Mini footage - Easter Sunday in the 600 years old wood church (Debno, Poland)
The church in Debno Podhalanskie, a splendid testimony of Polish culture and of Podhale people's capability, is numbered among the highest-class monuments. This Gothic church was built of larch wood in the middle of the 15th century. Its structure was joined by notching and reinforced with spiles, but with no nails. The wall-painting of the church is a valuable polychromy which dates back to the end of the 15th century. It was made in Gothic style with 33 colours and 77 different patterns, also Persian and Chinese ones, and with a Jagellonian eagle above the Cross. The paintings have kept their fastness for 500 years up to the present. The secret of colour fastness has never been found out.
Kościół św. Michała Archanioła -- gotycki, drewniany kościół parafialny w Dębnie Podhalańskim w powiecie nowotarskim, wpisany wraz z innymi drewnianymi kościołami południowej Małopolski i Podkarpacia na listę światowego dziedzictwa UNESCO.
Pierwszy kościół w Dębnie wzniesiono prawdopodobnie w XIII wieku. Obecny kościół wybudowany został w II połowie XV w na miejscu starszej świątyni. Z tego okresu pochodzą nawa i prezbiterium. Jest to świątynia orientowana o konstrukcji zrębowej. Jest jednym z najlepiej zachowanych gotyckich drewnianych kościołów i jednocześnie jednym z najbardziej znanych polskich zabytków w kraju i zagranicą (otrzymał jako jedyny drewniany kościół nominację w konkursie siedmiu cudów Polski), wyróżnia się sylwetką (praktycznie niezmienioną od czasów budowy) -- wkomponowaną w krajobraz i wyjątkowo cennym ruchomym wyposażeniem, a także unikatową polichromią patronową pochodząca z około 1500 roku, najstarszą, w całości zachowaną w Europie, wykonaną na drewnie. Niewątpliwie jest to najlepiej zachowana tego rodzaju polichromia w Polsce. Jest wykonana w 33 kolorach i zawiera aż 77 motywów w 12 układach. Najczęstsze to ornamenty roślinne i geometryczne. Występują także wątki figuralne i zwierzęta, wśród nich głównie jelenie. Szablony były wielokrotnie używane w różnych obiektach, te prawdopodobnie, ze względu na ich świecki charakter w dworach szlacheckich i magnackich.
Sękowa - Church of Saint. Filip and Jakub - Laser scanning of monuments on the UNESCO heritage list
As part of the project Multisensoryczne UNESCO 2. Digitalizacja dziedzictwa kościołów południowej Małopolski w 15. rocznicę wpisu na listę UNESCO, we made laser scanning, virtual walks and promotional materials of a church in Sękowa, Poland.
Wooden filial Saint. Philip and Saint. Jakob church in Sękowa was designated as a part of the UNESCO Wooden Churches of Southern Lesser Poland in 2003. Due to its history and unique architecture, the church is frequently called the Pearl of the Beskid Niski (Perła Beskidu Niskiego).