【K】China Travel-Macau[중국여행-마카오]청나라상인 집, 로우카우 저택/Loukau Mansion/Qing Dynasty/Artworks/Building/Bamboo
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
1889년, 청나라 시대 때 지어진 이 집은 마카오의 유명한 중국 상인 집이였다. 집안에 하늘을 통하게 한 건 비가 떨어지는 운치를 집안에서 볼 수 있게 했고 비를 재화로 여겨 재산이 들어오기를 기원했다. 문 위의 아치모양은 로마식 꽃과 새가 있는 동양화, 모두 이런 식이다. 이 저택이 나를 감동 시킨 건 바로 이 공부방이다. 공부방 바로 앞에 대나무를 심어두고 공부에 지칠 땐 바라보면서 피로를 풀게하고 또 대나무의 푸르름과 곧음을 배우도록 한 것이다. 이 저택의 주인은 은행업으로 돈을 벌어, 어려운 사람들을 위해 썼다. 그런 공로로 그가 세상을 뜰 때 마카오 정부는 조기를 달고 애도했다. 마카오의 노블리스 오블리제였다. 이층의 창문들이 독특하다. 얼핏보면 창호지 같으나 모두 굴 껍질이다. 직사광선은 피하면서 밝은 조명만 들어오게 한다. 또 비에 젖지 않는다. “좋은 굴을 평평하게 문질러서 창문으로 사용했어요. 많은 사람들이 중국영화를 보고 창문을 종이로 만든다고 생각하는데 사실 이 창문은 굴 껍질로 만든 거예요.” 마카오의 날씨는 대체로 온화하나 습도가 많고 비가 자주 온다. 그래서일까. 집안 구조가 채광과 통풍이 잘되도록 했다. 삶의 지혜가 집안 곳곳에서 묻어난다.
[English: Google Translator]
In 1889, this house is yiyeotda famous Chinese merchant's house when the Qing Dynasty was built in Macau. So you run through the sky on a house key to see the rain falling on the house flavor was regarded as a non-origin goods were coming in this property. Roman arch above the door of oriental flowers and birds, and all this. The residence is just the thing that impressed me the study room. Study room directly overlooking loosen tired tired when I leave the study before planting bamboo and greenery will have to learn again and rectitude of bamboo. The owner of this mansion is making money in banking, and wrote to the needy. When he courts the world with such Merit Macau government has put a premature mourning. Noblesse oblige was in Macau. The windows of the second floor are unique. At first glance, it is both an oyster shell gateuna shoji paper. Direct sunlight will come in brightly lit only with blood. Also it does not get wet in the rain. Even the best oysters I used to rub the window. Many people will in fact made of oyster shell windows are I want to create a paper to the windows to see the Chinese film Macao's weather is generally mild Lots of rain and humidity often one comes. Is it so. The structure of the house was so well-lighted and ventilated. The wisdom of life buried in the house flies everywhere.
[Information]
■클립명: 아시아037-중국07-03 노블레스 오블리주 청나라 상인의 집, 로우카우 저택/Qing Dynasty/Artworks/Building/Bamboo/Loukau Mansion
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김영묵 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2008년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,동북아시아,중국,China,김영묵,2008,3월 March,마카오,Macau,Aomen
【K】China Travel-Macau[중국여행-마카오]마카오 최초의 성당, 성 도미니크 성당/St.Dominic'S Church/Building
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
물결모양의 바닥을 따라 알록달록한 파스텔 톤의 건물을 지나면 손에 잡힐 듯 따뜻한 아이보리색의 한 성당이 나온다. 1587년에 세워진 마카오 최초의 성당이다. 바로크 양식의 목조 건물이였던 것이 10여 년 전 개 보수 됐다. 마카오에서 인기 있는 축제 중 하나인 성녀 파티마 축제가 이 성당에서 시작된다. 웅장한 목조 천장과 화려한 제단 등으로도 유명하다. 보이지 않는 신성이 사람들을 이곳에서 자신을 여미게 한다.
[English: Google Translator]
Along the wavy floor after the building of the cathedral variegated pastel tone comes out of the warm ivory seemed to be caught in the hand. Macau is the first cathedral built in 1587. The wooden buildings of baroque was that 10 years ago were more conservative. St. Fatima Festival is one of the most popular festivals in Macau begins in the cathedral. Also including the magnificent wooden ceiling and ornate altar is famous. Invisible and the divine yeomige people in their place.
[Chinese: Google Translator]
沿着教堂杂色柔和色调的建设后,波浪地板散发出来的温暖的象牙似乎被抓在手上。澳门是第一大教堂建于1587年的巴洛克式的木制建筑是10年前更保守。法蒂玛圣节是最流行的节日之一在澳门开始在大教堂。还包括宏伟的木质天花板和华丽的祭坛有名。无形的,神圣的yeomige人在自己的位置。
[Information]
■클립명: 아시아037-중국07-02 마카오 최초의 성당, 성 도미니크 성당/Building/St.Dominic's Church
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김영묵 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2008년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,동북아시아,중국,China,,,김영묵,2008,3월 March,마카오,Macau,Aomen
BEIJING WUSHU TEAM - 1997 Traditional Championships / Zhuang Hui (Ba Gua Zhang)
1997 Traditional Wushu Championships.
Voyage en sac à dos: rizieres de Yuanyuang CHINE
Retrouvez plus de 40 vidéos à travers l'Asie sur voyageensacados.com, des conseils pratiques pour préparer votre voyage et des anecdotes culturelles pour le vivre pleinement.
Les rizières de la Chine
Photos des rizières de la Chine.
2013 09 - San Duan Gun Shu - Vanessa
As Montanhas se Separam (China 2016)