ,Republic of Poland,현상용,2006,9월 September,크라쿠프,,Krakow,
【K】Poland Travel-Warsaw[폴란드 여행-바르샤바]마리아 퀴리부인 생가, 박물관/Marie Curie Museum and Birthplace/Nobel Prize
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
구시가지 북쪽에 마리아 퀴리 부인의생가와 박물관이 있다. 박물관의 벽면에는 그녀가 발견한 폴로늄과 라듐을 그려 놓았다. 거기에는 특별한 이유가 있다. 세계 최초로 발견한 물질에 대한 이름을 마리아 퀴리 부인은 그녀의 조국 폴란드에서 따 왔다. 그녀의 박물관은 탄생 100주년 기념으로 1967년 폴란드 화학 협회가 주도해 문을 열었다. 박물관에는 그녀가 연구하던 그 시대의 실험 용기들과 가족사진들, 편지, 그리고 남편 퀴리와 받았던 노벨상 등의 사진들이 전시되어 있다. 언니 헬레나의 짓궂은 장난에도 독서에 열중하다 넘어졌다는 초등학교 책에 나오는 일화가 기억나서 그런지, 퀴리 부인이 낯설지 않았다. 당시 러시아의 지배를 받으며 아파하던 폴란드 국민들에게 그녀는 두 번의 노벨상 수상으로 큰 용기를 주었다. 퀴리 부인에 대한 기억이 있는 중년의 한국 관광객들이 많이 박물관을 찾아오고 있었다. 먼 낯선 땅에서 만난 우리말 안내서가 반가웠다.
[English: Google Translator]
There are museums and the old town, the birthplace of Mary Marie Curie in the north. The walls of the museum laid draw polonium and radium she found. There is a special reason. Maria Marie Curie name for a substance are found for the first time in the world derives from her homeland Poland. Her museum has opened its doors in 1967 led to the Polish Chemical Society's 100th anniversary. The museum has its experimental vessel of her age and family who studies photos, letters, and photos of Curie and her husband received the Nobel Prize, etc. are exhibited. Even practical joke sister Helena is keen to remember reading a story appearing in school books jyeotdaneun over after grunge, Marie Curie is not familiar. To the Polish nation it was governed sick at the time she gave Russia a large container with two Nobel Prize. Korea middle-aged tourists with memories of Marie Curie found that there was a lot of coming and museums. Korean guide was nice to have met in a distant foreign land.
[Polish: Google Translator]
Istnieją muzea i stare miasto, miejsce urodzenia Marii Marii Curie na północy. Ściany muzeum położył remis polonu i radu znalazła. Istnieje specjalny powód. Nazwa Maria Maria Curie dla substancji znajdują się po raz pierwszy w świecie wywodzi się z jej ojczyzny Polski. Jej muzeum otworzył swoje podwoje w 1967 roku doprowadziły do 100-lecia Polskiego Towarzystwa Chemicznego w. Muzeum posiada swój eksperymentalny statek swojego życia i rodziny, która studiuje zdjęcia, listy i zdjęcia Curie i jej mąż otrzymał Nagrodę Nobla, itp są wystawione. Nawet żart siostra Helena chętnie pamiętać, czytając historię pojawiających się w podręcznikach szkolnych jyeotdaneun się po grunge, Marie Curie nie jest znane. Do narodu polskiego została uregulowana chory w czasie dała Rosji duży pojemnik z dwoma Nagrody Nobla. Korea średnim wieku turystów z wspomnień Marii Curie stwierdził, że nie było dużo przychodzą i muzeów. Koreański przewodnik był miło spotkali się w dalekiej obczyźnie.
[Information]
■클립명: 유럽119-폴란드03-07 마리아 퀴리부인 생가, 박물관/Warsaw/Marie Curie Museum and Birthplace/Nobel Prize
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이남기 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 6월 June
[Keywords]
유럽,Europe,,폴란드,Poland,Polska ,Republic of Poland,이남기,2015,6월 June,바르샤바,,Warsaw
JAN MATEJKO IN PRZESIEKA – Poland In
An obelisk commemorating the post-war fate of three famous paintings by Jan #Matejko was unveiled in the town of Przesieka in Karkonosze. Three paintings by the great painter Batory at Psków, Rejtan and Union of Lublin were found in 1945. Watch the video to find out more!
#PolandIn
Bringing you all the latest daily news and updates, POLAND IN is Poland's first English-language channel where you can find out more about Poland's economy and politics, explore Polish art and culture and find out what makes our country unique. Follow us on Twitter and Facebook and experience the best of Poland!
Jan Matejko - epic polish painter's house and his work
Jan Matejko, painting, polish culture,
The Jan Matejko House inventory
KPG performed project of inventory of biographical museum of Jan Matejko, one of the greatest Polish painters of the 19th century, the creator of historical and battle paintings, is situated in a tenement in the heart of the Krakow Old Town. That is the place where the Polish artist was born, lived, created and died.
【K】Poland Travel-Krakow[폴란드 여행-크라쿠프]아우슈비츠/Auschwitz Concentration Camp/Schindler's List/Gas Chamber
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
크라쿠프 시내 중심에서 약간 떨어진 곳에 유대인 마을이 있다. 13세기 카지미에슈왕이바벨성 남동쪽에 유대인 정착촌을 만들었다. 폴란드는 한때 유럽에서 유대인 공동 사회 중 최고로 번창했던 곳이 있는 유대인 문화의 중심지였다. 제 2차 세계 대전 전에는 350만 명의 유대인이 폴란드에 살았고 그중에 6만 여명이 이곳에서 살았다. 영화 쉰들러 리스트의 무대였던 쉰들러공장이다. 오스카쉰들러는 2차 대전 당시 아우슈비츠로 끌려가려는 유대인을 구했다. 지금 공장은 당시 자료 전시장으로 역사를 배우려는 사람들의 견학장소로 쓰인다. 2차 대전 당사 유대인 게토가 있던 자리다. 유대인들은 아우슈비츠로 가는 열차를 기다리는 동안 자신의 집에서 가져온 의자에 앉아서 기다렸다. 그것을 형상화하고 희생된 유대인들의 넋을 기리는 조형물이 당시 광장을 가득 메우고 있다. 아우슈비츠. 인류의 죄가 남긴 가장 슬픈 문화유산이다.
[English: Google Translator]
Krakow is where the Jewish town some distance from the city center. Casual beauty syuwang 13th century made the Jewish settlements in the southeastern province of Babel. Poland was once a center of Jewish culture that thrived here were the best of the Jewish community in Europe. Before World War II, 3.5 million Jews who lived in Poland of which there are 60 000 people lived here. The movie was Schindler's List Schindler's factory stage. Oscar Schindler saved Jews going drawn into World War II Auschwitz. Now the factory is used as a place to observe people who want to learn the history of exhibition materials at the time. Our World War II Jewish ghetto that was jarida. The Jews waited to sit on a chair brought from his house while waiting for the train to Auschwitz. The sculpture symbolizing the soul of it and honor the Jewish victims at the time it occupies the square. Auschwitz. The most sad heritage left by mankind's sin.
[Polish: Google Translator]
Kraków to miasto, gdzie żydowska w pewnej odległości od centrum miasta. Casual Beauty syuwang 13 wieku wykonane osiedli żydowskich w południowo-wschodniej prowincji Babel. Polska była kiedyś centrum kultury żydowskiej, która kwitła tu były najlepsze społeczności żydowskiej w Europie. Przed II wojną światową, 3,5 miliona Żydów, którzy mieszkali w Polsce, których jest 60 000 osób tu mieszkał. Film był etap Fabryka Schindlera Lista Schindlera. Oscar Schindler zapisane Żydzi going wciągnięty do II wojny światowej Auschwitz. Teraz fabryka jest wykorzystywany jako miejsce do obserwacji ludzi, którzy chcą poznać historię materiałów wystawowych w tym czasie. Nasz II wojny światowej getto żydowskie, które było jarida. Żydzi czekali, aby usiąść na krześle przyniósł z domu, czekając na pociąg do Auschwitz. Rzeźba symbolizuje duszę to i uczcić ofiary żydowskie w czasie, gdy zajmuje plac. Auschwitz. Najbardziej smutne dziedzictwo pozostawione przez grzech ludzkości.
[Information]
■클립명: 유럽119-폴란드03-14 역사의 아픔, 아우슈비츠 수용소/Krakow/Auschwitz Concentration Camp/Movie Schindler's List/Factory/Adolf Hitler/Gas Chamber/Gallows
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이남기 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 6월 June
[Keywords]
유럽,Europe,,폴란드,Poland,Polska ,Republic of Poland,이남기,2015,6월 June,크라쿠프,,Krakow
Lwowska Galeria Sztuki - niektóre dzieła polskich artystów
Lwowska Galeria Sztuki (do 1998 r. Lwowska Galeria Obrazów). Założona przez lwowski magistrat w 1897 r. Zakup pierwszych obrazów w 1902. Jedno z największych muzeów we Lwowie. Posiada ok. 50 tys. eksponatów. Obecnie mieści się w dwóch obiektach (ul. Stefanika 3, d. Ossolińskich i Pałacu Potockich, ul. Kopernika 15).
Niektóre dzieła artystów polskich: Artur Grottger, Juliusz Kossak, Edward Lepszy, Henryk Rodakowski, Wilhelm Leopolski, Jan Matejko, Witold Pruszkowski, Henryk Siemiradzki, Kasper Żelechowski, Stanisław Dębicki, Józef Brandt, Tadeusz Ajdukiewicz, Władysław Czachórski, Władysław Bakałowicz, Władysław Podkowiński, Józef Chełmoński, Jacek Malczewski, Tadeusz Styka, Julian Fałat, Wojciech Kossak. Lwów, 26 paź 2013. Ukraina.
Zob.także:
Jan Matejko 揚·馬泰伊科 (1838-1893) Romanticism Polish
tonykwk39Gmail.com
Jan Matejko was a 19th Century Polish visual artist who was born in 1838. Jan Matejko has had several gallery and museum exhibitions, including at the Museum of Contemporary Art in Krakow and at the National Museum in Krakow. Many works by the artist have been sold at auction, including 'Three-Quarter Length Portrait of Carol Gilewski (18321871) Professor of Anatomy in Cracow' sold at Dorotheum '19th Century Paintings' in 2015 for $391,078. There have been many articles about Jan Matejko, including 'Looted art conference underway in Krakow' written for Polish Radio in 2014. The artist died in 1893.
Jan Matejko, 1838-1893 ,A was Polish painter, who represents the 19th century of polish painting.
From 1852 to 1858 Matejko studied at the School of Fine Arts in Krakow under Wojciech Korneli Stattler and W³adys³aw Luszczkiewicz.
After studying under the history painter Hermann Anschütz in Munich (1859) and then briefly and less successfully in Vienna, Matejko returned to Krakow, where he lived for the rest of his life.
Beginning in 1873, he was for many years the principal of the School of Fine Arts.
Since 1904 he has a section in the National Museum in Krakow called Dom Jana Matejki.
Matejko is well known for his historical and batalistic works like Battle of Grunwald and portraits of Polish kings.
Jan Matejko created many woodcuts based on his own drawings. He created illustrations depicting historical figures and buildings.
Krakow Academy of Fine Arts named after Matejko in 1979, where he served as president of many years.
馬泰伊科,1838年至1893年,A是波蘭畫家,誰代表拋光噴漆的19世紀。
從1852年至1858年馬泰伊科就讀於美術克拉科夫下沃伊切赫Korneli Stattler和W³adys³awLuszczkiewicz學院。
慕尼黑(1859)在維也納下的歷史畫家赫爾曼·安修斯學習,然後簡要少成功後,返回馬泰伊科克拉科夫,在那裡住了他的餘生。
1873年開始,他連續多年美術學校校長。
1904年以來,他已經在國家博物館在克拉科夫一節名為大教堂賈納Matejki。
馬泰伊科是眾所周知的,他的歷史和batalistic作品像格倫瓦德之戰與波蘭國王的肖像。
馬泰伊科基礎上創建自己的圖紙許多木刻。他創作的插圖描繪的歷史人物和建築物。
美術在1979年,他曾擔任多年總裁馬泰伊科而得名克拉科夫學院。
揚·馬泰伊科出生在1838年馬泰伊科一個19世紀的波蘭視覺藝術家有過幾次畫廊和博物館展覽,包括當代藝術的克拉科夫博物館和國家博物館克拉科夫。許多作品由藝術家都在拍賣會上售出,其中包括“在克拉科夫四分之三長肖像卡羅爾Gilewski(18321871)解剖學教授”於2015年在Dorotheum的“19世紀的繪畫”成交價為$三十九萬一千○七十八。已經有大約馬泰伊科多篇,其中包括在2014年的波蘭電台寫'在克拉科夫洗劫先進的會議正在進行“藝術家於1893年去世。
Young POLISH COPYIST working on THE BATTLE OF GRUNWALD– Poland In
Our reporter Klaudia Czerwińska talked to the painter artist - who for several years has been copying The Battle of Grunwald by Jan Matejko. Ireneusz Mateusz Rolewski is an artist who, despite his young age, is getting more and more successes. Watch the video to find out more about his passion and the great proposal he got from European Parliment.
Bringing you all the latest daily news and updates, POLAND IN is Poland's first English-language channel where you can find out more about Poland's economy and politics, explore Polish art and culture and find out what makes our country unique. Follow us on Twitter and Facebook and experience the best of Poland!
Krakau Stadtführung
Lizenzierter Stadtführer
Tomasz Rączkowski
Telefon ☎ +48 691148742
【K】Poland Travel-Krakow[폴란드 여행-크라쿠프]비앙키 축제/Wisla Lake/Firework/Wawel Royal Castle/Kupaly Night
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
길거리에 화환을 머리에 쓴 아가씨들이 많이 보인다. 아빠 품에 안긴 꼬마 아가씨도 머리에 예쁜 화환을 썼다. 낯선 이방인의 모습에 꼬마 아가씨는 긴장 한 듯하다. 오늘이 무슨 축제인가 궁금해 졌다. 비앙키 축제가 열리는 날이다. 오늘은 여러 곳에서 다양한 행사가 있는 모양이다. 화환을 뜻하는 폴란드 말이 비앙키다. 여름을 앞두고 하는 일종의 여름 맞이 축제다 시기나 행사의 내용으로 보니 우리의 단오 행사와 비슷해 보였다. 남자들은 용감한 폴란드 병사들의 중세 복장으로 말을 타고 용맹함을 뽐내고 있다. 이날 최고로 많은 관심을 받은 것이 바로 비앙키 즉 화환을 만들어 머리에 쓰는 행사이다. 화환을 만드는 손길에 정성이 넘쳐난다. 무슨 소원을 빌고 싶기에 저렇게나 열심일까. 적당한 시간이 되면 비스와 강에 소원을 빌면서 화환을 던진다. 행사장 한쪽에서는 예쁜 비앙키 선발 대회가 한창이다. 정성이 듬뿍 들어간 것부터 참가의 의의를 둔 것까지 다양한 작품들이 선보였다. 드디어 비앙키 선발대회 수상자를 발표할 시간이다. 3등은 특이하게도 남자가 되었다. 오늘의 우승자는 과연 누가 될 것인가 발표 직전이다. 제법 나이가 있어 보이는 여자분이다. 그래도 우승하니 좋아한다. 가족들과 함께 프랑스 여행권을 부상으로 받았으니 좋을 수밖에. 이제 비스와 강에 소원을 빌면서 비앙키를 던져야 할 시간이다. 비앙키를 던지기 전 촬영은 필수다. 오늘의 추억도 함께 간직하고 싶은 모양이다. 화환의 모양은 달라도 그녀들이 비는 소원은 똑 같을 것이다. 모두 뜻대로 소원이 이뤄지길같이 빌어본다.
[English: Google Translator]
Street girl wearing a wreath on the head seems to have a lot. Angin little girl in Dad product also wrote a beautiful wreath on the head. Little girl in the image of a stranger who seems nervous. Today was wondering what is this festival. Bianchi is a festival day. Today is a look at various events in many places. Wreaths Poland, which means it makes sense Bianchi. A kind of summer festival to celebrate ahead of the summer saw the contents of the time and events were similar with our Dano events. The men are riding horses showing off the bravery of the brave Polish soldiers in medieval costumes.
[Polish: Google Translator]
Ulica dziewczyna ubrana w wieniec na głowie wydaje się mieć dużo. Angin dziewczynka w produkcie tata napisał też piękny wieniec na głowie. Dziewczynka na obraz nieznajomego, który wydaje się nerwowy. Dzisiaj zastanawiałem się, co to jest ten festiwal. Bianchi jest dzień festiwalu. Dziś jest spojrzenie na różnych imprezach w wielu miejscach. Wianki Polska, co oznacza, że ma to sens Bianchi. Rodzaj letniego festiwalu z okazji przed latem zobaczył zawartość czasie i wydarzenia były podobne z naszych imprez Dano. Mężczyźni jadą na koniach ukazujące się odwaga dzielnych polskich żołnierzy w średniowiecznych kostiumach.
[Information]
■클립명: 유럽119-폴란드03-13 여름맞이 비앙키 축제/Krakow/Wisla Lake/Firework/Rynek Growny/Wawel Royal Castle/Kupaly Night
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이남기 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 6월 June
[Keywords]
유럽,Europe,,폴란드,Poland,Polska ,Republic of Poland,이남기,2015,6월 June,크라쿠프,,Krakow