Innsbruck in Tirol – Summer Holidays in Austria’s Cities
Innsbruck is the place to go if you want to combine your city trip with experiencing unspoilt Alpine nature. Learn more and build your perfect stay here:
When you first discover Innsbruck, you might wonder why you didn’t visit sooner. After all, this city offers a unique combination: You can stroll its streets full of imperial elegance and beautiful Baroque and Gothic architecture in the Old Town, maybe even discover one of the hip districts such as Mariahilf and St. Nikolaus where Innsbruck’s uni students like to meet for a beer or cocktail. And then, you can take a cable car from the city centre and be at 2,000 m in just 20 minutes.
Hall in Tirol, Austria
If you go on a journey of discovery to medieval Hall, you will find yourself in what could well be the Tyrol's most beautiful town. It certainly has one of Austria's best-preserved historic cores and serves as an excellent example of how a successful symbiosis with modern architectural designs can be achieved.
The fine buildings in Hall's Old Town testify to the settlement's prosperous past. Salt mining in the Middle Ages transformed Hall into the north Tyrol's main commercial centre. Even then the town was an important trading post on the River Inn, and in the middle of the 15th century the provincial mint was established here, thereby creating the important preconditions for the advancement of the town to even greater commercial prosperity.
Today Hall is a vibrant town with a real zest for life; visitors can sample a wide variety of shops and savour high-class hospitality within historic walls. Every year, the lovingly restored Old Town and the Burg Hasegg complex with its Mint Tower and accompanying Mint Museum enchant visitors from all over the world. Town and country come together regularly at Hall's charming Christmas market, the Radish Festival and the Organic Mountain Farmers' Festival. Cultural highlights such as the Tyrolean Easter Festival, the Sprachsalz literary festival or the „Music plus” series of events are well known way beyond the town's boundaries, and in 2004 Hall became a university town.
More information :
Wattens in der Region Hall-Wattens Tirol Österreich
Wer Wattens hört, denkt an Swarovski. Jahr für Jahr besuchen Tausende von Besuchern die Wunderkammern der von André Heller geschaffenen Kristallwelten, die in ein wunderbares Universum der Kristalle entführen. Festivals wie „Musik im Riesen oder Angebote wie das „RiesenKinderSpiel für die kleinsten Besucher machen die Kristallwelten zum attraktiven Ausflugsort.
Neben den Kristallwelten gibt es noch etliche weitere interessante Museen in Wattens wie z.b. das Industrie- oder das Schreibmaschinenmuseum.
Wer mit dem Rad unterwegs ist, kommt an Wattens kaum vorbei -- führt doch der bekannte Inn-Radweg von Innsbruck nach Passau direkt durch den Ort.
Außerdem ist der Ort in der Region Hall-Wattens Ausgangspunkt für zahlreiche Spaziergänge und Wandertouren in den Tuxer Alpen.
Weitere Infos unter:
Swarovski Optik North America: A Behind the Scenes Look with Eagle Optics
Come with us as we visit the Swarovski facility in Cranston, Rhode Island, and see exactly why Swarovski customers keep coming back!
Subscribe to our YouTube channel | Like us on Facebook | Visit our website
【K】Austria Travel-Innsbruck[오스트리아 여행-인스브루크]겨울마녀 쫓는 봄 축제 ‘파슁’ /Spring Festiva/Fasching/Carnival/Witch
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
다시 돌아온 인스브루크 뭔가 다른 모습이다. 각기 개성 넘치는 분장을 한 사람들의 미소로 활기가 넘친다. “어디에서 오셨습니까?” “티롤 베르기스. 티롤의 베르기스에서 왔습니다.” “매년 이 축제에 옵니까?” “네. 매년 옵니다.” “무슨 분장을 하신건가요?” “백설 공주와 일곱 난장이요. 이쪽이 백설공주이고 이쪽은 왕자입니다.” 오늘은 파슁 축제가 열리는 날이다. 카니발의 다른 이름 파슁. 춥고 긴 겨울을 보내고 따뜻한 봄을 맞이하는 축제다. 파슁의 최고 절정은 거리행진. 오늘 축제에는 가까운 열개 마을이 참여했다. 마을별로 통일된 옷을 입고 벌이는 공연은 화려하다. 마을의 공연이 끝나면 괴성을 지르며 마녀들이 나타난다. 이 마녀들은 겨울을 상징한다. 이들은 겨울이 가는 것을 아쉬워하며 이렇게 요란하게 한바탕 난장을 펼친다. 겨울의 마녀를 쫒아내고 봄을 맞이하는 힘찬 채찍소리가 경쾌하게 울려 퍼진다. 축제는 여행자에겐 행운이다. 새로운 얼굴의 티롤을 만날 수 있다. 의상과 공연은 각기 그 마을의 특성을 드러낸다. 이 마을은 예전부터 나무가 많아 벌목으로 유명했단다. 파슁 축제는 마을별로 사람들이 자발적으로 참여해 자신들의 끼와 장기를 풀어놓는다. 참여자들의 몸짓 하나하나가 열정적이다. 파슁 축제에서 관객들은 봉변을 당하기도 한다. 하지만 누구도 화를 내지 않는다. 이런 봉변은 봄을 맞는 액땜이기 때문이다. 가장 행렬이 끝나면 사람들은 도심으로 향한다. 이제부터는 친구들과 함께하는 즐거운 밤 시간이 시작된다. 술집은 사람들로 발 디딜 틈이 없다. 봄을 맞는 축제 치고는 참으로 시끌벅적. 파슁이 이렇게 요란한 것은 종교적 전통 때문이다. 내일부터 부활절까지 한 달간은 카톨릭에서 정한 엄격한 금욕기간이기 때문이다. 1년을 살면서 단 하루만 허락된 절대 자유가 더없이 소중하게 느껴진다. 파슁의 열기에 휩싸인 도시. 오늘 하루 인스브루크는 자유다.
Innsbruck, again look back is something else. Each personality is lively with a smile Plenty of people full of makeup. Where did I come from? Tyrol Vere Kish. Berger came from Tyrol Kish. Does this festival every year? Yes. Come every year. Are you what you supposed to be? Snow White and the Seven yiyo nanjang. Snow is here, and this is a prince. Today is the day that opens the festival paswing. Other names paswing of the carnival. The festival marks the spring spend the long winter cold and warm. Best paswing climax street marches. Today the festival has joined the ten nearest town. Performing grab wearing uniform clothing for each town are gorgeous. After the performances of the town it appears that the witch cried compacted. The witches are a symbol of winter. Expand the hustle and nanjang be picky so disappointed to go this winter. The roaring sound of the whip to greet the spring out of winter chase the witch spread lightly resonate. Festival is fortunate egen travelers. You can meet the new face of Tyrol. Costumes and performances reveal the characteristics of each town. The town is famous for haetdanda felling the trees a lot in the past. Paswing festival people release their meals and long-term voluntary participation by village. The gesture is one of the participants enthusiastically. In paswing festival audiences are a defeated at danghagido. But does anyone get angry. This is because it is defeated at trick or treat fit for spring. When most people head to the downtown procession.
[Information]
■클립명: 유럽111-오스트리아03-14 겨울의 마녀를 쫓는 봄 축제 ‘파슁’ /Spring Festiva/Fasching/Carnival/Witch
■여행, 촬영, 편집, 원고: 전희수 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2010년 2월 February
[Keywords]
유럽,Europe,유럽,오스트리아,Austria,Österreich,,전희수,2010,2월 February,인스부르크,Innsbruck,Innsbruck,Insbrook
INNSBRUCK 2019
Vlog registrato presso la capitale Tirolese, Innsbruck. Vi porto con me a fare un veloce tour della città tra shopping,cibo ed arte!
Mils in der Region Hall-Wattens Tirol Österreich
Mils ist eine wahre Kraftquelle für Erholungssuchende. Wander- und Spazierwege sowie variantenreiche Radstrecken im Sommer sowie eine präparierte Loipe und eine Nachtrodelbahn im Winter erwarten alle Sportbegeisterten. Auch Winterwanderer kommen auf vielfältigen Wald- und Panoramawegen auf ihre Kosten.
Mils ist übrigens sehr musikalisch -- einer der bekanntesten Tiroler Chöre, der Oswald Milser Chor, ist hier beheimatet. Außerdem hat der aus Funk und Fernsehen bekannte Schlagersänger Semino Rossi hier Heimat gefunden.
Weitere Infos gibts unter
Panorama Chalet 2B - Hotel in Jochberg-Pass Thurn, Austria
Patscherkofelbahn,Innsbruck,Aug.2010
Olympiaberg mit herrlichem Blick auf Innsbruck gegen Norden.