SWISSVIEW - GR, Scuol 2|3
SWISSVIEW App for iPhone and iPad download now for free!
SWISSVIEW App für iPhone und iPad jetzt gratis downloaden!
.
Der bekannte Kur- und Badeort Scuol (1'250 m ü. M.) im Kreis Suot Tasna (Bezirk Inn) ist Hauptort des Unterengadins, das für sein sonniges Klima bekannt ist. Es zählt zu den trockensten Regionen der Schweiz. Die Kleinstadt (ca. 2'400 Einwohner) liegt über dem «Unterengadiner Fenster», einer geologisch bedeutenden Erosionslücke, aus der Gase nach oben dringen und sich mit dem Grundwasser vermengen. So ist die Gegend Scuol-Vulpera-Tarasp mit über 25 heilkräftigen Mineralquellen gesegnet. In Scuol sprudelt die mineralreichste Glaubersalzquelle Europas. Das aufwendig als Wellness-Oase gestaltete Mineralbad Bogn Engiadina Scuoll (geöffnet an 365 Tagen im Jahr) ist ein Anziehungspunkt für die Region.
Als Scuols Hausberg erhebt sich im Silvrettagebirge vis-a-vis der Engadiner Dolomiten die Motta Naluns (2'146 m. ü. M) als Aussichtsplateau. Eine Besichtigung lohnen die spätgotische St. Georgskirche von 1516, einige gut erhaltene Engadinerhäuser mit Wandmalereien (etwas die Chasa Baer-Gaudenz), der Dorfplatz mit Brunnen, das Unterengadiner Museum und der Schweizerische Nationalpark gleich um die Ecke.
Scuol (1,250 m above sea level) is a Graubünden municipality in the Suot Tasna sub-district of the Inn district and the regional capital of the Lower Engadin, which is known for its sunny climate and counted among the driest regions of Switzerland. Scuol is situated right in the middle of the so-called «Lower Engadin Window», a geologically significant erosion gap. Gases can rise to the surface, mix with the groundwater, and thus form more than 25 mineral springs, which are used for medical purposes all around Scuol, Vulpera, and Tarasp (including the mineral-richest Glauber salt spring in Europe). Thanks to these medical and mineral springs, Scuol is a famous spa and also has a mineral water bath (Bogn Engiadina Scuol). The local mountain of Scuol is Motta Naluns, a 2,146-m-high viewing plateau in the Silvretta range facing the Engadin Dolomites.
Sights: late-Gothic St. Georg Church (1516), well-preserved Engadin buildings with Sgraffito decor, town square and fountain, Lower Engadin Museum, Chasa Baer-Gaudenz, Swiss National Park.
Svizzera - Engadina -Sils Maria-Val Fex HD (Canon Legria HFG 10)
Sils Maria, Comune svizzero del Cantone dei Grigioni, dista 41 km da Chiavenna e 10 da St. Moritz.
Superato il Passo Maloja si prosegue sulla strada che costeggia i laghi di Sils e Silvaplana e si giunge a Sils Maria, dove inizia il percorso per trekking e ciaspole per la Val Fex...
A Sils Maria hanno soggiornato moti personaggi famosi tra cui Marcel Proust, Hermann Hesse, Giovanni Segantini, Claudio Abbado ma soprattutto Friedrich Wilhelm Nietzsche che vi abitò dal 1881 e il 1889 e la cui casa ora è stata trasformata in un piccolo museo...
Guarda Engadina Switzerland - a video visit
Guarda is a little village in lower Engadina, near St. Moritz. It has a lot of charme and it is well worth a visit.
Chalandamarz in Guarda / Unterengadin, 01.03.2017
„Chalandamarz“ bezeichnet in der rätoromanischen Sprache den Beginn des Monats März. Am 1. März (und an manchen Orten an den Tagen zuvor oder danach) versammeln sich im Schweizer Engadin (Engiadina), Münstertal (Val Müstair), Bergell, Puschlav, Misox, Oberhalbstein und Albutal die Schulkinder schon frühmorgens, um mit Schellen- und Glockenklang sowie Frühlingsliedern, gesungen ihrer Muttersprache (Rätoromanisch), den Winter auszutreiben und den Frühling zu begrüßen. Von Dorf zu Dorf wird dieser Brauch, der seit dem frühen 19. Jahrhundert belegt ist, unterschiedlich gestaltet. Die Schulkinder treten in (blauen) Bauernblusen, (roten) Zipfelmützen und teilweise in Trachten auf und sind mit Schellen (oder fallweise Peitschen) ausgestattet. Sie ziehen schellend von Platz zu Platz, Haus zu Haus, gelegentlich um die Dorfbrunnen und singen an jeder Station Chalandamarz-Lieder. Das bekannteste Lied – „Chalanda marz, chaland’avrigl“ stammt aus dem „Calvenspiel“ (1899) und wurde von Otto Barblan (1860–1943) komponiert. Andere Chalandamarz-Lieder sind als Kontrafakturen und Varianten von alpenländischen und deutschen Volksliedern (z.B. „Auf, auf zum fröhlichen Jagen“, „Wohlauf in Gottes schöne Welt“ u.a.) erkennbar. Die dabei eingesammelten Spenden werden meist für eine abendliche Feier oder für Schulveranstaltungen verwendet. Organisatoren sind die Schulen eines Ortes, die Ausführenden sind aber die Schulkinder alleine.
Guarda ist jenes Dorf, in dem die Kindergeschichte „Schellenursli“ (1945) von Selina Chönz und Alois Carigiet spielt, in der der Brauch des Chalandamarz als Anlass im Mittelpunkt steht. Dementsprechend ist der Chalandamarz von Guarda sehr bekannt, was an der Anwesenheit zahlreicher Touristen zu sehen war. Am 1. März 2017 begann der Chalandamarz um 13.00 Uhr vor dem Hotel Piz Buin. Dort formierte sich allmählich eine Gruppe von ca. 30–40 Schulkindern, wobei die Buben in blauen Bündner Hemden mit roten Mützen und roten Halstüchern gekleidet sind, auf denen unterhalb von Blumenmotiven „Guarda“ steht. Die Mädchen tragen eine schöne Tracht und deshalb keine Schellen. Da die mitwirkenden Kinder am 1. März 2017 recht klein waren, bedurfte es einzelner Erwachsener, die sie dezent gelegentlich anleiteten.
Im Vergleich zu den Ausführungen des Brauches in anderen Orten bestehen zahlreiche Unterschiede. Die Schellengurte werden von den Buben nicht um die Leibesmitte befestigt, sondern um die Oberarme gespannt und mit beiden Händen auf und nieder geschwungen. Die Gruppe zieht regelmäßig schellend im Gänsemarsch von Platz zu Platz, ihr voran gehen die Mädchen sowie ein größerer Junge mit einer Handratsche. Die Gruppe umkreist, bevor sie singt, den jeweiligen Brunnen am Platz und geht auch schellend in die Häuser am Platz, wo im Hausgang ausgiebig geschellt wird, bevor man das Haus wieder verlässt. In der üblichen Aufstellung werden dann ein bis zwei Chalandamarz-Lieder gesungen, wobei vorher die schweren Schellen abgelegt werden, damit sie beim Singen nicht hinderlich sind. Dementsprechend wird unmittelbar nach Ende eines Liedvortrages nicht geschellt. Die Gruppe am 1. März 2017 sang ohne „Dirigenten“, doch ein größerer Junge in der letzten Reihe sagte das jeweilige Lied an und zählte ein.
Im Dorfzentrum erinnert das zum Hotel Meisser gehörende „Schellenursli Museum“ an den märchenhaften Schellenursli der Kindergeschichte.
Recording & film by Thomas Nussbaumer
Panorami dell'Engadina
Giornale Luce A0540 del 03/1930
Descrizione sequenze:Un treno passa tra le montagne coperte di neve ; panorami della Alte Alpi ; particolari del treno ; un campanile in un paesino con poche case ; il treno oltrepassa una galleria e corre tra campi di neve ; il paesaggio scorre veloce ; l'arrivo del treno alla stazione alpina ;
Archivio Storico Luce .
Istituto Luce Cinecittà: tutte le immagini e i fotogrammi più belli di come eravamo, rivissuti attraverso i film, i documentari e i video che hanno fatto la storia del nostro Paese.
Seguici anche su:
Facebook -
Twitter -
Sito Ufficiale -
Shop Online -
Archivio Storico -
Stelvio Video itinerario
Descrizione dell'itinerario in moto
Itinerario di poco superiore ai 250 Km.
Il percorso è agibile dai primi di giugno a fine ottobre.
L’itinerario si snoda a cavallo di tre nazioni attraverso passi alpini e luoghi suggestivi in un contesto unico e di rara bellezza: Alta
Valtellina (Italia), Alta e Bassa Engadina (Svizzera), Austria (Passo Resia) e infine Alta Val Venosta (Italia) per un totale di 250
chilometri.
Partiamo dallo Stelvio e ci dirigiamo in direzione di Bormio SS 38, a 18 Km, giriamo a sx e ci si immette sulla SS 301 del
Foscagno in Direzione di Livigno.
Giunti a Livigno alla prima rotonda svoltiamo a sinistra e si prosegue sulla strada che porta al Passo della Forcola; arriviamo al
confine svizzero; alla rotonda svoltiamo a destra in direzione del Passo del Bernina.
Proseguiamo in direzione di Pontresina; giunti alla rotonda, ci si immette sulla Strada 27 e si prosegue in direzione di St.
Moritz per una breve sosta e una visita un centro storico.
Da St. Moritz si ritorna sulla Strada 27 in direzione di Zernez/Samedan.
Giunti a Zernez si rimane sulla strada 27 e si prosegue in direzione di Scuol/Martina.
Da Martina, ci si immette sulla N185/Martinsbruck al confine con l’Austria in direzione di Nauders.
Da Nauders, si rientra in Italia attraversando il Passo Resia sulla SS 40.
Si prosegue fino a Malles; alla prima rotonda si svolta a dx e ci si dirige nella città fortificata di Glorenza per una piccola sosta e
un buon caffè.
Si riparte alla volta di Sluderno, si prosegue fino a Spondigna innestandosi sulla SS 38 dello Stelvio in direzione Passo dello
Stelvio.
Il tratto finale è tutto da percorrere: 1700 Mt. di dislivello attraverso i 48 tornanti il tutto immersi in una natura ancora selvaggia.
La strada imperiale dello Stelvio, voluta dall’imperatore austriaco nel lontano 1825, è stata di recente insignita del titolo “strada
tra le più spettacolari al mondo”, uno dei percorsi più emozionanti della terra per gli appassionati delle due ruote.
L’itinerario è molto vario: ghiacciai, praterie verdeggianti, rocce colorate e cascate d’acqua cristallina oltre che a monumenti
d’interesse artistico e storico.
Luoghi Interessati dall’iteneriario storico naturalistico:
* Parco Nazionale dello Stelvio
19/6/2017 Moto itinerario IL PASSO DELLO STELVIO AL CONFINE DI TRE NAZIONI Itinerari
* Parco Nazionale Svizzero
* Bormio – Torre Civica e Piazza del Kuerc
* Livigno – Zona Extra doganale
* St. Moritz – Top of the Mountain Museo Segantini
* Scuol – Castello di Tarasp Vulpera
* Nauders – Castello di Nauders
* Passo Resia – Lago e campanile nel lago in località Curon/Graun
* Burgusio – Abbazia di Monte Maria
* Glorenza – Città Medioevale
* Sluderno – Castel Coira
Passi toccati durante il tragitto:
* Passo del Foscagno m. 2.291
* Passo Eira m. 2.208
* Passo della Forcola m. 2315
* Passo del Bernina m. 2.328
* Passo di Nauders m. 1.480
* Passo Resia m. 1504
* Passo dello Stelvio m. 2.758
NATÜRLICHES SKILAUFEN - 1938 - «DVD Engiadina»
zeitzeigen.ch - DVD ENGIADINA Natürliches Skilaufen
Der Skilehrerpionier Giovanni Testa präsentiert in einem Lehrfilm seine wegweisende Technik des Skilaufens, die sich trotz Ablehnung durch den Schweizer Skiverband durchsetzte.
sw, 16mm, Musik, Werner Stauffacher und Giovanni Testa, 10.37
Nationalparkmuseum Zernez
Gute Architektur und eine sehr interessante und moderne Ausstellung. Ein Besuch lohnt sich! // created at