Greece (Athens, Nafplio, Tiryns, Mycenae) 2015
My solo trip to Greece, to see the artifacts and sites associated with the Mycenean Greek Bronze Age. Includes the National Archaeological Museum, walking tours of Tiryns, Mycenae, and tombs in the countryside. Also cats occasionally.
Tiryns, Greece
I rode to Tiryns from Nafplio. This is a legendary ancient city that is said to have been built by a Cyclops. The place is very old (1400 BC) and some of those stones are huge. Homer told about Tiryns in the Iliad and The Odyssey. More videos at motorcyclegreece.CA
Ancient Tiryns - Greece Tourist Guide - Travel & Discover
The famous megaron of the palace of Tiryns has a large reception hall, the main room of which had a throne placed against the right wall and a central hearth bordered by four Minoan-style wooden columns that served as supports for the roof. Two of the three walls of the megaron were incorporated into an archaic temple of Hera.
Subscribe Travel & Discover:
Soundtracks from Un Pianoforte Per Sognare di Simone Anichini available on
SPOTIFY
iTUNES
DEEZER
AMAZON
Telegram:
Twitter:
Facebook:
Tiryns 2 (1) - The Cyclopean Walls and the Main Gate to the Upper Acropolis
Two years after my first visit, this time was late December and it was freezing cold!
A slightly more detailed view than last time of the Cyclopean walls and the gate, using my son for size reference.
These walls are 23 to 33 feet wide and were 25 feet high during the Mycenaean period.
Video recorded in 1080 HD on 20 December 2017
Tiryns, Peloponnese - Greece HD Travel Channel
Tiryns - Τίρυνθα, a former ancient city, is approx. 4 km north of Nafplio in the Peloponnese. The mighty Cyclopean walls of Tiryns were built approx. 1600 - 1200 BC, even though the place was already inhabited since 2500 BC. The city was a just as important center of the Cretan-Mycenaean culture like Mycenae, Pylos - Nestor's Palace - and Thebes.
Only the remnants of the masonry from the former royal residence are preserved, but the throne room, baths, cisterns, entrance and gates are still recognizable. Particularly noteworthy are the galleries made of massive stone blocks. Approx. 1200 BC, the city was probably destroyed by an earthquake and a subsequent fire.
German archaeologists under the management of Prof. Dr. J. Maran of the University of Heidelberg try to disclose parts of the secrets of the city by digs in the open area in front of the former city.
.......
please read more:
Tiryns -- Τίρυνθα, die ehemalige antike Stadt, liegt ca. 4 km nördlich von Nafplio auf dem Peloponnes.
Die mächtigen kyklopischen Mauern von Tiryns wurden ca. 1600 -- 1200 v. Chr. erbaut, obwohl der Ort bereits seit ca. 2500 v. Chr. besiedelt war. Die Stadt war ein ebenso bedeutendes Zentrum der kretisch-mykenischen Kultur wie Mykene, Pylos -- der Palast des Nestor - und Theben.
Von der einstigen Königsresidenz sind nur die Reste des Mauerwerks erhalten, doch der Thronsaal, Bäder, Zisternen, Eingangsbereich und Tore sind noch gut erkennbar. Besonders bemerkenswert sind die aus mächtigen Gesteinsblöcken errichteten Galerien. Ca. 1200 v. Chr. wurde die Stadt vermutlich durch ein Erdbeben und einen darauf folgenden Brand zerstört.
Deutsche Archäologen unter der Leitung von Prof. Dr. J. Maran von der Universität Heidelberg versuchen durch Grabungen in der Freifläche vor der Stadt mehr von den Geheimnissen der Stadt zu lüften.
.........
Weitere Infos im Reisevideoblog:
Αρχαία Τίρυνθα, Αργολίδα / Ancient Tiryns, Argolida, Greece
Ο χαμηλός λόφος της Τίρυνθας, στο 8ο χιλιόμετρο του δρόμου Αργους-Ναυπλίου, κατοικήθηκε αδιάλειπτα από τη Νεολιθική εποχή μέχρι την ύστερη αρχαιότητα. Κατά τους προϊστορικούς χρόνους ο χώρος ήκμασε κυρίως κατά την πρώιμη και την ύστερη εποχή του Χαλκού. Στη δεύτερη φάση της Πρωτοελλαδικής εποχής (2700-2200 π.Χ.) πρέπει να υπήρχε εδώ ένα σημαντικό κέντρο με πυκνή κατοίκηση και ένα μοναδικής κατασκευής κυκλικό κτήριο, διαμέτρου 27 μ., στην κορυφή του λόφου. Κατά την ύστερη εποχή του Χαλκού ο λόφος οχυρώνεται σταδιακά και περιβάλλει μέσα στα «κυκλώπεια» τείχη του το ανακτορικό συγκρότημα καθώς και άλλα κτήρια που χρησιμοποιούνται κυρίως από την άρχουσα τάξη ως λατρευτικοί χώροι, αποθήκες και εργαστήρια αλλά και ως κατοικίες. Κατά τους ιστορικούς χρόνους η Τίρυνθα, παρότι πρέπει να είχε τη μορφή μιας οργανωμένης πολιτικής κοινότητας, δεν μπόρεσε να συναγωνιστεί το Αργος, το οποίο και την κατέστρεψε στο πρώτο μισό του 5ου αιώνα εξορίζοντας τους κατοίκους της.
Ο περιηγητής Παυσανίας που την επισκέφθηκε το 2ο αιώνα μ.Χ. τη βρήκε ερειπωμένη. Κατά τη βυζαντινή εποχή ιδρύεται στην Ανω Ακρόπολη ένας κοιμητηριακός ναός και πιθανά ένας μικρής τάξεως οικισμός στα δυτικά της Ακρόπολης. Το τέλος του ασήμαντου πια οικισμού πρέπει να συνδεθεί με την κατάκτηση του Αργους από τους Τούρκους το 1379 μ.Χ. Στις βενετσιάνικες πηγές η Τίρυνθα αναφέρεται ως Napoli vecchio, ενώ το όνομα Τίρυνθα δίνεται ξανά στην περιοχή στη σύγχρονη εποχή αντικαθιστώντας το σύνηθες όνομα «Παλαιόκαστρο». Το 1828 ιδρύεται από τον κυβερνήτη Ιωάννη Καποδίστρια στο χώρο νότια της Ακρόπολης κτήριο για τη λειτουργία αγροτικής σχολής. Σήμερα στεγάζονται σ' αυτό οι αγροτικές φυλακές. Μετά τους περιηγητές του 17ου και του 19ου αιώνα (Des Mouceaux, Dodwell, Leake) την Τίρυνθα ανακαλύπτει το 1876 ο Ερρίκος Σλήμαν που με τις εκτεταμένες ανασκαφές του στα 1884/5 την παραδίδει στην αρχαιολογική έρευνα.
Ως μυθικός ιδρυτής της Τίρυνθας παραδίδεται ο αργείος πρίγκηπας Προίτος, ο οποίος κατέφυγε μετά τη διαμάχη με τον αδελφό του Ακρίσιο στη Λυκία. Κατά την επιστροφή του έφερε μαζί του τους Κύκλωπες που έχτισαν για χάρη του τα μεγαλειώδη τείχη. Με την Τίρυνθα συνδέονται εξάλλου και οι μυθικοί ήρωες Βελλερεφόντης και Περσέας αλλά και ο ημίθεος Ηρακλής.
Οι έρευνες του Γερμανικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου και της Ελληνικής Αρχαιολογικής Υπηρεσίας, από το 1876 μέχρι σήμερα, έφεραν στο φως μια από τις σημαντικότερες μυκηναϊκές ακροπόλεις και ιχνηλάτησαν τα στάδια του πολιτισμού των προϊστορικών και ιστορικών περιόδων της Αργολίδας. Μετά τους πρωτεργάτες Heinrich Schliemann και Wilhelm Dφrpfeld (1884-1885), το χώρο ερεύνησαν στο πρώτο μισό του εικοστού αιώνα οι Georg Karo και Kurt Mόller. Στα τέλη της δεκαετίας του 1950 ο Έφορος Αρχαιοτήτων Αργολίδος Νικόλαος Βερδελής ανέλαβε το έργο της αποκατάστασης της δυτικής πλευράς της οχύρωσης που είχε καταρρεύσει και σκεπαστεί από τα μπάζα των παλαιών ανασκαφών. Μετά το 1967 οι ανασκαφές ανατίθενται και πάλι στο Γερμανικό Αρχαιολογικό Ινστιτούτο, το οποίο υπό τη Διεύθυνση των Ulf Jantzen, Jφrg Schδfer, Klaus Kilian και Joseph Maran συνεχίζει τις έρευνες συμπεριλαμβάνοντας την Κάτω Ακρόπολη και την Κάτω Πόλη. Παράλληλα ανασκαφικές έρευνες διενεργεί η τοπική Εφορεία Αρχαιοτήτων τόσο στον επισκέψιμο αρχαιολογικό χώρο, όσο και στην ευρύτερη περιοχή.
Η αποκάλυψη με τις ανασκαφές ενός μνημείου που προστατεύτηκε για πολλούς αιώνες κάτω από το χώμα της εγκατάλειψης και η μακροχρόνια έκθεσή του χωρίς φροντίδα συντήρησης στις καιρικές συνθήκες και στη δράση των επισκεπτών, προξένησε σημαντικές φθορές στον αρχαιολογικό χώρο. Με ενέργειες της Δ΄ Εφορείας Προϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων, αρμόδιας περιφερειακής Υπηρεσίας του Υπουργείου Πολιτισμού και την άμεση υποστήριξη της Περιφέρειας Πελοποννήσου, το μνημείο εντάχθηκε στα έργα που χρηματοδοτήθηκαν από το Β΄ και το Γ΄ Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης. Καθοριστική ήταν και η συμμετοχή του Γερμανικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου που χρηματοδότησε την τελευταία δεκαετία τις μελέτες του γερμανού αρχιτέκτονα Jan Martin Klessing που υλοποιήθηκαν στην Τίρυνθα. Στο διάστημα αυτό μεγάλος αριθμός συνεργατών (αρχαιολόγοι, σχεδιαστές, ειδικευμένοι και ανειδίκευτοι εργάτες) συμμετείχε στο πρόγραμμα της αναβάθμισης ενός από τους σημαντικότερους αρχαιολογικούς χώρους της Αργολίδας που έχει ενταχθεί στον κατάλογο των μνημείων της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς της Unesco. Εξάλλου με ευθύνη της Διεύθυνσης Αναστήλωσης Αρχαίων Μνημείων του Υπουργείου Πολιτισμού υλοποιήθηκαν εργασίες διαμόρφωσης του επισκέψιμου αρχαιολογικού χώρου, ο οποίος περιλαμβάνει πλέον οργανωμένες διαδρομές, κτήρια εξυπηρέτησης των επισκεπτών, νέα είσοδο και χώρο στάθμευσης.
Peloponnese, Corinth Canal, Mycenae, Nafplion, Epidaurus, Sparta, Mystras, Olympia-Carmine Salituro
Peloponnese, Corinth Canal, Mycenae, Tiryns, Nafplion, Epidaurus, Sparta, Mystras, Olympia, Patras - By Carmine Salituro.
Peloponneso, Canale di Corinto, Micene, Tirinto, Nafplio, Epidauro, Sparta, Mistrà, Olimpia, Patrasso - A cura di Carmine Salituro.
Πελοπόννησος, Διώρυγα της Κορίνθου, Μυκήνες, Τίρυνθα, το Ναύπλιο, την Επίδαυρο, τη Σπάρτη, το Μυστρά, την Ολυμπία, Πάτρα - Με Carmine Salituro.
البيلوبونيز، قناة كورينث، ميسينا، Tiryns، نافبليون، إبيداوروس، سبارتا، في Mystras، أولمبيا، باتراس - بواسطة كارمين Salituro.
Peloponnese, कुरिन्थुस नहर, Mycenae, Tiryns, Nafplion, Epidaurus, स्पार्टा, Mystras, ओलंपिया, पैट्राई - कारमाइन Salituro तक.
Peloponeso, Canal de Corinto, Micenas, Tirinto, Nauplia, Epidauro, Esparta, Mistra, Olimpia, Patras - Por Carmine Salituro.
Péloponnèse, canal de Corinthe, Mycènes, Tirynthe, Nauplie, Epidaure, Sparte, Mystras, Olympia, Patras - Par Carmine Salituro.
Пелопоннес, Коринфский канал, Микены, Тиринф, Нафплион, Эпидавр, Спарта, Mystras, Олимпия, Патры - По Кармине Salituro.
2018 14 Tiryns Mykene Argos
Über die Zyklopen-Zitadelle Tiryns erreichten wir die berühmte Ausgrabungsstätte Mykene. Das bekannte Löwentour und die Schachtgräber , die von Heinrich Schliemannn ausgegraben wurden, beeindruckten ganz besonders. Dann gings weiter über die mittelalterliche Burg Larissa in Argos nach Nauplia.
Tiryns and Mycenae | My Big Fat Greek Vacation
July 13th - The Mycenaean sites of Tiryns and Mycenae were visited on day 11. Mycenae was one of my favorite sites on this whole trip!
Nafplio, Greece
One of the most beautiful towns in Greece (in eastern Peloponnese) as well as one of the most romantic cities all over Greece, Nafplio was the first capital of the newly born Greek state between 1823 and 1834.
Check our next video
Christmas in Athens Greece 2018
Cycling in Greece Episode 3 - Tiryns and Lerna
Time for a little sightseeing during my bike tour in Greece!
On day 3 of the Hercules Bike Tour, I took a loop route around Nafplion in Greece. The two key places I wanted to visit, were Tiryns and Lerna. You can read my blog post entry here -
Tiryns is a Mycenaean Hill Fort which along with Mycenae itself is classed as a UNESCO World Heritage Site. The connection with the Hercules myth of the 12 Labours, is that Hercules began and ended each labour from this place.
There's quite a lot of footage of me walking around the archaeological site of Tiryns with commentary. Hopefully it gives you some idea what the site is like.
The second site of Lerna was less impressive, but vital on my mission to visit places in Peloponnese connected with Hercules and the 12 Labours. It was here, that Hercules was said to have defeated the Lernian Hydra.
More about the bike tour here -
Interested in bike touring tips? Take a look at my post here, and sign up for my free newsletter! -
★☆★ FOLLOW ME: ★☆★
Blog:
Facebook:
Twitter:
Instagram:
#cycling #Greece #biketouring
Tiryns (2) - The Cyclopean Walls of the Mycenaean City
The massive walls of the Mycenaean city, described by Homer as being made by the Cyclops as no human could have built them. Much of the walls have been destroyed but there's enough to see in this video. Only being there in person, however, can reveal the true size and scale of the walls.
This video was recorded on 02 October 2015.
Napflio, Greece - July 2016
Tiryns, Mycenae, Patras & Delphi
Micene, Patrasso & Delfi
Walking on The Streets of Nafplio's Old Town and The Seafront | Greece | 4K
Like, Share or Subscribe
Filmed with Samsung Galaxy S9+ and Dji Osmo Mobile 2. Edited with Filmora.
If you would like to support me creating these videos you can donate here:
NAFPLION Ναύπλιο Griechenland Peleponnes
Nafplion wurde während der griechischen Revolution ein Jahr lang von griechischen Revolutionstruppen belagert und schließlich in Dezember 1822 erobert. Von 1829 bis 1834 war Nafplion nach Ägina (1827--1829) die zweite Hauptstadt des modernen Griechenland nach der Unabhängigkeit vom osmanischen Reich.
1833 wurde die Stadt Residenz von Otto von Bayern, der griechischer König wurde. Im Jahr 1834 zog der Hof nach Athen, das seither die griechische Hauptstadt ist.
Die Vollversion des Videos in Originallänge erhalten Sie unter: europanorama.eu
Archaeological Sites of Mycenae and Tiryns - UNESCO World Heritage Site
The Archaeological Sites of Mycenae and Tiryns are a fascinating UNESCO World Heritage site in Greece. Located in the Peloponnese, these two cities were the centre of the Greek universe in the pre-Hellenic period, roughly around 1500BC - 1000BC. It's incredible to walk around such ancient ruins and be able to see so much of what's left - a real treat!
For more Greek World Heritage sites:
For more ancient Greek World Heritage sites:
Sanctuary of Asklepios at Epidauros:
Acropolis, Athens:
Delos:
Don't forget to Like and Subscribe to see more of our UNESCO World Heritage Journey!
You can also follow World Heritage Journey on:
Twitter @whjourney
Instagram @joelontheroad
Facebook
Web
Music: Bensound.com - Happiness