22/5000 Pingtan Island, Fuzhou City, Fujian Province, China
Have you ever been to China? Look here.
China Fujian province Pingtan Island (Fifth Largest Island of China) Fairy Valley
Pingtan Island, which is the fifth largest island in China and the largest one in Fujian province, is also called Dong Lan, about 128 kilometers away from Fuzhou ...
China to develop Fujian’s Pingtan Island into international tourism destination
The Chinese government has named Pingtan in the south an International Tourism Island in a bid to attract more overseas visitors. It is China's second International Tourism Island, following its southernmost province, Hainan. Pingtan is Fujian Province's largest island, covering 309 square kilometers.
Subscribe to us on Youtube:
Download for IOS:
Download for Android:
Follow us on:
Facebook:
Twitter:
Google+:
Tumblr:
Weibo:
Pingtan International Tourism Island tourism counter officially launched at Fuzhou Changle Airport
On Nov. 11th, Pingtan International Tourism Island tourism counter was officially launched at Fuzhou Changle Airport. According to reports, Pingtan International Tourism Island tourism counter integrates multi-function to give visitors a more comprehensive experience ranging from interactive video introducing the island to consultations on business investments as well as basic tourist informations.
China Fujian province Pingtan Island (Fifth Largest Island) Fairy Valley
Pingtan Island, which is the fifth largest island in China and the largest one in Fujian province, is also called Dong Lan, about 128 kilometers away from Fuzhou ...
original website:
Day 4 at KTA China Pingtan 2012
Day 4 at Kiteboard Tour Asia KTA China Pingtan 2012 on Pingtan Island.
Freestyle and Course Racing RB and TT classes make up the five-day event.
With not a single breathe of wind again today, the KTA Film Team went for some sight-seeing to try to discover the true nature of Pingtan Island, behind the skyscrapers, construction sites and mobile shops. And it was worth it.
When back, the KTA team and riders were teaching a few local kids the now famous little fish big fish KTA wind dance ... It started with 10 kids, and in a few minutes ended up with 4000 ... The scene was surreal Check it out !
Powered by Pingtan County People's Government and Cabrinha.
Production by Cut Lines Productions.
Visit Pingtan Island, Fujian Province People's Republic of China
In October 2017 ,We paid a visit to Lim family village located in Pingtan Island, China. Our journey started from Shenzhen by taking speed train to XiaMen City after travel in HK. From Xiamen, we were lucky there are relatives staying in the city to provide transport brought us to the Island. Here are the video I recorded when I had my 5 days 4 nights stay in the island. It was indeed wonderful and joyful experience to visit Grandpa hometown!! They are kind and friendly given the best hospitality during our stay.
China Fujian province Pingtan Island Fairy Valley Ocean Weave
Pingtan Island, also known as Haitan Island, is located in the eastern part of Fujian Province, 128 kilometers away from Fuzhou. It is the nearest ...
Day 3 at KTA China Pingtan 2012
Day 3 action at Kiteboard Tour Asia KTA China Pingtan 2012 on Pingtan Island.
Freestyle and Course Racing RB and TT classes make up the five-day event.
The wind arrived with average of 20 knots. See action from the Freestyle singles, the 60 TT racing line up and 16 raceboarders.
Interview with Narapichit Pudla (Yo) from Thailand - two time Asian Champion Freestyle / Raceboard.
Powered by Pingtan County People's Government and Cabrinha.
Production by Cut Lines Productions.
Day 1 at KTA China Pingtan 2012
Day 1 - registration day at Kiteboard Tour ASia KTA China Pingtan 2012 on Pingtan Island.
Freestyle and Course Racing RB and TT classes make up the five-day event.
Kiteboard Tour Asia's Neil Godbold presents the Registration Day at KTA's final event of the tour (Open championships). Pingtan County comprises 126 islands in the Taiwan Strait, under the administration of Fuzhou, the capital of Fujian province.
Update: 90 competitors registered today for a total of 116 entries for all disciplines: breaking a new record for the KTA! Over 20 nationalities are represented in this event, with over 30 Chinese kiters. The Racing line up (Raceboard and Twin-Tip) will see 86 racers fight for the win, a number KTA has never reached before as well. Seems like the 2016 Olympic news has pushed many towards this thrilling discipline.
Powered by Pingtan County People's Government and Cabrinha.
Production by Cut Lines Productions.
Society's Protection and Care of Children in Pingtan island
In order to arouse society’s attention to children’s healthy growth, the officials of Pingtan’s procuratorate guided leftover children to enjoin the lively activities in Taiwan Innovation Park on June 6th. The volunteers and other government organizations are also on scene.
Tourism Profile of Baiqing Village in Pingtan Island
Tourism Profile of Baiqing Village in Pingtan Island. Blue sea polishes Baiqing Village and waves at tourists.You may see the unique culture and houses and long history of the village.
閩劇 闽剧(Foochow Opera)經典《贻顺哥烛蒂》Part 10/11
貽順哥,俗稱貽順板, 是閩劇中最廣為人知的丑角。在福州十邑可謂無人不知, 無人不曉。馬貽順與甘國寶可以說是閩劇中最知名的正反派的代表人物, 也是老一輩福州人在沒有電視時代最津津樂道的人物。在福州由於馬貽順一毛不拔的舞台形象, 貽順板成為吝嗇的代名詞。
《貽順哥燭蒂》是劇作家鄧超塵於1962年根據民間故事編寫的九場方言諷刺喜劇。其風格樂而不淫,諧中寓莊,繼承了中國古典喜劇的審美品格。上世紀五十年代初,由閩班四賽樂搬演,名醜林務夏飾演貽順哥,轟動福州城。
。 《貽順哥燭蒂》的故事發生在清道光年間,五口通商的福州港。年關將至,船工陳春生被逼出海,途遇海難,傳言貨人無一倖存。馬貽順是福州南台(現為台江區)義洲地區一家絲線店老闆,年近四十,仍未娶妻。馬貽順早羨春生妻林春香的美貌與賢惠,在得知春生罹難之後,乘其家貧,暗中放高利貸謀娶春香。婚夜,春香自殺未逐,無奈之下,與貽順約法三章,若春生生還乃返陳家。貽順假裝應允。十年之後,春香與馬貽順已生得兩子。被流放到南洋當豬仔(苦力)的春生受人資助回到福州,得知春香改嫁原委,深感其孝,願出重金贖回春香。貽順不肯覆約,於是春生控於海防分府。此時春香因前夫有恨,後夫有義,左右為難。海防分府王紹蘭命春香裝死,智斷此案,馬貽順終因吝嗇失去賢內助,僅得到一截無用的燭蒂。該劇搬演之後貽順哥燭蒂成為福州話中吝嗇鬼、奸狡利、十絕哥的代名詞。 《貽順哥燭蒂》也被稱為中國的《吝嗇鬼》。
Min opera (traditional: 閩劇; simplified: 闽剧; Pinyin: Mǐn jù; Foochow Romanized: Mìng-kiŏk; POJ: Ban-kiok), also called Fuzhou drama (Chinese: 福州戲; Pinyin: Fúzhōu xì; Foochow Romanized: Hók-ciŭ-hié; POJ: Hok-chiu-hi), is one of the major traditional opera forms in Fujian Province. It enjoys a good popularity in Fuzhou, Middle Fujian, East Fujian and North Fujian where Fuzhou dialect is spoken, as well as in Taiwan and Malay Archipelago. Having been evolving for 300 years, Min opera became fixed in the early 20th century.
A variety of Min opera called Beilu opera (also called Luantan), is popular in the Min Dong region of Shouning County, near Zhejiang.
Although the Fuzhou dialect officially defined as a dialect, but from the linguistic definition, the Fuzhou dialect with the standard Chinese language differences are different, and even can not be said of other branches of Min people to understand. In this sense, the Fuzhou dialect is a language rather than dialect.
Fuzhou dialect main passage in the People's Republic of southeastern Fujian Province Min River middle and lower reaches (including its tributaries dazhang Gutianxi Creek and River Basin) to the estuary area, covering 11 counties and cities are Fuzhou, Minhou, Wing Thailand, Minqing, Changle, Luoyuan, Lianjiang, Fuqing, Pingtan, Pingnan and Gutian, overseas Chinese organizations have said Fuzhou Fuzhou ten ap Association.
With the Fuzhou people to overseas migrants, Fuzhou dialect has also spread to Southeast Asia, Japan and the United States and other places in the Chinese community has become quite influential in overseas Chinese.
Native speakers also call it Bàng-uâ (平話), meaning the language spoken in everyday life, even in Malaysia.
eg.- Setaiwan, Kuala Lumpur and Sarawak.
Spoken in: People's Republic of China (Fuzhou and its surrounding counties); Republic of China (Matsu Islands); Malaysia (Sibu, Miri, Sarikei, Bintulu, Yong Peng, Sitiawan and Ayer Tawar); Indonesia; Singapore; and some Chinese communities in Southeast Asia and the west, particularly in the Chinatowns of New York and London .
Centered in Fuzhou City, Fuzhou dialect mainly covers eleven cities and counties, viz.: Fuzhou (福州), Pingnan (屏南), Gutian (古田), Luoyuan (羅源), Minqing (閩清), Lianjiang (連江, Matsu included), Minhou (閩侯), Changle (長樂), Yongtai (永泰), Fuqing (福清) and Pingtan (平潭). Fuzhou dialect is also the second local language in northern and middle Fujian cities and counties, like Nanping (南平), Shaowu (邵武), Shunchang (順昌), Sanming (三明) and Youxi (尤溪).
Where to go in summer? Maybe Pingtan Island is your best choice!
Where to go in summer? Maybe Pingtan Island is your best choice!
Night Life in Pingtan Island ???? CHINA ????????
Night Life in Pingtan Island. It’s an island well known for the Chinese Tea in China and it has so many beaches ????.
Pingtan Island is two hours and half drive from Fuzhou City, 1 hour drive from Fuqing city and 4 hours away by Ferry to Taiwan.
Video Editor : vivavideo.com/ APP
Camera : Iphone ????
Stores Featured : I am what I am
Video Recorder & Editor : Lita Amouzoun
Photo credits : Lita Amouzoun
Don’t forget to Click the Subscribe Button to follow for more????
閩劇 闽剧(Foochow Opera)經典《贻顺哥烛蒂》Part 9/11
貽順哥,俗稱貽順板, 是閩劇中最廣為人知的丑角。在福州十邑可謂無人不知, 無人不曉。馬貽順與甘國寶可以說是閩劇中最知名的正反派的代表人物, 也是老一輩福州人在沒有電視時代最津津樂道的人物。在福州由於馬貽順一毛不拔的舞台形象, 貽順板成為吝嗇的代名詞。
《貽順哥燭蒂》是劇作家鄧超塵於1962年根據民間故事編寫的九場方言諷刺喜劇。其風格樂而不淫,諧中寓莊,繼承了中國古典喜劇的審美品格。上世紀五十年代初,由閩班四賽樂搬演,名醜林務夏飾演貽順哥,轟動福州城。
。 《貽順哥燭蒂》的故事發生在清道光年間,五口通商的福州港。年關將至,船工陳春生被逼出海,途遇海難,傳言貨人無一倖存。馬貽順是福州南台(現為台江區)義洲地區一家絲線店老闆,年近四十,仍未娶妻。馬貽順早羨春生妻林春香的美貌與賢惠,在得知春生罹難之後,乘其家貧,暗中放高利貸謀娶春香。婚夜,春香自殺未逐,無奈之下,與貽順約法三章,若春生生還乃返陳家。貽順假裝應允。十年之後,春香與馬貽順已生得兩子。被流放到南洋當豬仔(苦力)的春生受人資助回到福州,得知春香改嫁原委,深感其孝,願出重金贖回春香。貽順不肯覆約,於是春生控於海防分府。此時春香因前夫有恨,後夫有義,左右為難。海防分府王紹蘭命春香裝死,智斷此案,馬貽順終因吝嗇失去賢內助,僅得到一截無用的燭蒂。該劇搬演之後貽順哥燭蒂成為福州話中吝嗇鬼、奸狡利、十絕哥的代名詞。 《貽順哥燭蒂》也被稱為中國的《吝嗇鬼》。
Min opera (traditional: 閩劇; simplified: 闽剧; Pinyin: Mǐn jù; Foochow Romanized: Mìng-kiŏk; POJ: Ban-kiok), also called Fuzhou drama (Chinese: 福州戲; Pinyin: Fúzhōu xì; Foochow Romanized: Hók-ciŭ-hié; POJ: Hok-chiu-hi), is one of the major traditional opera forms in Fujian Province. It enjoys a good popularity in Fuzhou, Middle Fujian, East Fujian and North Fujian where Fuzhou dialect is spoken, as well as in Taiwan and Malay Archipelago. Having been evolving for 300 years, Min opera became fixed in the early 20th century.
A variety of Min opera called Beilu opera (also called Luantan), is popular in the Min Dong region of Shouning County, near Zhejiang.
Although the Fuzhou dialect officially defined as a dialect, but from the linguistic definition, the Fuzhou dialect with the standard Chinese language differences are different, and even can not be said of other branches of Min people to understand. In this sense, the Fuzhou dialect is a language rather than dialect.
Fuzhou dialect main passage in the People's Republic of southeastern Fujian Province Min River middle and lower reaches (including its tributaries dazhang Gutianxi Creek and River Basin) to the estuary area, covering 11 counties and cities are Fuzhou, Minhou, Wing Thailand, Minqing, Changle, Luoyuan, Lianjiang, Fuqing, Pingtan, Pingnan and Gutian, overseas Chinese organizations have said Fuzhou Fuzhou ten ap Association.
With the Fuzhou people to overseas migrants, Fuzhou dialect has also spread to Southeast Asia, Japan and the United States and other places in the Chinese community has become quite influential in overseas Chinese.
Native speakers also call it Bàng-uâ (平話), meaning the language spoken in everyday life, even in Malaysia.
eg.- Setaiwan, Kuala Lumpur and Sarawak.
Spoken in: People's Republic of China (Fuzhou and its surrounding counties); Republic of China (Matsu Islands); Malaysia (Sibu, Miri, Sarikei, Bintulu, Yong Peng, Sitiawan and Ayer Tawar); Indonesia; Singapore; and some Chinese communities in Southeast Asia and the west, particularly in the Chinatowns of New York and London .
Centered in Fuzhou City, Fuzhou dialect mainly covers eleven cities and counties, viz.: Fuzhou (福州), Pingnan (屏南), Gutian (古田), Luoyuan (羅源), Minqing (閩清), Lianjiang (連江, Matsu included), Minhou (閩侯), Changle (長樂), Yongtai (永泰), Fuqing (福清) and Pingtan (平潭). Fuzhou dialect is also the second local language in northern and middle Fujian cities and counties, like Nanping (南平), Shaowu (邵武), Shunchang (順昌), Sanming (三明) and Youxi (尤溪).
閩劇 闽剧(Foochow Opera)經典《贻顺哥烛蒂》Part 1/11
貽順哥,俗稱貽順板, 是閩劇中最廣為人知的丑角。在福州十邑可謂無人不知, 無人不曉。馬貽順與甘國寶可以說是閩劇中最知名的正反派的代表人物, 也是老一輩福州人在沒有電視時代最津津樂道的人物。在福州由於馬貽順一毛不拔的舞台形象, 貽順板成為吝嗇的代名詞。
《貽順哥燭蒂》是劇作家鄧超塵於1962年根據民間故事編寫的九場方言諷刺喜劇。其風格樂而不淫,諧中寓莊,繼承了中國古典喜劇的審美品格。上世紀五十年代初,由閩班四賽樂搬演,名醜林務夏飾演貽順哥,轟動福州城。
。 《貽順哥燭蒂》的故事發生在清道光年間,五口通商的福州港。年關將至,船工陳春生被逼出海,途遇海難,傳言貨人無一倖存。馬貽順是福州南台(現為台江區)義洲地區一家絲線店老闆,年近四十,仍未娶妻。馬貽順早羨春生妻林春香的美貌與賢惠,在得知春生罹難之後,乘其家貧,暗中放高利貸謀娶春香。婚夜,春香自殺未逐,無奈之下,與貽順約法三章,若春生生還乃返陳家。貽順假裝應允。十年之後,春香與馬貽順已生得兩子。被流放到南洋當豬仔(苦力)的春生受人資助回到福州,得知春香改嫁原委,深感其孝,願出重金贖回春香。貽順不肯覆約,於是春生控於海防分府。此時春香因前夫有恨,後夫有義,左右為難。海防分府王紹蘭命春香裝死,智斷此案,馬貽順終因吝嗇失去賢內助,僅得到一截無用的燭蒂。該劇搬演之後貽順哥燭蒂成為福州話中吝嗇鬼、奸狡利、十絕哥的代名詞。 《貽順哥燭蒂》也被稱為中國的《吝嗇鬼》。
Min opera (traditional: 閩劇; simplified: 闽剧; Pinyin: Mǐn jù; Foochow Romanized: Mìng-kiŏk; POJ: Ban-kiok), also called Fuzhou drama (Chinese: 福州戲; Pinyin: Fúzhōu xì; Foochow Romanized: Hók-ciŭ-hié; POJ: Hok-chiu-hi), is one of the major traditional opera forms in Fujian Province. It enjoys a good popularity in Fuzhou, Middle Fujian, East Fujian and North Fujian where Fuzhou dialect is spoken, as well as in Taiwan and Malay Archipelago. Having been evolving for 300 years, Min opera became fixed in the early 20th century.
A variety of Min opera called Beilu opera (also called Luantan), is popular in the Min Dong region of Shouning County, near Zhejiang.
Although the Fuzhou dialect officially defined as a dialect, but from the linguistic definition, the Fuzhou dialect with the standard Chinese language differences are different, and even can not be said of other branches of Min people to understand. In this sense, the Fuzhou dialect is a language rather than dialect.
Fuzhou dialect main passage in the People's Republic of southeastern Fujian Province Min River middle and lower reaches (including its tributaries dazhang Gutianxi Creek and River Basin) to the estuary area, covering 11 counties and cities are Fuzhou, Minhou, Wing Thailand, Minqing, Changle, Luoyuan, Lianjiang, Fuqing, Pingtan, Pingnan and Gutian, overseas Chinese organizations have said Fuzhou Fuzhou ten ap Association.
With the Fuzhou people to overseas migrants, Fuzhou dialect has also spread to Southeast Asia, Japan and the United States and other places in the Chinese community has become quite influential in overseas Chinese.
Native speakers also call it Bàng-uâ (平話), meaning the language spoken in everyday life, even in Malaysia.
eg.- Setaiwan, Kuala Lumpur and Sarawak.
Spoken in: People's Republic of China (Fuzhou and its surrounding counties); Republic of China (Matsu Islands); Malaysia (Sibu 詩巫, Miri美里, Sarikei, Bintulu, Yong Peng, Sitiawan and Ayer Tawar); Indonesia; Singapore; and some Chinese communities in Southeast Asia and the west, particularly in the Chinatowns of New York and London .
Centered in Fuzhou City, Fuzhou dialect mainly covers eleven cities and counties, viz.: Fuzhou (福州), Pingnan (屏南), Gutian (古田), Luoyuan (羅源), Minqing (閩清), Lianjiang (連江, Matsu included), Minhou (閩侯), Changle (長樂), Yongtai (永泰), Fuqing (福清) and Pingtan (平潭). Fuzhou dialect is also the second local language in northern and middle Fujian cities and counties, like Nanping (南平), Shaowu (邵武), Shunchang (順昌), Sanming (三明) and Youxi (尤溪).
閩劇 闽剧(Foochow Opera)經典《贻顺哥烛蒂》Part 8/11
貽順哥,俗稱貽順板, 是閩劇中最廣為人知的丑角。在福州十邑可謂無人不知, 無人不曉。馬貽順與甘國寶可以說是閩劇中最知名的正反派的代表人物, 也是老一輩福州人在沒有電視時代最津津樂道的人物。在福州由於馬貽順一毛不拔的舞台形象, 貽順板成為吝嗇的代名詞。
《貽順哥燭蒂》是劇作家鄧超塵於1962年根據民間故事編寫的九場方言諷刺喜劇。其風格樂而不淫,諧中寓莊,繼承了中國古典喜劇的審美品格。上世紀五十年代初,由閩班四賽樂搬演,名醜林務夏飾演貽順哥,轟動福州城。
。 《貽順哥燭蒂》的故事發生在清道光年間,五口通商的福州港。年關將至,船工陳春生被逼出海,途遇海難,傳言貨人無一倖存。馬貽順是福州南台(現為台江區)義洲地區一家絲線店老闆,年近四十,仍未娶妻。馬貽順早羨春生妻林春香的美貌與賢惠,在得知春生罹難之後,乘其家貧,暗中放高利貸謀娶春香。婚夜,春香自殺未逐,無奈之下,與貽順約法三章,若春生生還乃返陳家。貽順假裝應允。十年之後,春香與馬貽順已生得兩子。被流放到南洋當豬仔(苦力)的春生受人資助回到福州,得知春香改嫁原委,深感其孝,願出重金贖回春香。貽順不肯覆約,於是春生控於海防分府。此時春香因前夫有恨,後夫有義,左右為難。海防分府王紹蘭命春香裝死,智斷此案,馬貽順終因吝嗇失去賢內助,僅得到一截無用的燭蒂。該劇搬演之後貽順哥燭蒂成為福州話中吝嗇鬼、奸狡利、十絕哥的代名詞。 《貽順哥燭蒂》也被稱為中國的《吝嗇鬼》。
Min opera (traditional: 閩劇; simplified: 闽剧; Pinyin: Mǐn jù; Foochow Romanized: Mìng-kiŏk; POJ: Ban-kiok), also called Fuzhou drama (Chinese: 福州戲; Pinyin: Fúzhōu xì; Foochow Romanized: Hók-ciŭ-hié; POJ: Hok-chiu-hi), is one of the major traditional opera forms in Fujian Province. It enjoys a good popularity in Fuzhou, Middle Fujian, East Fujian and North Fujian where Fuzhou dialect is spoken, as well as in Taiwan and Malay Archipelago. Having been evolving for 300 years, Min opera became fixed in the early 20th century.
A variety of Min opera called Beilu opera (also called Luantan), is popular in the Min Dong region of Shouning County, near Zhejiang.
Although the Fuzhou dialect officially defined as a dialect, but from the linguistic definition, the Fuzhou dialect with the standard Chinese language differences are different, and even can not be said of other branches of Min people to understand. In this sense, the Fuzhou dialect is a language rather than dialect.
Fuzhou dialect main passage in the People's Republic of southeastern Fujian Province Min River middle and lower reaches (including its tributaries dazhang Gutianxi Creek and River Basin) to the estuary area, covering 11 counties and cities are Fuzhou, Minhou, Wing Thailand, Minqing, Changle, Luoyuan, Lianjiang, Fuqing, Pingtan, Pingnan and Gutian, overseas Chinese organizations have said Fuzhou Fuzhou ten ap Association.
With the Fuzhou people to overseas migrants, Fuzhou dialect has also spread to Southeast Asia, Japan and the United States and other places in the Chinese community has become quite influential in overseas Chinese.
Native speakers also call it Bàng-uâ (平話), meaning the language spoken in everyday life, even in Malaysia.
eg.- Setaiwan, Kuala Lumpur and Sarawak.
Spoken in: People's Republic of China (Fuzhou and its surrounding counties); Republic of China (Matsu Islands); Malaysia (Sibu, Miri, Sarikei, Bintulu, Yong Peng, Sitiawan and Ayer Tawar); Indonesia; Singapore; and some Chinese communities in Southeast Asia and the west, particularly in the Chinatowns of New York and London .
Centered in Fuzhou City, Fuzhou dialect mainly covers eleven cities and counties, viz.: Fuzhou (福州), Pingnan (屏南), Gutian (古田), Luoyuan (羅源), Minqing (閩清), Lianjiang (連江, Matsu included), Minhou (閩侯), Changle (長樂), Yongtai (永泰), Fuqing (福清) and Pingtan (平潭). Fuzhou dialect is also the second local language in northern and middle Fujian cities and counties, like Nanping (南平), Shaowu (邵武), Shunchang (順昌), Sanming (三明) and Youxi (尤溪).
Rattan Shield Troop arts of Fuzhou's Haitan island
Haitan Tengpai Cao AKA Pingtan Tengpai Cao
Haitan / Pingtan island Rattan Shield Troops*
This tradition comes from Haitan island located in Pingtan county** of Fuzhou province.
The oral traditions of Pingtan seeks to place the beginnings of the Tengpai Cao tradition with Qi Jiguang and later with Zheng Chenggong (AKA Koxinga).
From 1562-1564 Qi Jiguang's troops spent much of their time fighting battles around Fuqing Bay. No sooner would they defeat the pirates and leave to fight other pirate groups in central Fujian or Zhejiang than the Fuqing Bay pirates would reoccupy the local villages and Qi's troops would be forced to return.
As part of his strategy for dealing with the local pirates, Qi and his men helped train local militias around Fuqing in his small unit battle array tactics such as the famous mandarin duck formation.
Qi's battles against the Fuqing bay pirates culminated in mid 1564 with his defeat of the last remaining group of 200 pirates in their stronghold on Haitan island.
Later during the Ming-Qing transition period Haitan was used as a base on various occasions by the troops of Zheng Chenggong.
Zheng used the island as a place to train and a staging point for his invasion of Taiwan. Zheng's army was noted for it's disciplined and highly skilled rattan shield troops.
What lasting influences, if any, that either of these events had on the practice of Rattan shield arrays on Haitan in following centuries is impossible to say.
However Qi's methods were adopted into village level martial battle array practices in many parts of China and many of these traditions retain methods such as the mandarin duck arrays, although generally in a somewhat different form than originally taught by Qi.
During the late 17th century the Kangxi emperor moved the base of the Fuzhou navy to Haitan island where it remained until after the end of the Qing dynasty.
During the mid 18th Zhang Dianzhuo a general from Pingtan was put in charge of overseeing the naval bases in Wenzhou and Ningbo in Zhejiang province.
After arriving he began training the troops in Zhejiang using the battle array and small group fighting methods practiced by the Fuzhou navy on Haitan island.
Zhang was known for his strong martial skills and is noted in records as being exceptionally skilled in horseback archery.
While in Zhejiang he studied the local military skills and martial arts and further developed the fighting and battle array training of his soldiers.
In return he helped transfer his refined methods back to the local Haitan island naval troops in Fuzhou
The lineages of modern Haitan Tengpai Cao can be traced back to the last decade of the Qing dynasty.
At this time Haitan island had been facing an epidemic of infectious diseases.
Retired Qing military general Chen Dajin returned to his hometown of Daluding village on Haitan island and began training the local people in martial arts in order to strengthen their bodies and increase their health. As part of his teaching he trained them in the battle array drills and small unit fighting methods he had taught in the Qing military.
His teachings contained practical skills in empty hand and weapons combat as well as military methods of fighting in coordinated groups.
His students also performed these methods publicly in village festivals and rituals acting as soldiers in the parade tours of the gods to exorcise demons and disease spirits.
During the Republican era almost everyone in the villages around Daluding practiced the shield array and associated boxing and weapon arts.
But by the end of the cultural revolution only 7 men in Daluding village still knew the methods of the shield arrays. It is estimated that as much as 2/3rds of the boxing and weapons forms and battle arrays practiced during the Republican era were lost from the village
However today the remaining inheritors have created the Haitan Tengpai Cao association and in 2017 they were awarded recognition as a provincial level intangible cultural heritage.
Currently a few groups are being trained in around Da Luding village in the methods of the rattan shield arrays.
*Tengpai Cao literally translates as Rattan Shield Grasping or Rattan Shield Wielding. This term was traditionally used across much of China to refer to group practice of battle arrays in which the shield and saber were the main (but not only) weapons used by the troops.
The other common generic name for traditionally used for this practice is Tengpai Zhen Rattan Shield Formation Zhen being the Chinese term for troop formations / battle arrays.
** Pingtan county is composed of 126 islands located in the Taiwan straight directly off the coast of Fuqing county Fuzhou. The largest of these is Haitan island, which today is often simply called Pingtan island