【K】Georgia Travel-Signagi[조지아 여행-시그나기]니코 피로스마니 박물관/Mirzaani/Pirosmanashvili Museum/Million Roses
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
그런데 시그나기에는 성녀 니노만큼이나 조지아 사람들에게 사랑을 받는 인물이 있다. 화가 ‘니코 피로스마니’다. 시그나기 근교에는 그가 살던 집이 남아있다. 가난한 농부의 아들로 태어난 그는 여덟 살에 고아가 됐고, 학교도 다니지 못했다. 그는 먹고 살기 위해 술집 간판을 그려야 했고, 간판을 그리고 남은 물감으로 그림을 그렸다고 한다. 집 옆에는 피로스마니 박물관이 있다. 그런데 박물관 앞에 누군가 장미꽃을 심어놓았다. 피로스마니는 러시아의 알라 푸가초바가 불러 유명해진 ‘백만 송이 장미’의 실제 주인공이다. 평범한 사람들의 일상을 주로 그린 그는 오늘날 원시주의 회화의 거장으로 인정받고 있다. 하지만 살아 있을 때 그는 화단에서 외톨이였고, 지독한 가난에 시달리는 삶을 살았다. 그러던 어느 날, 프랑스에서 온 여배우 마르가리타를 보고 금새 마음을 빼앗겼다. 그는 자신의 전 재산을 털어 백만 송이의 붉은 장미를 수레에 가득 담아 선사했지만 사랑은 끝내 이뤄지지 않았다. ”1969년 프랑스에서 전시회가 열렸을 때 마르가리타가 와서 그림의 주인공이 자기라고 말했습니다. 그녀는 피로스마니의 사랑은 정말로 신사다운 것이었다고 했습니다.” 시그나기 시내에서는 어딜 가나 그의 작품을 소재로 한 조형물을 볼 수 있다. 그의 비극적이고도 아름다운 사연이 알려지면서, 시그나기는 언제부터인가 ‘사랑의 도시’로 불리기 시작했다.
[English: Google Translator]
However, there is a person in the Signa who is loved by the Georgian people as well as the saint Nino. The painter is 'Nico Pirous Mani'. There is a house where he lived in Sigigny. Born as the son of a poor farmer, he was orphaned at the age of eight and could not attend school. He had to draw a billboard to eat and live, sign a billboard and paint with the remaining paint. Next to the house is the Pyrosmani Museum. But someone planted a rose in front of the museum. Pyrosmanni is the real protagonist of the 'million roses' which became famous by the Russian folk artist Ala Fugakova. He paints everyday life of ordinary people and is recognized as master of primitive painting today. But when he was alive, he was lonely in the flower room and lived a life of poverty. One day, when I saw an actress margarita from France, I quickly lost my heart. He shook his entire fortune and packed a million red roses on the wagon, but love was not finished. When the exhibition was held in France in 1969, Margarita came and told me that the main character of the painting was her. She said that the love of Philloss Mann was really gentlemanly. In Sognaci, you can see the sculptures made from his work everywhere. As his tragic and beautiful story became known, Siggnag began to be called 'City of Love'.
[Georgia: Google Translator]
თუმცა, არის ადამიანი, რომელსაც სიღნაში უყვარს ქართველი ხალხი, ისევე როგორც წმინდა ნინოს. მხატვარი არის ნიკო მეკობრე მანი. არსებობს სახლი, სადაც ცხოვრობდა სიგიგონში. დაიბადა, როგორც ღარიბი ფერმერის ვაჟი, იგი ობამას ობამასთან ობოლი იყო და სკოლაში ვერ დადიოდა. მან უნდა მიაპყროს ბილბორდი ჭამა და ცხოვრობს, ხელი მოაწეროს ბილბორდი და საღებავი დარჩენილი საღებავით. სახლის გვერდით არის ფიროსმანის მუზეუმი. მაგრამ მუზეუმის წინ ვინმე გაიზარდა. პიროზმანი არის მილიონი ვარდის ნამდვილი გმირი, რომელიც ცნობილი გახდა რუსი ხალხური მხატვრის ალფუჯიჩოვას მიერ. ის ჩვეულებრივ ადამიანთა ყოველდღიური ცხოვრებას წერს და დღესაც პრიმიტიული ფერწერის ოსტატად აღიარებულია. მაგრამ როდესაც ის ცოცხალი იყო, ის მარტო იყო ყვავილების ოთახში და ცხოვრობდა სიღარიბის სიცოცხლე. ერთ დღეს, როცა საფრანგეთში მსახიობი მარგარიტა ვნახე, სწრაფად დავკარგე გულში. მან მთელი ქონება დაიმკვიდრა და მილიონზე მეტი წითელი ვარდი შეასრულა, მაგრამ სიყვარული არ დასრულებულა. როდესაც გამოფენა საფრანგეთში 1969 წელს გაიმართა, მარგარიტა მოვიდა და მითხრა, რომ ფერწერის მთავარი გმირი იყო. მან თქვა, რომ ფილიოს მნის სიყვარულმა მართლაც ჯენტლმენი გამოხატა: სნოკასში ხედავთ, რომ მისი ნაშრომი ყველგან არის შექმნილი. როგორც მისი ტრაგიკული და ლამაზი ამბავი ცნობილი გახდა, სიღნაღს სიყვარულის ქალაქი უწოდეს.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-19 조지아 대표 화가 니코 피로스마니 박물관
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
마을,village,camel, dune, sand, ATV,생가,birthplace,박물관/전시관,museum,사람,man,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월카헤티 주KakhetiკახეთიApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-Tbilisi[조지아 여행-트빌리시]니코 피로스마니 생가 박물관/Niko Pirosmanashvili Museum/Million Roses
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
트빌리시 기차역 근처에는 피로스마니가 마지막으로 살았던 집이 있다. 안타깝게도 그의 삶은 끝까지 비극적이었다. 가진 것을 모두 털어 백만송이 장미를 선물했지만 사랑은 끝내 이뤄지지 않았고, 그는 철도 잡역부로 일하며 그림을 그렸다. 그리고 56세의 나이에 영양실조와 지병으로 이곳에서 쓸쓸한 생을 마쳤다. “그는 무척이나 겸손하고 순수한 사람이었죠. 그래서 조지아 사람들도, 온 세상 사람들도 그를 좋아합니다. 그는 탁월하면서도 재능이 있었고, 한없이 순수한 사람이었습니다.” 마르가리타는 결국 그의 곁을 떠났고, 피로스마니에게는 손에 꽃다발을 든 그녀의 그림 한 장만이 남았다.
[English: Google Translator]
Near the Tbilisi Railway Station there is a house where Pyrose Mani lived last. Unfortunately his life was tragic to the end. He gave away a million roses, but his love was not finished, and he worked as a railway handyman and painted a picture. At the age of 56, she had a lonely life here due to malnutrition and disease. He was very humble and pure. So Georgia and all around the world love him. He was brilliant, talented, and innocent. Margarita eventually left for him, leaving only one picture of her with a bouquet of flowers in her hand.
[Georgia: Google Translator]
თბილისის რკინიგზის სადგურის მახლობლად მდებარეობს სახლი, სადაც პიროზ მანი ცხოვრობდა. სამწუხაროდ, მისი ცხოვრება ტრაგიკული იყო ბოლომდე. მან მოახერხა მილიონი ვარდი, მაგრამ მისი სიყვარული არ დასრულებულა და მუშაობდა რკინიგზის ხელოსანზე და ნახატი ნახატი. 56 წლის ასაკში მან მარტოხელა ცხოვრება მოახდინა უნაყოფო და დაავადებათა გამო. ის ძალიან მოკრძალებული და სუფთა იყო. ასე რომ, საქართველო და მთელი მსოფლიო მიყვარს. ის ბრწყინვალე, ნიჭიერი და უდანაშაულო იყო . მარგარიტა საბოლოოდ წავიდა, რის გამოც მას მხოლოდ ერთ სურათს აძლევდა ყვავილების ბუკეტი.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-21 니코 피로스마니가 마지막으로 살았던 생가 박물관
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
생가,birthplace,박물관/전시관,museum,사람,man,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월트빌리시TbilisiთბილისიApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-Tbilisi[조지아 여행-트빌리시]다비트 아그마세네빌리 카페 거리/Davit Aghmashenebeli Ave/Street/Café
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
밤에 시내 중심부로 나가 봤다. 이곳은 트빌리시의 젊은이들이 많이 모이는 카페 거리다. 한국으로 치면 서울의 가로수길 같은 곳인데, 분위기가 무척 세련된 편이다. 인디밴드들은 여기서 그동안 갈고 닦은 노래 실력을 선보인다. 지나가는 사람들 누구나가 편하게 노래를 감상할 수 있다. 아이를 데리고 마실을 나온 엄마들이 많다. 아기 안은 엄마 아빠들끼리는 금방 친숙해진다. 아기들이 무척이나 귀여워 나도 눈을 뗄 수가 없었다. 또래 친구가 반가운지, 아기의 얼굴에는 웃음이 가득하다. 시골 마을 같은 정겨운 풍경이다.
[English: Google Translator]
I went out to the city center at night. This is a cafe street where many young people from Tbilisi gather. If you hit Korea, it is like a roadside tree in Seoul, but the atmosphere is very sophisticated. Indie bands show off their singing skills. Anyone passing by can enjoy the song comfortably. There are a lot of mothers who come out to drink with a child. The inside of the baby becomes familiar immediately with mom and dad. The babies were so cute that I could not take my eyes off. It is nice to have a peer friend, and the baby 's face is full of laughter. It is a lovely scenery like a rural village.
[Georgia: Google Translator]
ღამით ქალაქის ცენტრში გამოვედი. ეს არის კაფე ქუჩა, სადაც თბილისში ბევრი ახალგაზრდა იკრიბება. თუ კორეას მოხვდი, სეულში გზისპირა ხეა, მაგრამ ატმოსფერო ძალიან დახვეწილია. ინდი ბენდებმა გამოიჩინეს სიმღერის უნარები. ნებისმიერ მსურველს შეუძლია ისიამოვნოს სიმღერა კომფორტულად. არსებობს ბევრი დედები, რომლებიც გამოდიან ერთად სასმელი ბავშვი. შიგნით ბავშვი ხდება ნაცნობი დაუყოვნებლივ დედა და მამა. ჩვილი ძალიან იმდენად მიმზიდველი იყო, რომ თვალები არ შემეძლო. სასიამოვნოა თანატოლების მეგობარი და ბავშვის სახე სავსეა სასიამოვნო. ეს არის ლამაზი პეიზაჟი, როგორიც სოფლის სოფელია.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-16 시내 중심의 다비트 아그마세네빌리 카페 거리
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
길,street,시장/상점,market,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월트빌리시TbilisiთბილისიApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-Tbilisi[조지아 여행-트빌리시]올드 트리빌시/Old Tbilisi/Jumah Mosque/Synagogue/Sioni Cathedral
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
올드 트빌리시 안쪽으로 들어가 봤다. 빨간 벽돌로 지어져 독특해 보이는 이슬람 사원이 눈에 띈다. 휴일이라 그런지 기도하는 사람들이 있었다. 사원 한 쪽에서 학생 두 명이 코란을 열심히 읽고 있다. 조지아에 사는 터키 고등학생인데, 종교가 달라서 어려움을 겪는 일은 전혀 없다고 한다. “기독교인과 무슬림들은 여기서 함께 살고 있습니다. 우리는 친구이자 형제 사이로, 아주 잘 살고 있죠.” 이슬람 사원에서 조금만 걸어가면 유대교 회당인 시나고그가 나온다. 근처에는 조지아 정교 성당이 있다. 코카서스 지역은 세계에서도 민족과 종교가 가장 복잡하게 얽혀 있는 곳 중 하나로 꼽힌다. 때문에 종교의 화합과 평화를 기원하는 의미에서 이렇게 여러 종교의 사원들을 한 곳에 모아놓지 않았을까 싶다.
[English: Google Translator]
I went inside Old Tbilisi. The red brick monumental mosque is remarkable. There were people praying that it was a holiday. Two students from one side of the temple are reading the Koran diligently. He is a Turkish high school student in Georgia. He says there is no difficulty because he has a different religion. Christians and Muslims live together here. We live very well among our friends and brothers. A short walk from the mosque leads to synagogue Synagogue. Nearby is Georgia Orthodox Cathedral. The Caucasus is one of the most intricately intertwined ethnic and religious communities in the world. Therefore, I would not have gathered such various religious temples in one place in the sense of praying for the harmony and peace of religion.
[Georgia: Google Translator]
ძველი თბილისის შიგნით მივედი. წითელი აგურის მონუმენტური მეჩეთი აღსანიშნავია. ხალხი ლოცულობდა, რომ ეს იყო დღესასწაული. ორი სტუდენტი ტაძრის ერთ მხარეს კითხულობს ყურანის გულმოდგინედ. ის არის თურქეთის უმაღლესი სკოლის მოსწავლე, რომელიც ამბობს, რომ არ არსებობს სირთულე, რადგან მას სხვა რელიგია აქვს. ქრისტიანები და მუსლიმები ერთად ცხოვრობენ აქ. ჩვენს მეგობრებსა და ძმებს შორის ძალიან კარგად ვცხოვრობთ. მეჩეთის მოკლე ფეხით მიდის სინაგოგის სინაგოგა. ახლომდებარე არის საქართველოს მართლმადიდებლური ტაძარი. კავკასია მსოფლიოში ერთ-ერთი ყველაზე ინტენსიური ეთნიკური და რელიგიური საზოგადოებაა. აქედან გამომდინარე, მე არ შევიკრიბებოდი ისეთი სხვადასხვა რელიგიური ტაძრების ერთ ადგილას, რომლითაც ლოცულობდა ჰარმონიისა და რელიგიის მშვიდობისთვის.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-02 여러 종교 사원이 모인 올드 트리빌시
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
종교시설,church,종교의식,풍습,,ritual,현지인생활,풍습,,local life,건물,architecture,구조물,structure,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월트빌리시TbilisiთბილისიApril걸어서 세계속으로
Национальная картинная галерея Грузии | ეროვნული გალერეა
Фрагмент фильма о Тбилиси, рассказывающий о Национальной картинной галереи Грузии (ეროვნული გალერეა) и художнике наивного искусства - Нико Пиросмани (ნიკო ფიროსმანი).
* * *
Национальная картинная галерея Грузии (груз. ეროვნული გალერეა (თბილისი)) — художественный музей в Тбилиси, проспект Руставели, 11.
Входит в государственную музейную сеть Грузии.
В коллекции музея около 30 000 экспонатов.
Здание галереи построено по указанию русского императора в 1888 году, архитектор Альберт Зальцман.
Первоначально предполагалось устроить в нём российский военно-исторический музей («Храм Славы»), с демонстрацией военных успехов Российской империи на Кавказе. 28 ноября 1914 года музей посетил российский император Николай II. Экспонаты Храма Славы были эвакуированы во время Первой мировой войны, и музей прекратил своё существование.
Галерея имеет восемь выставочных залов, реставрационную лабораторию, помещения для временных выставок, учебный класс и сувенирный магазин, все они созданы португальской архитектурной компанией «Ainda Arquitectura». В 2012 году галерее присвоено имя Дмитрия Шеварднадзе.
В настоящее время Галерея является одним из центральных выставочных площадей Национального музея, где проводятся временные выставки, в частности, «шедевры грузинского изобразительного искусства начала ХХ века».
* * *
Нико Пиросмани (груз. ნიკო ფიროსმანი; настоящее имя Николай Асланович Пиросманашвили (Пиросманишвили), груз. ნიკოლოზ ასლანის ძე ფიროსმანაშვილი; 1862, Мирзаани Тифлисская губерния, Российская империя — 5 мая 1918, Тифлис, Закавказье) — грузинский и российский художник-самоучка, представитель примитивизма, один из крупнейших мастеров наивного искусства.
Многие факты биографии Пиросманишвили не подтверждены документально, а известны либо с его слов, либо восстановлены уже после его смерти.
Пиросмани родился предположительно в 1862 году в селе Мирзаани (Кахетия) в крестьянской семье, четвёртый и последний ребёнок (брат Георгий, сёстры Мариам и Пепуца). В 1870 году умер отец, вскоре после этого — мать и старший брат. Нико Пиросмани, единственный из семьи, остался жить в селе Шулавери у последней работодательницы отца, вдовы бакинского фабриканта Эпросине Калантаровой. В семье Калантаровых с перерывами он провёл около пятнадцати лет, сначала в Шулавери, а потом в Тифлисе, куда вместе с сыном Эпросине Георгием Калантаровым переехал в середине 1870-х годов. Научился читать по-грузински и по-русски, но не получил никакого систематического образования. Несколько месяцев был в обучении ремеслу в типографии, затем ушёл оттуда и жил в доме Элизабед Ханкаламовой (сестры Калантаровых), затем у её брата. Предположительно в 1876 году на короткое время возвращался в Мирзаани к сестре и работал пастухом.
Понемногу учился живописи у странствующих художников, расписывавших вывески лавок и духанов. В середине 1880-х годов вместе с художником Гиго Зазиашвили, также самоучкой, в Тифлисе открыл мастерскую декоративной росписи...
Нико Пиросмани скончался в Тифлисе 5 мая 1918 года от голода и болезни. Он провёл три дня в подвале дома 29 на Молоканской (ныне — Пиросмани) улице. Обнаружив, его отвезли в больницу, где художник через полтора дня скончался. Местонахождение его могилы неизвестно, предположительно — общая могила для бедняков на Кукийском кладбище.
* * *
➀͏͏͏ Подписывайтесь на мой канал YouTube – а это, как правило, 20-25 новых интересных фильмов в месяц о Путешествиях по Миру и России, жизни детей, спектакли и концерты и т.д., что составляет мою жизнь, увлечение и работу.
➁ Подписывайтесь на мой IG - каждый день что-то новое -
➂ Добавляйся в ВК - и
➃ Стучись в ФБ -
☆ Есть предложения? Пишите на мой: Vladimir.Cat@gmail.com
Ни один Ваш комментарий, ни одно ваше письмо не останется без ответа!
P.S. Если я вдруг не ответил – значит я еще не прочитал Ваше письмо или комментарий!
© Для СМИ и любых информационных площадок: вы можете использовать или копировать материалы из этого ролика полностью или частично, но только с указанием моего авторства (фотограф © Владимир Кот) и ссылкой на это видео.
P.S. Видео снято камерой: Canon Legria HF G30, фотографии: Canon EOS 5D Mark III, EF 16-35mm F2.8L III USM, подводные, водные и съемки в движении - Sony FDR-X3000
【K】Georgia Travel-Shatili[조지아 여행-샤틸리]샤틸리 민박집/Shatili Medieval Fortress/Bed/breakfast/Imeda's Koshki
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
이곳은 깊은 산속이라 해가 빨리 저문다. 해가 저물면 주변에 흩어졌던 소들이 하나 둘 돌아온다. 그리고 아무도 없는 성채에서 한가히 풀을 뜯는다. 샤틸리 성채 아래쪽에는 건물 하나를 민박집으로 개조해 운영하는 곳이 한 군데 있다. 아마도 세상의 민박집 중에서 가장 오래되지 않았을까 싶다. 오늘은 여기서 머물기로 했다. 소박하지만 정겨운 시골 밥상이 차려졌다. 천년 된 고성에서의 만찬이라니, 중세시대로 되돌아 간 것 같은 기분이다.
[English: Google Translator]
This is a deep mountain. When the sun goes down, the cows scattered around come back one by one. And at the fort which no one has, it loosens. At the bottom of Chateaulie Citadel, there is a place where one of the buildings is converted into a guest house. Probably the oldest of the world's guesthouses. I decided to stay here today. A simple yet hearty rural restaurant was set up. It is like a dinner at a thousand years old castle, and it seems to have returned to the Middle Ages.
[Georgia: Google Translator]
ეს არის ღრმა მთა. როდესაც მზე მიდის, ძროხა მიმოფანტული გარშემო დაბრუნდება ერთი. და იმ ციხეს, რომელსაც არავინ ჰყავს, ის loosens. Chateaulie Citadel- ის ბოლოში, არის ადგილი, სადაც ერთ-ერთი შენობა გარდაიქმნება სასტუმროში. ალბათ უძველესი მსოფლიოს სტუმრები. დღეს აქ მყავს გადაწყვეტილება. შეიქმნა მარტივი ჯერჯერობით გულგრილი სოფლის რესტორანი. ეს იგივეა, ვიდრე ვახშამი ათასი წლის ციხეზე, და როგორც ჩანს შუა საუკუნეებში დაბრუნდა.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-09 샤틸리 성채에 있는 민박집
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
마을,village,camel, dune, sand, ATV,숙소,lodging,육식,meat,빵,bread,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월므츠헤타므티아네티 주Mtskheta-Mtianetiმცხეთა-მთიანეთიApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-Tbilisi[조지아 여행-트빌리시]나리칼라 요새/Narikala Fortress/ Old Tbilisi/Balcony
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
먼저 조지아의 수도 트빌리시에서 여정을 시작했다. 트빌리시 중심부의 언덕 꼭대기에는 ‘나리칼라’ 요새가 있고, 그 아래에는 오래된 건물들이 모여 있다. ‘올드 트빌리시’로 불리는 곳이다. 일요일이라 기념촬영을 하러 온 신혼부부들을 많이 볼 수 있었다. ”이곳은 올드 트빌리시입니다. 조지아 사람들이 자랑스러워하는 역사적인 장소고, 수도입니다.” 조지아는 그리스, 로마, 투르크, 페르시아, 러시아 등 수많은 문명이 만나는 교차로였다. 그만큼 건축물에도 여러 양식이 섞여 있다. 특히, 유럽식 건물에 아시아의 분위기가 물씬 풍기는 아름다운 발코니는 트빌리시의 상징이다.
[English: Google Translator]
First, the capital of Georgia began its journey in Tbilisi. At the top of the hill in the center of Tbilisi is the Narikala fortress, below which are old buildings. It is called 'Old Tbilisi'. I was able to see a lot of newlyweds who came to take the celebration photograph because it is Sunday. This is Old Tbilisi. Georgia is a historic place and a capital city where Georgia is proud. Georgia was the intersection where many civilizations such as Greece, Rome, Turks, Persia and Russia met. There are many styles in the buildings. Especially, the European style building is a symbol of Tbilisi.
[Georgia: Google Translator]
თავდაპირველად, დედაქალაქმა დაიწყო თბილისში მოგზაურობა. თბილისის ცენტრში მთაზე მდებარეობს ნარიყალა ციხე, რომელიც ძველ შენობებშია განთავსებული. მას ძველი თბილისი ეწოდება. მე შეძლო დაინახა ბევრი newlyweds ვინც მოვიდა მიიღოს დღესასწაული ფოტოსურათი, რადგან ეს კვირაა. ეს ძველი თბილისია. საქართველო არის ისტორიული ადგილი და დედაქალაქი, სადაც საქართველო ამაყობს . საქართველო იყო კვეთა, სადაც მრავალი ცივილიზაცია შედიოდა, როგორიცაა საბერძნეთი, რომი, თურქები, სპარსეთი და რუსეთი. შენობებში ბევრი სტილია. განსაკუთრებით, ევროპული სტილის შენობა თბილისის სიმბოლოა.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-01 올드 트빌리시 나리칼라 요새
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
성/궁전,palace,길,street,건물,architecture,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월트빌리시TbilisiთბილისიApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-[조지아 여행-바투미]고니오 성채/Gonio Fortress/Neptune sculpture/Statue of Medea/Rome/Greece
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
바투미에는 고층빌딩도 많지만 제정 러시아 시대에 지어진 멋진 건물들도 보존이 잘 돼 있다. 그런데 곳곳에 그리스-로마 신화를 주제로 한 조각을 많이 볼 수 있다. 바투미는 그리스와 로마제국의 영토였기 때문이다. 바투미 시내에서 멀지 않은 곳에 조지아의 대표적인 로마 유적지가 있다. 2천 년 전에 로마인들이 세운 고니오 성채로, 이후 수 백 년 동안 요새로 사용됐다. 고니오 성채는 거의 정사각형 모양이고, 축구장 7배 넓이다. 지금은 건축물들은 모두 허물어졌고, 대신 로마 시대의 집터가 일부 남아있다. 이곳에는 기원전 13세기부터 사람들이 살기 시작했다. 그런데 이들은 세계에서 가장 먼저 야금기술을 사용해 철기를 만든 부족 중의 하나라고 한다. 이후 기원전 1세기에 로마인들이 흑해를 건너 이곳에 왔다. 그리고 기원후 1세기에 이 성채를 세웠다. 성 안에는 로마 병사들이 사용하던 대형 목욕탕이 남아 있는데, 돌로 지어진 2층 건물이다. 그런데 놀라운 것은 뜨거운 물이 나오는 수도시설이 완벽하게 갖춰져 있었다는 것이다. ”뜨거운 물과 차가운 물이 따로 나오는 욕실이 있었고, 마사지실과 흡연실도 있었습니다. 그들은 아늑한 생활을 했죠.”로마인들은 지중해와 흑해를 건너 어떻게 이 먼 곳까지 올 생각을 했을까? 이런 생각을 해 보며 흑해에서의 여정을 마무리 했다.
[English: Google Translator]
Batumi has many high-rise buildings, but the beautiful buildings built in the established Russian era are well preserved. However, there are many sculptures on the subject of Greek-Roman mythology. Batumi was the territory of the Greek and Roman Empire. Not far from Batumi city, there is a typical Roman monument of Georgia. It was a Gonio fortress built by the Romans two thousand years ago, and it was used as a fortress for hundreds of years. The castle is almost square in shape and is 7 times as wide as a football field. Now the buildings are all down, and some of the remains of the Roman period remain. People began to live here in the 13th century BC. However, they are among the first in the world to use metallurgical techniques to make ironware. In the first century BC, the Romans crossed the Black Sea and came here. It was built in the first century AD. Inside the castle is a large 2-storey building with stone left over from the large baths used by Roman soldiers. What is surprising, however, is that the water supply facility with hot water was fully equipped. There was a bathroom with separate hot and cold water, there was a massage room and a smoking room. They had a cozy life. How did the Romans think that they would come to this distant place across the Mediterranean Sea and the Black Sea? I thought of this and finished my journey in the Black Sea.
[Georgia: Google Translator]
ბათუმს ბევრი მაღალი შენობა აქვს, მაგრამ კარგად დამკვიდრებული რუსული ეპოქაში აშენებული ლამაზი შენობები. თუმცა, ბევრი სკულპტურა ბერძნულ-რომაული მითოლოგიის თემაა. ბათუმი იყო ბერძნული და რომის იმპერიის ტერიტორია. ბათუმის ქალაქიდან არ არის შორს, საქართველოს ტიპიური რომაული ძეგლია. ეს იყო გონიოს ციხე ორი ათასი წლის წინათ რომაელების მიერ აშენებული და ასობით წლის განმავლობაში იგი ციხედ გამოიყენებოდა. ციხე თითქმის მოედანზეა და 7-ჯერ უფრო ფართოა საფეხბურთო მოედანი. ახლა შენობები ყველა ქვემოთ, რომაული პერიოდის ზოგიერთი ნაშთი რჩება. ხალხი აქ ცხოვრობდა XIII საუკუნეში. თუმცა, ისინი პირველია მსოფლიოში, რათა გამოიყენონ მეტალურგიული მეთოდები რკინის შესაქმნელად. პირველ საუკუნეში რომაელებს შავი ზღვა გადაკვეთა და აქ მოვიდა. იგი აშენდა პირველ საუკუნეში AD. ციხე შიგნით არის დიდი 2 სართულიანი შენობა, რომელიც რომაელთა ჯარის მიერ გამოყენებული დიდი აბანოებიდან გამოვიდა. რა არის გასაკვირი, რომ ცხელი წყალმომარაგების სისტემა მთლიანად აღჭურვილია. იყო აბაზანა ცალკე ცხელი და ცივი წყალი, იყო მასაჟი ოთახი და მოწევა ოთახი. მათ მყუდრო ცხოვრება ჰქონდათ . რომაელები ფიქრობდნენ, რომ ხმელთაშუა ზღვისა და შავი ზღვის სანაპიროზე ეს შორეული ადგილი იქნებოდა? მე ვფიქრობდი ამის შესახებ და დასრულდა ჩემი მოგზაურობა შავი ზღვის სანაპიროზე.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-14 로마 유적지 고니오 성채
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
역사/자연지역,historic site,박물관/전시관,museum,동상,statue,성/궁전,palace,구조물,structure,건물,architecture,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월 아자리야 공화국Ajariaაჭარის ავტონომიური რესპუბლიკაApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-Signagi[조지아 여행-시그나기]보드베 수도원/Bodbe Monastery/St. Nino/Coffin/Caucasus
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
포도밭을 지나 조금 더 갔더니 이번에는 끝없이 펼쳐진 평야가 나타난다. 며칠 사이 험준한 코카서스 산맥도 보고, 흑해도 봤는데 이번엔, 드넓은 평원이다. 조지아는 땅은 넓지 않지만 자연환경이 무척이나 변화무쌍한 것 같다. 이곳에서 조금 더 가면 멀리 코카서스 산맥이 보이는 평원에 작고 아름다운 도시 시그나기가 있다. 시그나기는 아제르바이잔과의 국경 가까이에 있다. 옛날에는 코카서스 산맥을 넘어 온 카라반들이 쉬어가는 실크로드의 기착지였다. 주황색 지붕은 시그나기의 상징이다. 때문에 실크로드라기보다는 이탈리아의 작은 도시에 온 것 같은 느낌이 든다. 시그나기에 오는 사람들이 반드시 찾는 곳이 보드베 수도원이다. 이곳은 조지아 사람들에게 무척 각별한 곳이다. 자신의 머리카락으로 묶어 만든 포도나무 십자가를 들고 조지아에 기독교를 전파했던 성녀 니노의 관이 이곳에 있기 때문이다. 니노는 불치병에 걸린 왕비의 병을 기도로 고쳐줬다. 왕비는 어떤 소원이라도 들어주겠다고 했지만 니노는 거절하고 이곳에 와 여생을 마쳤다고 한다.
[English: Google Translator]
I went a little further through the vineyard, and this time, an endless plain emerges. I saw the rugged Caucasus Mountains for a few days, saw the Black Sea, and this time it is a wide plains. Georgia does not have a lot of land, but the natural environment seems to be very varied. A little further from here is the small and beautiful city Signaggi on the plain overlooking the Caucasus Mountains. Siggnag is located near the border with Azerbaijan. In the past, the caravans that crossed the Caucasus Mountains were the stopping point for the Silk Road. The orange roof is a symbol of Sigourney. It feels like coming to an Italian small city rather than a silk road. The place where people coming to Siggna must visit is the Vaudeville monastery. This is a very special place for the people of Georgia. This is because there is a coffin of Nino, a woman who preached Christianity in Georgia with a vine cross tied with her own hair. Nino restored the sickness of the queen, who had an incurable disease, by prayer. The queen said she would listen to any wishes, but Nino refused and finished her life here.
[Georgia: Google Translator]
ცოტა ხნით ვეღარ მივდიოდი ვენახით, და ამ დროს, გაუთავებელი ველი აღმოვაჩინე. რამდენიმე დღით დავინახე კავკასიონის მთაგორიანი მთები, დაინახა შავი ზღვა და ამჯერად ეს ფართო ფართებია. საქართველოს არა აქვს ბევრი მიწა, მაგრამ ბუნებრივი გარემო, როგორც ჩანს, ძალიან მრავალფეროვანია. აქედან პატარა პატარა და ლამაზი ქალაქი სიღნაღი კავკასიონის მთებზე გადახედილია. სიღნაღი აზერბაიჯანის საზღვართან მდებარეობს. წარსულში, ქარავანი, რომელიც კავკასიონის მთების გადაკვეთა იყო, აბრეშუმის გზის შეჩერება იყო. ფორთოხლის სახურავი სიგრევის სიმბოლოა. იგი იგრძნობა იტალიის პატარა ქალაქში, ვიდრე აბრეშუმის გზაზე. ადგილი, სადაც სიღნაში ჩამოსული ადამიანები უნდა მოინახულონ, არის მონასტერი. ეს არის განსაკუთრებული ადგილი საქართველოს ხალხისთვის. ეს იმიტომ, რომ ნინოს კუბოშია ქალბატონი, რომელიც საქართველოში ქრისტიანობას ქადაგებდა, თავის თმასთან ერთად ვაზის ჯვრით. ნინომ აღადგინა დედოფლის ავადმყოფობა, რომელსაც განუკურნებელი დაავადება ჰქონდა ლოცვით. დედოფალმა განაცხადა, რომ ის უსმენს ნებისმიერ სურვილს, მაგრამ ნინომ უარი თქვა და დაასრულა მისი ცხოვრება.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-18 니노의 관이 있는 보드베 수도원
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
종교시설,church,추모관련,tomb, cemetery,사람,man,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월카헤티 주KakhetiკახეთიApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-Tbilisi[조지아 여행-트빌리시]신선한 조지아 맥주/Kazbegi Beer/Beer/Factory
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
다시 트빌리시로 왔다. 퇴근 시간인데, 공장 같은 곳에 사람들이 몰려 있다. 뭘 파는 것 같다. 이곳은 맥주 공장인데, 방금 나온 신선한 맥주를 컵으로 판다. 퇴근길에 이곳에 들러 맥주를 한 잔 하는 것이다. 병에 담아 집으로 가져가는 사람들도 있다. 옆에는 안주 파는 곳도 있는데, 짭짤한 맛이 맥주와 잘 어울리는 훈제 생선이다. 나도 한 모금 마셔봐야겠다. ”왜 상점이 아니라 여기서 맥주를 마시나요?” “여긴 맥주 공장인데, 신선한 맥주죠.” ”어떤 차이가 있나요?” “이건 살아있고, 다른 건 죽어있죠.” ”친구들을 위하여!” 분위기도 좋고, 맥주 맛도 최고다!
[English: Google Translator]
I came back to Tbilisi. It's time for work, but people are gathering at the factory. What seems to be selling. This is a beer factory, which sells fresh beer from a cup. I stop by here on my way home and have a beer. Some people take them home in bottles. There is also a place to sell snacks on the side, and it is a smoked fish with salty flavor that goes well with beer. I have to drink a sip. This is a beer factory, fresh beer. What's the difference? It's alive, the other is dead. For my friends! , Beer taste is also the best!
[Georgia: Google Translator]
დავბრუნდი თბილისში. სამუშაო დროა, მაგრამ ხალხი ქარხანაში იკრიბება. რა ჩანს გაყიდვით. ეს არის ლუდის ქარხანა, რომელიც ყიდის ახალი ლუდის ყიდის. აქ შეჩერდები ჩემს სახლში და ლუდი მაქვს. ზოგიერთი ადამიანი მათ სახლში ბოთლებში. ასევე არის ადგილი საჭმლის გაყიდვის ადგილი, რომელიც შებოლილი თევზი მარილიანი გემოთია, რომელიც კარგად არის ლუდი. მე უნდა სვამს sip. ეს არის ლუდის ქარხანა, სუფთა ლუდი. რა განსხვავებაა? ცოცხალია, მეორე მკვდარია. ჩემი მეგობრები! ლუდის გემო ასევე საუკეთესოა!
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-15 공장에서 바로 마시는 신선한 맥주
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
공장/작업장,factory,술,alcohol,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월트빌리시TbilisiთბილისიApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-Gori[조지아 여행-고리]우플리스치헤 유적지, 동굴 도시/Uplistsikhe/Cave/Kavkaz
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
우플리스치헤 유적지는 언덕에 형성된 동굴 도시다. 카프카스 지역의 가장 오래된 거주지 중 하나로 현재 동굴도시는 2천 년 훨씬 이전에 지어졌다고 한다. 이곳에서 가장 규모가 큰 건축물중 하나인 마크울리아니 신전이다. 기독교가 전파되기 전 현지인들이 믿던 토착종교의 신전이다. 이곳에서 태양신과 자연의 여러 신들에게 경배를 드렸고, 동물의 희생제를 올렸다. 벼랑 위에 웅장한 자태를 뽐내는 극장은 로마가 통치하던 1세기 경에 지어졌다고 한다. 신전이 기도 한 이곳에선 종교와 관련한 연극을 벌였을 것이라고 한다. “이 구멍은 대사를 알려주는 사람의 자리였습니다. 프롬프터가 안에 앉아서 연기자가 대사를 모르면 밑에서 조용히 알려줬죠. 관객들 눈에 안 띄게 해 놓았죠.” 인간이 사는 세상이다 보니, 감옥도 필요했나 보다. 죄수들을 지하구멍에 가뒀는데, 누울 공간이 없다. 계속 서 있어야 하는 형벌, 참기 힘든 고통이었을 거다. 도시의 필수 조건인 하수로도 갖춰놓고 있었다. 실크로드의 무역시장으로 전성기를 누리던 시절엔 인구가 2만 명에 달했다고 한다. 얼마나 많은 사람들이 밟고 지나가 이렇게 반들반들 해졌을까. 시간의 길이가 절로 느껴졌다. 동네 아이들에게 유적지는 모험 가득한 동굴 놀이터. 기능을 다한 선조들의 도시는 이제 아이들에게 그 품을 내주고 있다.
[English: Google Translator]
Wu fleece chihe sites is a city on a hill cave formed. Cave City is currently one of the oldest settlement in the Caucasus region and was built long before 2000 years. The scale is one of the great buildings of the temple no sound mark here. Christianity is the indigenous religion they believe that before the local shrine spread. Deuryeotgo here to worship the many gods of the sun god and nature, it raised the sacrifice of animals. Theater boasting a magnificent appearance, it was built on a cliff in the first century who ruled Rome. The temple would have beolyeoteul In the drama associated with religion prayer here. This hole was the seat of the person telling the ambassador. Striking a prompter sitting in silence under the known performer if you do not know the ambassador. Joe put it not noticeable to the audience in the eye. I live in a human world, even more than did the prison needed. It gadwot prisoners in underground holes, and there is no space to lie down. The punishment that should continue standing'll hardly stand the pain was. Place was also equipped with the essential requirements of urban drainage. It enjoyed its heyday in the days of the Silk Road trade market dalhaetdago population of 20,000 yen to people. How many people would step on passing it became so slippery. The length of time it seemed sections. Historic cave adventure playground for neighborhood children. City ancestors expended its product functionality is now giving way to children.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아01-12 우플리스치헤 유적지, 동굴 도시/Uplistsikhe/Cave/Kavkaz
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김동률 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 4월 April
[Keywords]
,유럽,Europe,,조지아,Georgia,Sakartvelo,그루지아,김동률,2009,4월 April,코카서스,Caucasus,,카르카스/칼카스
【K】Georgia Travel-Mutso[조지아 여행-무초]중세 마을 무초/Medieval village/Mutso castle/Fortress
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
다음날, 샤틸리 근처에 있는 ‘무초’라는 곳으로 향했다. 무초는 높은 산꼭대기에 있는 중세의 마을이다. 가파른 산으로 한참을 올라가면 돌로 지어진 마을이 나온다. 마치 남미의 마추픽추 같은 모습이다. 무초 역시 샤틸리 성채처럼 외적의 침입을 막기 위해 지어진 요새다. 이렇게 높은 곳에 어떻게 마을을 만들었는지 신기하기만 하다. 한 발자국만 벗어나면 천 길 낭떠러지! 주민이 뭔가를 보여줄 게 있단다. 안을 보고 소스라치게 놀랐다! 사람의 유골 아닌가! 옛날에 전염병이 돌면 병에 걸린 사람들이 자기 발로 이곳에 와 죽음을 기다렸다고 한다. ”흑사병이 사라질 때까지 이런 무덤이 있었어요. 흑사병을 피하기 위한 거였죠. 사람들은 흑사병이 전염된다는 것을 알았어요. 그래서 병이 걸린 사람들은 스스로 여기 와서 죽음을 기다린 거죠.” 이곳에는 교회와 감옥, 맥주 양조장까지 있어 자급자족이 가능했다. 건물의 모든 구조는 전쟁에 대비해 이뤄졌다. 적군이 한꺼번에 들어올 수 없도록 출입구는 한 사람이 겨우 들어갈 만큼 좁게 지어졌다. 마을 제일 꼭대기에는 촌장의 집이 있는데, 이곳은 그야말로 난공불락의 요새다. 그리고 전쟁이 벌어지면 이 집 앞에 있는 공터에서 마을의 원로들이 모여 회의를 열었다고 한다. “마을 원로들이 이곳에서 회의를 열었고, 여자나 아이들은 접근할 수 없었습니다. 누가 전투에 나갈지, 누가 최후까지 싸울지 등 결정된 문제들을 결정해 필요하면 사람들에게 알리고, 어떤 것들은 알리지 않고 무덤까지 안고 갔죠.” 다이아우리 씨는 한국에서 온 내게 꼭 하고 싶은 이야기가 있다고 한다. ”한국사람들한테 말하고 싶은 것은 전쟁은 매우 나쁘다는 것입니다. 항상 총 앞에 서있는 것은 정말 안 좋습니다. 사람들은 자유를 원하고, 젊은이들은 큰 세상을 보고 싶어 합니다. 국경을 열고, 미래의 세대들이 세상을 보고 평화롭게 살 수 있는 기회가 주어져야 합니다. 평화만큼 중요한 것은 없습니다.” 전쟁의 위협 속에서, 생과 사의 갈림길에서 살아야 했던 코카서스 산맥의 주민들. 평화만큼 중요한 것은 없다는 이들의 신신당부가 진하게 가슴에 와 닿았다.
[English: Google Translator]
The next day, I headed to the place called 'Moocho' near Chantilly. Mucho is a medieval village on the top of a high mountain. Go up a steep mountain for a while and you will see a village built of stone. It looks like Machu Picchu in South America. Mucho is also a fortress built to prevent the invasion of the outside like a fortress. I wonder how the town was built on such a high place. If only one footstep goes off, it will climb a thousand ways! Residents have something to show. I was surprised to see the inside! It's not a person's remains! Once an epidemic has passed, people who have been sick have come to their feet and wait for death. There was this tomb until the Black Death disappeared. It was to avoid the Black Death. People knew the plague was spreading. So the people who got sick came here and waited for their death. Here, churches, prisons and breweries were self-sufficient. All the structures of the building were prepared for the war. The entrance was built to be narrow enough for one person to enter so that the enemy can not enter at once. At the top of town there is a house of the village headman, which is indeed an impregnable fortress. When the war broke out, the elders of the town gathered in the open space in front of the house and held a meeting. The village elders held a meeting here and the women and children were inaccessible. I decided on the determined issues, such as who will go to battle, who will fight to the end, and I will tell people if I need to, and I carry them to the grave without noticing. What I want to say to Korean people is that war is very bad. Standing in front of a gun is not always good. People want freedom, and young people want to see the big world. Open the frontiers and give future generations an opportunity to see the world and live peacefully. There is nothing as important as peace. In the threat of war, the inhabitants of the Caucasus Mountains, which had to live on the path of life and death. Their neo - Confucius, who was not as important as peace, came to his heart.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-10 중세의 마을 무초
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
마을,village,camel, dune, sand, ATV,절벽,cliff,평야, 들판, 목초지, open land, plateau, meadow, grassland,역사/자연지역,historic site,성/궁전,palace,건물,architecture,구조물,structure,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월므츠헤타므티아네티 주Mtskheta-Mtianetiმცხეთა-მთიანეთიApril걸어서 세계속으로
【K】Georgia Travel-Tbilisi[조지아 여행-트빌리시]강을 막아 만든 트빌리시 해/Tbilisi Sea/Beach
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
공원 밑으로 드넓은 강이 보인다. 이곳은 ‘트빌리시 바다’로 불리는 곳인데, 실제로는 강을 막아 만든 호수다. 그런데 그 크기가 어마어마해 바다라고 해도 어색하지 않을 정도다. 가까이 가 보니 해수욕장처럼 피서객들이 가득하다. 상수도원으로 사용되는 곳이라 물이 깨끗하다고 한다. 이렇게 큰 도시의 강에서 수영을 즐길 수 있다니, 우리에게는 오래 전 잃어버린 풍경이다.
[English: Google Translator]
There is a wide river below the park. This is the place called Tbilisi Sea, which is actually a lake built by the river. However, even if it is huge, it is not awkward. As I walked closer, I was full of vacationers like the beach. It is said to be clean water because it is used as a water supply source. Having swim in the rivers of this big city is a landscape that we lost a long time ago.
[Georgia: Google Translator]
პარკის ქვემოთ მდინარის კალაპოტი არსებობს. ეს არის თბილისი ზღვა, რომელიც რეალურად ტბის მიერ აშენებულია მდინარის მიერ. თუმცა, თუნდაც უზარმაზარი, ეს არ არის უხერხული. როგორც მე ვიყავი უფრო ახლოს, მე ვიყავი სავსე შვებულებით, როგორიცაა სანაპიროზე. ამბობენ, რომ სუფთა წყალია, რადგან იგი გამოიყენება წყალმომარაგების წყაროდ. ამ დიდი ქალაქის მდინარეებში ბანაობა არის ლანდშაფტი, რომელიც დიდი ხნის წინ დავკარგეთ.
[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-04 강을 막아 만든 트리빌시 해
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April
[Keywords]
강,river,stream, ferry, boat, cruise, water,
강, 개천, 흐르는 물, 운하호수,lake,volcanic, crater, caldera, mountain,해변,beach,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월트빌리시TbilisiთბილისიApril걸어서 세계속으로