ESPAÑA: CASTILLO DE TRUJILLO (ANTIGUO ALCAZAR ARABE)
El castillo de Trujillo es una fortaleza construida entre el siglo IX y el siglo XII. Está situada en la parte más alta de la localidad, en un cerro conocido como Cabeza del Zorro. Los restos más antiguos que se conservan son dos aljibes árabes. El castillo está construido con bloques de granito de sillería y tiene alrededor suyo varias torres cuadradas defensivas, dos de las cuales protegen la puerta de entrada, que tiene arco de herradura y una imagen de la Virgen de la Victoria, patrona de Trujillo. En el siglo XV se le añadió un segundo recinto amurallado o albacara.
La murallas de Trujillo están construidas en sillería y mampostería, con algunas torres y almenas. Orginialmente poseía 7 puertas, pero actualmente se conservan cuatro: las de San Andrés, Santiago, de Coria y del Triunfo. Dichas puertas fueron reformadas en los siglos XV y XVI. También quedan 17 torres con forma rectangular. El espacio que queda dentro del recinto amurallado es conocido como el barrio viejo de la villa.
Places to see in ( Trujillo - Spain )
Places to see in ( Trujillo - Spain )
Trujillo is a municipality located in the province of Cáceres, in the autonomous community of Extremadura, Spain. Originally settled on a granite knoll which was readily fortified, Trujillo now extends to the South East of its original site. Trujillo is both a centre for tourism, with over 25 hotels, and a regional market town.
The old town of Trujillo contains many medieval and renaissance buildings. Many of these were built or enriched by the conquistadors born in the city. These include, the conquerors of Peru, Francisco Pizarro and his brothers, Francisco de Orellana and Hernando de Alarcón. Pizarro's equestrian statue stands in the main square, the Plaza Mayor of Trujillo . The most important monuments are the castle (old Arab fortress), the church of Santa María (thirteenth century), and the church of San Francisco. Trujillo hosts the national cheese festival in early May.
Trujillo has a rich heritage. Among the most important monuments are the Castle (Alcazaba), the church of Santiago, the church of Santa María la Mayor, the church of San Francisco, the Church of San Martín, the Plaza Mayor, and renaissance palaces such as the palace of the Marquis of the Conquest, the palace of the Orellana-Pizarro family, the palace of the Duques de San Carlos, Marquesado de Piedras Albas, the house of the strong Altamirano, Palace Chaves (Luis Chaves Old), and of course the walled old town. The Palacio de Piedras Albas was built circa 1530 by Don Pedro Suárez de Toledo, formerly owned by the Orellana Toledo family, the Marqueses de Orellana and later by the Marqueses de San Juan de Piedras Albas. Trujillo has several museums: Museum of Coria (Javier Salas Foundation), Pizzaro's House, Enrique Elías Museum (local designer),Museum of Cheese and Wine.
Alot to see in ( Trujillo - Spain ) such as :
Castillo de Trujillo
Santa Maria La Mayor
Pizarro
Museo del Traje Enrique Elías
Extremadura segway
Palacio de San Carlos
Palacio de Orellana-Pizarro
Monumento Ecuestre de Francisco Pizarro
Casa Museo de Pizarro
Sala de Promoción de la Artesaía Convento de la Merced
TurismoTrujillo.es Actividades Turisticas
Plaza Mayor de Trujillo
Historic Centre of Trujillo
Castillo de Trujillo
Trujillo Castle
Iglesia de Santa Maria la Mayor
Iglesia de San Martin
Palacio de Orellanas-Pizarro
Pizarro House Museum
( Trujillo - Spain ) is well know as a tourist destination because of the variety of places you can enjoy while you are visiting the city of Trujillo . Through a series of videos we will try to show you recommended places to visit in Trujillo - Spain
Join us for more :
Spot Conjuntos Histórico-Artísticos y Espacios Naturales de la Provincia de Cáceres
Comercial sobre diferentes Conjuntos Histórico-Artístico y Espacios Naturales de gran interés cultural y ecológico situados en la Provincia de Cáceres
Visita Catedral de Plasencia
Alumni Caceres
TRUJILLO CACERES ESPAÑA.
Trujillo es un municipio español donde nacieron Francisco Pizarro y Francisco de Orellana.
Podéís visitar mi canal lolín1196 hay más videos de lugares del mundo.
Coria “Conjunto Monumental”, destino turístico del noroeste de Extremadura
El Consistorio Cauriense, a través de la Concejalía de Turismo, presentó el miércoles, 23 de enero, en el Stand de Turismo de Extremadura (Pabellón 9), el casco histórico artístico de Coria considerado Bien de Interés Cultural con categoría de Conjunto Histórico, desde el 25 de mayo de 1993. La ciudad de Coria es uno de los modelos urbanísticos más destacados de Extremadura.
Este Conjunto Histórico es resultado de la herencia de las diferentes culturas que habitaron este lugar de origen romano, como atestiguan sus murallas, recinto poligonal de fábrica de sillería; fue nombrada sede episcopal en época visigoda y Señorío del Ducado de Alba en el siglo XV.
Los orígenes milenarios de la ciudad que se remontan a la primigenia Caura, antiguo poblamiento vetton hacia el siglo VII a.C. Tras la conquista romana de Extremadura (Siglo II a.C.), la nueva Caurium se convertiría en ciudad estipendiaria de la Lusitania. Y a partir del siglo VIII, la Madinat Qüriya musulmana sería plaza estratégicamente codiciada por islámicos y cristianos durante la Reconquista hasta su definitiva toma por Alfonso IX de León, en 1213.
El turista demanda “empaparse” de la historia de todos aquellos lugares que visita, en este sentido, en Coria, siguiendo un paseo por el trazado irregular de sus calles, nacidas durante la Edad Media, podemos ver edificios tan emblemáticos como la catedral de Santa María de la Asunción, del siglo XVI, construida sobre restos de un templo anterior y perteneciente a la Diócesis Coria-Cáceres, el Museo Catedralicio, el palacio Episcopal, el castillo, del siglo XV, la cárcel Real, los conventos de la Madre de Dios y de San Francisco, del siglo XVI, etcétera. El castillo de Coria, declarado Bien de Interés Cultural, es el primer testimonio conservado del dominio señorial en la ciudad, cuya elegante torre del Homenaje fue trazada por el arquitecto Juan Carrera por mandato del Duque de Alba. Esta obra de ingeniería militar fue construida sobre otra fortificación anterior acometida por los Templarios en el siglo XII.
Desde su torre se puede divisar toda la ciudad y gran parte de las vegas del río Alagón. En definitiva, con la puesta en desarrollo y promoción turística de “Conjunto Histórico Artístico” que será lanzada en FITUR, el Ayuntamiento de Coria pretende hacer del turismo un motor de desarrollo económico local, convirtiendo al turismo no sólo en ocio y diversión, sino en un legado económico que dinamice a la Ciudad de Coria como destino turístico del noroeste de Extremadura.
Audiovisual sobre Carmen Ortueta y Xavier de Salas
Carmen Ortueta de Salas, desempeñó y promovió en las últimas cuatro décadas en Trujillo una intensa labor cultural, hasta sus noventa y nueve años de edad. Miembro de número de la Real Academia de las Letras y las Artes de Extremadura y distinguida con diversos reconocimientos por su labor de apoyo a la cultural y defensa del patrimonio histórico-artístico, Carmen fue una mujer adelantada a su tiempo, una de las primeras en incorporarse a la Universidad española. Licenciada en Historia por la Facultad de Filosofía de la Universidad Complutense Madrid, en sus primeros años como licenciada trabajó en el Centro de Estudios Históricos bajo la dirección de su maestro Claudio Sánchez Albornoz
Carmen Ortueta nació en 1912 en Cabezón de la Sal, Santander, un municipio cántabro por el que pasa el río Saja paralelamente a la Sierra del Escudo de Cabuérniga, en la ruta de los foramontanos, que fue una de las vías de repoblación durante y tras la Reconquista. Pero el nacimiento en este lugar fue solo circunstancial, su infancia transcurrió entre Madrid y San Sebastián, comenzando su vocación por la Historia y el Arte que la acompañarían durante toda su vida y que siguen, después de su muerte, dando ejemplo con su memoria.
Carmen Ortueta de Salas había llegado a Trujillo en 1969 junto a su marido Xavier de Salas, quien da nombre a la Fundación que mantiene, desde hace décadas, una intensa actividad cultural y educativa, desde el convento de La Coria de Trujillo, de la mano de su hijo, Jaime de Salas, quien afirmaría en una de sus entrevistas a la prensa que sus padres llegaron allí casi por casualidad, “casi por casualidad. No tenían ninguna vinculación con Extremadura, pero les invitaron una Semana Santa cerca de Trujillo y les gustó tanto que se quedaron”.
Francisco Xavier de Salas Bosch estudió en las Universidades de Madrid y Barcelona, graduándose en Historia, el matrimonio llegó a Londres en 1946, y allí nació al año siguiente su hijo Jaime, actual presidente de la Fundación Xavier de Salas; y también en Londres nace su hija Carmen.
De 1947 a 1961, Xavier de Salas organizó y dirigió el Instituto Español de Londres, institución precursora de lo que hoy día es el Instituto Cervantes. Fue Vice-Director del Museo del Prado desde el año de 1962 hasta el de 1969 y Director de la misma institución desde 1970 hasta marzo de 1978. Fue miembro de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando en Madrid y miembro honorario de la Royal Academy de Londres; desde el año 1971 fue presidente del Consejo Internacional de Museos, filial española; desde el año 1973 de Congresos Internacional de Historia del Arte, CIHA .Pronunció conferencias sobre Historia del Arte en las universidades de Madrid y Barcelona. Coordinador y organizador de la creación de un gran número de exposiciones internacionales; y escribió más de 180 libros, además de numerosos artículos de Historia del Arte, de los cuales su tema favorito fue Goya, como lo demuestran sus más de veinticinco artículos dedicados a este genio de la pintura.
El matrimonio convierte las ruinas del antiguo Convento de La Coria, en 1970, en un bello recinto para la cultura; y a partir de esta fecha interviene, muy activamente, en la recuperación del patrimonio, como fue el caso de la rehabilitación de la actual sede trujillana de la Real Academia de Extremadura, en el Palacio de Lorenzana. Carmen de Salas estaba galardonada con la Medalla Europa Nostra, un reconocimiento que anualmente concede esta institución a reconocidos defensores en el mundo de la cultura en Europa.
CORIA Extremadura TV
Castillo de Coria, construidos entre 1472-1478 por el arquitecto Juan de Carrera, por orden de los Duques de Alba y Marqueses de Coria.
Ermita de Nuestra Señora de Argeme, barroca del siglo XVII, objeto de muy reciente restauración y reapertura tras décadas de abandono. Cúpula decorada al fresco y retablo mayor del s. XVIII. Conserva la imagen titular patrona de la ciudad y de la Diócesis, una Virgen negra del siglo XII (aunque las leyendas la consideran mucho más antigua).
Cárcel Real, construida en 1686 según trazas barrocas de Alonso Hernández de Garrovillas. Actual sede del Museo de la ciudad, conteniendo algunas piezas arqueológicas y el Fuero de Coria de origen medieval.
Puente viejo o Puente Medieval, de los siglos XV-XVI, construido sobre otro anterior de origen romano.
Convento de la Madre de Dios, regentado por franciscanas de la T.O.R. y fundado en el siglo XIII, aunque el actual edificio corresponde a los siglos XIV-XVI. Iglesia del s. XVI con retablo mayor barroco del s. XVII y retablos laterales rococós del s. XVIII. Soberbio claustro renacentista del XVI, con pozo y planta trapezoidal, con pavimento mudéjar y una colección de pintura y marfiles, destacando una tabla de Pedro Machuca.
Antiguo Seminario Conciliar, fundado en el siglo XVII por el Obispo Camargo, y remodelado en el XIX por el Obipo Beltrán. Actualmente se halla abandonado, aunque se anuncia su transformación en centro de las artes y las letras.
Iglesia de Santiago, barroca de los siglos XVI-XVIII, conserva espadaña barroca, diseño de Manuel de Lara Churriguera. Recientemente se ha restaurado su altar mayor manierista del siglo XVI con importantes relieves del estilo de Berruguete. De su patrimonio mueble conviene destacar la imagen del Cristo de los Afligidos, del siglo XV.
Palacio de los Duques de Alba, de los siglos XV-XVI. Construido en estilo gótico-renacentista, conjuga elementos de bastión militar y palacio señorial, en el que sobresalen dos patios mudéjares y el excepcional Jardín-mirador con belbedere renacentista del siglo XVI. Actualmente pertenece a la familia de Rafael Sánchez Ferlosio, gloria de las letras caurienses y premio Cervantes.
Cuenta con un casco histórico lleno de sabor, objeto de cuidada restauración, marco incomparable para la celebración de las fiestas patronales de San Juan, declaradas de interés turístico regional.
Coria Caceres Su Catedral
Vistas desde su Campanario A vista de pajaro
El museo catedralicio recoge una importante muestra del arte religioso: pintura, orfebrería, tallas escultóricas, etc.
Las campanas de la Catedral de Coria son un precioso juego de magnífica sonoridad. Hay cuatro grandes, tres pequeñas, y un juego de pascualejas, que son cuatro en un mismo yugo.
Views from its Bell A bird's eye view
The cathedral museum contains an important demonstration of religious art: painting, jewelry, carvings sculpture, and so on.
The bells of the Cathedral of Coria is a beautiful set of magnificent sonority. There are four large, three small, and a set of pascualejas, which are four in a yoke.
Dal suo punto di vista Bell una vista
La cattedrale museo contiene un importante manifestazione religiosa di arte: pittura, gioielli, sculture scultura, e così via.
Le campane del Duomo di Coria è una bella serie di magnifiche sonorità. Ci sono quattro grandi, tre piccole, e una serie di pascualejas, che sono quattro in un giogo.
Vues à partir de son Bell A bird's eye view
Le Musée de la cathédrale contient une importante démonstration de l'art religieux: peinture, bijoux, sculptures sculpture, et ainsi de suite.
Les cloches de la cathédrale de Coria est un magnifique ensemble de sonorité magnifique. Il existe quatre grands, trois petits, et une série de pascualejas, qui sont au nombre de quatre dans un carcan.
Aussicht aus den Bell A bird's eye view
Der Dom-Museum enthält eine wichtige Demonstration der religiösen Kunst: Malerei, Schmuck, Schnitzereien Skulptur, und so weiter.
Die Glocken der Kathedrale von Coria ist eine schöne Reihe von herrlichen Klangfülle. Es gibt vier große, drei kleine, und eine Reihe von pascualejas, die vier in einem Joch.
وجهات النظر من بيل نظرة عامة
الكاتدرائية والمتحف يتضمن دليلا هاما من الفن الديني : لوحة ، والمجوهرات ، والنقوش والنحت ، وغير ذلك.
اجراس كاتدرائية ان كوريا هي جميلة مجموعة رائعة من المصوتية. وهناك أربعة كبيرة ، ثلاث الصغيرة ، ومجموعة من pascualejas ، التي هي أربعة في نير.
观其贝尔鸟瞰
大教堂博物馆包含了重要的示范宗教艺术:绘画,珠宝,雕刻雕塑,等等。
钟声大教堂的科里亚是一个美丽壮观的一套音响。有四个大,三小,和一套pascualejas ,其中有四个在一个枷锁。
Мнения своего Белл птичьего полета
Кафедральный собор Музей содержит важную демонстрацию религиозных искусства: живопись, ювелирные изделия, резные скульптуры, и так далее.
Колокола на соборе Кориа является прекрасным набором великолепных звучность. Существуют четыре больших, три небольших, и набор pascualejas, которые являются четыре в ярмо.
EN EL CONVENTO LA CORIA SE UBICARÁ UNA EXPOSICIÓN PERMANENTE DE ARTESANÍA
Merida EXTREMADURA Spain
Capital de Extremadura
Paseando por Trujillo - Extremadura - España
Este vídeo es un paseo por la ciudad medieval de Trujillo, provincia de Cáceres, en la comunidad de Extremadura
Catedral de Plasencia
Video realizado en el año 2.005 por AV Studio Producciones en Plasencia a titulo informativo con la colaboración de la Direccion de La Catedral. Para la reproducción total o parcial de este video, no siendo en el canal de Hispavision en YouTube, es necesario informar a la Productora en el correo hispavisioncorreo@gmail.com
Aldea del Cano-Cáceres-Extremadura-Spain.(Ruta- La Escalera)
Subido con Free Video Converter de Freemake
Casa Museo de Blas Infante
Casa Museo de Blas Infante en la localidad de Coria del Río (Sevilla)
Fuzzy Fusion - Pequeño concierto en la Biblioteca de Extremadura
Pequeño video de los temas que tocamos en la Biblioteca de Extremadura el 16/06/2013
Temas: Everything I do, Love story, Imagine, Canción Irlandesa de The corrs y At your side.
Laura - Voz y guitarra acústica
Ana González - Piano, bajo en Imagine, y acordeón.
Alberto Reina - Guitarra eléctrica y acústica
Chispazos (A. Díaz)- Bajo y piano en Imagine
Hamelín (A. García) - Flauta travesera y guitarra clásica.
Javier Mula - Guitarra acústica y clásica
Chema Bernaldez - Piano y director de los chicos
Ana Serrano - Teclado y percusión
Anabel - Voz 2 y percusión
Carlos Moreno - Saxofón
David González - Violín
Tres Alumnos de iniciación en guitarra acústica tocaron con nosotros en Imagine y la primera canción irlandesa.
Huertas de Animas Extremadura TV
Huertas de Animas pueblo de la provincia de Cáceres Extremadura España Spain Extremadura TV.
Huertas de Ánimas es un núcleo urbano perteneciente al municipio de Trujillo, en la provincia de Cáceres, Comunidad Autónoma de Extremadura, (España). Se encuentra muy próximo a la cabeza del municipio, se trata de la mayor de las poblaciones que están separadas de dicho centro.
Se ubica al norte de la zona monumental trujillana, en una zona antiguamente conocida como Valfermoso en la que dominaban huertas y pequeños cercados alimentados por pozos donde las diseminadas alquerías fueron agrupándose formando pequeños barrios, en los suelos más pobres para poder trabajar los más fértiles, y que dieron lugar a una población mayor con intrincadas calles de trazado irregular donde podemos destacar la Plaza (hoy dedicada a los Coros y Danzas Virgen del Rosario, que recopilan el folklore local) y la Iglesia de San José (que originariamente fue una ermita y a principios del siglo XIX pasó a parroquia para lo cual se efectuaron diversas obras que dieron lugar a una multitud de estilos arquitectónicos en el templo).
Un lugar característico es el llamado Descansadero del Resbaladero, en plena cañada real de ganados que bordea a Huertas. En este punto, tradicionalmente de reunión e incluso donde antaño se celebraban diversos juegos típicos del mundo rural, es el lugar donde termina la Cañada Real de la Plata o Vizana, que nace en el norte, entre León y Asturias, para unirse a otra gran vía pecuaria que es la Cañada Real Leonesa Occidental que continúa su viaje hacia el sur. Considerándose este lugar, por tanto, como un punto de suma importancia en el mundo ganadero tradicional y nudo de comunicaciones de la trashumancia.
I ENCUENTRO SINTONÍA CON EL BERROCAL - TRUJILLO
I Encuentro Sintonía con el Berrocal celebrado en el conventual La Coria de Trujillo (Cáceres), sede de la Fundación Xavier de Salas. Una producción de Alberto Cortés Murillo - Estudio Creativo -
PASEO VIRTUAL POR CACERES
Estampas de la zona moderna de Caceres. Canovas. calvo Sotelo. cruz de los caidos...
El castillo de Coria. Manuel Rodríguez.
Conferencia El castillo de Coria, por el profesor D. Manuel Rodríguez Martín, Licenciado en Geogrfía e Historia. Profesro jubilado del IES Alagón de Coria (Cáceres).
Primera conferencia del I Ciclo Coria en la Historia, organizado por los Amigos del Castillo de Coria, Asocación para la recuperación, defensa y difusión del Patrimonio Cauriense, monumental, documental, natural.
Canal pra la difusión de la Historia y el patrimonio de Coria (Cáceres, Extremadura, España/Spain)