SION Switzerland SPRING Part 2
Sion is a town in the south-west of the Swiss canton of Valais. It is known for its fortifications which rise at the top of 2 hills: the ruins of the castle of Tourbillon, dating from XIIIe century, and the complex of the castle of Valère, whose basilica is endowed with an organ more than 500 years. In the old town stand the Cathedral of Our Lady of Glarer, built in the fifteenth century, and the conical tower of the Sorcerers. The towers of the Majorie and Vidomnat are home to the Valais Art Museum and its regional art collection.
SION Switzerland au printemps SPRING Part 2
Facebook :
Insatgram :
Follow Lisa: to the heart of Valais Switzerland - Sion
A quick overnight trip to visit a high school friend from long ago... The town of Sion, situated in Valais, is really an amazing city with stunning views from every angle of the beautiful Swiss Alps.
Mariam showed me her farmer's market where we picked up fruit and veggies to go with our brisolée. Cheeses bought at the Fromagerie La Grenette (my favorite was infused with saffron from Mund), hot chestnuts from the street vendor, viande sêchée, and sliced rainbow beets!
I really loved going to the Valais Art Museum, soaking in the Saviese style art. Of course we were able to schedule in some junking at the charity shops too! I hope you enjoy this little souvenir.
#followlisanow #sionswitzerland #junking #farmersmarket #sion #switzerland #valais #brisolee #lecoledesaviese
Music from
Promises to Keep by Kevin MacLeod (
License: CC BY (
Film Valais Google Earth - Part 1
Le Valais suisse de Martigny à Zermatt
Deux incontournables du Valais suisse à savourer pleinement.
Tout d'abord la fondation Gianadda à Martigny. Au coeur d'un vaste domaine vous découvrirez :
- un espace d'exposition avec des oeuvres dignes des grands musées mondiaux
- un musée de l'automobile très complet avec des modèles d'exception
- dans l'immense jardin de la fondation vous admirerez le parc de sculpture, un des plus beaux d'Europe avec des oeuvres de Calder, Miró, César, Maillol....
Ensuite, en passant par le val d'Anniviers (villages de Grimetz et Saint-Luc) et le val d'Hérens (pyramides d'enseigne) vous découvrirez la station chic de Zermatt très appréciée des asiatiques.
En toile de fond, le Cervin avec son sommet en forme de pyramide est sans doute la montagne la plus photographiée au monde.
En moins d'une demi-heure le train du Gornergrat vous conduira à 3089 mètres, dans la plus haute gare ferroviaire à air libre d'Europe.
Du sommet du Gornergrat s'offre à vous l'un des plus beaux panoramas alpins d'Europe (plusieurs dizaines de sommet de plus de 4000 mètres) avec vue splendide sur le Cervin.
Profitez de ces moments de pur bonheur est un pur régal.
The Birthplace of Switzerland: 7 Facts about Schwyz
Please consider supporting this channel via Patreon, by accessing the link bellow. Any contribution is greatly appreciated. Thank you!
Social Media:
------------------------------------------------
More information about the video content bellow:
1. The canton of Schwyz is located in central Switzerland with Lake Zurich in the north, Lake Lucerne in the West, and The Alps in the south. The entire canton is home to only about 150,000 people. The canton’s capital is Schwyz and that’s where the canton gets its name. Covered in forests, and breathtaking mountains, and flanked by two beautiful lakes, the canton of Schwyz is a heaven on earth. There is so much to know about this canton.
2. Switzerland Gets its Name from Schwyz. The earliest seeds for a united country of Switzerland were laid in 1921, when the cantons of Schwyz, Uri, and Unterwalden came together and formed a pact to form the Swiss Federation. The confederation expanded to include a total of 13 cantons by the 16th century. Schwyz has always been an important element of Switzerland. In fact, Switzerland’s German name is die Schweiz, which is derived from Schwyz. The canton’s name itself dates back in time to the 10th century.
3. The Masses Did Not Like the Name. What started as the name of the canton was later used to refer to the entire region covered under the Old Swiss Confederacy. But, people hated it. So, why did the name stick? Well, that’s because of an interesting turn of events. During the Swabian war, the Swabians started abusing the Swiss by calling them Schwyzer. After 1499, the people found an identity with the name and adopted it as their own.
4. The Flag of Switzerland Too Comes From this Canton. There is a lot of debate on the origin of the cross and the red background in the Swiss flag. The most widely accepted explanation is that the Swiss flag has been derived directly from the Coat Of Arms of the canton of Schwyz. The flag of Schwyz too used to be solid-red in the early 15th century. Sometime during that time, a symmetrical white cross appeared on the flag of Schwyz. Over the centuries, the flag underwent a lot of transformation. But, the cross and the red background have remained through the time.
5. Everyone knows about Swiss Army knives. But, what most people don’t know is that these world-famous pocket knives come from the canton of Schwyz. Called the ‘Offiziersmesser’, these knives were produced initially in Ibach. This is a village in the canton of Schwyz, and is only one and a half kilometers from the Schwyz town center. Up to 2005, the knife was produced by Wenger SA, and now Victorinox AG is its worldwide manufacturer.
6. The town of Schwyz is the capital of the canton of Schwyz in Switzerland. The Federal Charter of 1291 or Bundesbrief, the charter that eventually led to the foundation of Switzerland, can be seen at the Bundesbriefmuseum.
7. Schwyz Have Paid a High Cost for Their Prosperity. The canton of Schwyz has not always been a prosperous state. In fact, the canton has always been a rural area. The poverty of the canton forced its men to serve as soldiers in the neighboring countries’ armies after the 16th century. These soldiers quickly gained a solid reputation for their bravery and gallantry.
More Info:
Music:
Teknoaxe - Aerobatics in Slow Motion
Download Music:
Images:
By Unknown - This reproduction was scanned from Meyer, F.: Schweizergeschichte von der Bundesgründung bis Marignano, Lehrmittelverlag des Kantons Thurgau, Frauenfeld 1976. No ISBN., Public Domain,
License: Creative Commons 3 - CC BY-SA 3.0, Attribution: Alpha Stock Images - , Original Author: Nick Youngson - link to - , Original Image:
By CubeBubi (talk) (Uploads) - self-made, CC BY-SA 3.0,
By I, Wici, CC BY-SA 2.5,
Von Ikiwaner - Selbst fotografiert, CC BY-SA 3.0,
Intro Creator:
Pushed to Insanity
APNEA / Curator's Introduction
APNEA. Dorota Buczkowska. Featuring Przemek Dzienis
Curator: Agata Ubysz
Exhibition from February 14 until March 23, 2014
In 2010 Dorota Buczkowska was awarded a three-month residency in ECAV (Ecole Cantonale d'Art du Valais) in Sierre, Valais, Switzerland. The residency, sponsored by the Swiss Arts Council Pro Helvetia, resulted in Apnea, a series consisting of different mediums and techniques. Dorota Buczkowska invited Przemek Dzienis to collaborate on the project. They created a series of photographs featuring Buczkowska's sculptures. The objects, placed in the setting typical of Przemek Dzienis' photography, gained a new meaning.
Dorota Buczkowska (born 1971). Graduated from the Warsaw Academy of Fine Arts (Sculpture Department). She attended Centre National des Arts Plastiques Villa Arson in Nice (France) and Warsaw University (Gender Studies). Dorota Buczkowska is an interdisciplinary artist working in different media: painting, drawing, installation and video. Her works have been featured, among others, in numerous solo exhibitions organized by Polnisches Institut Düsseldorf, Skulpturenmuseum in Marl, Centre for Contemporary Arts in Warsaw, BWA. They are held in a number of private and public collections, including ING Polish Art Foundation, PKO S.A., Sculpture Museum in Marl, MoBy Museum in Tel-Aviv. Dorota Buczkowska lives and works in Warsaw.
Przemek Dzienis (b. 1984). Graduated from the National Film School in Lodz. He works mainly with portraiture and analyses the relation between the man and everyday items. Przemek Dzienis has also experimented with the notion of multiplication, with figures and objects and their activity in space. His photographs have been shown at solo exhibitions in Budapest, Warsaw, Cracow, Lodz and Poznan. His artistic collaboration with Dorota Buczkowska resulted in a photographic series exploring the relation between sculptural installations and nature. Przemek Dzienis lives and works in Warsaw.
Agata Ubysz. Writer on contemporary photography, journalist and curator. She graduated from Art History at the University of Warsaw. In 2010-2012, she worked at the Musée de l'Elysée, a renowned museum of photography in Lausanne, Switzerland. Since 2013, she has chaired the Lookout Foundation for the Development of Photography.
------------
APNEA. Dorota Buczkowska. Gościnnie Przemek Dzienis
Kurator: Agata Ubysz
TRAFO Trafostacja Sztuki w Szczecinie
Wystawa w dniach 14 lutego - 23 marca 2014
W 2010 roku Dorota Buczkowska, dzięki Szwajcarskiej Fundacji dla Kultury Pro Helvetia, otrzymała trzymiesięczną rezydencję w ECAV (Ecole cantonale d'art du Valais) w Sierre, w kantonie Valais, w Szwajcarii. To właśnie podczas tego pobytu powstał łączący różne media i techniki projekt Apnea. Podczas jego realizacji artystka zaprosiła do współpracy Przemka Dzienisa, a ich wspólny cykl dziewięciu fotografii jest efektem umieszczenia rzeźb Buczkowskiej w kontekstach charakterystycznych dla twórczości Dzienisa.
Dorota Buczkowska (ur. 1971). Ukończyła Akademię Sztuk Pięknych w Warszawie na Wydziale Rzeźby. Studiowała również w Centre National des Arts Plastiques Villa Arson w Nicei (Francja) oraz Gender Studies na Uniwersytecie Warszawskim. Jest artystką interdyscyplinarną, używa w swojej twórczości malarstwa, rysunku, instalacji i video. Jej prace pokazywane były na wielu wystawach solowych w takich instytucjach jak Polnisches Institut Düsseldorf, Skulpturenmuseum w Marl, Centrum Sztuki Współczesnej w Warszawie czy BWA w Katowicach oraz znajdują się w kolekcjach prywatnych i publicznych min: Fundacji Sztuki Polskiej ING, PKO S.A, Muzeum Rzeźby w Marl (DE) i MoBy Museum w Tel -- Avivie (IL). Dorota Buczkowska mieszka i pracuje w Warszawie.
Przemek Dzienis (ur. 1984). Ukończył wydział fotografii PWSFTviT w Łodzi. W swoich pracach skupia się głównie na portrecie oraz badaniu zależności, w jakie wchodzą człowiek i otaczające go przedmioty. Przemek Dzienis eksperymentuje również z kompozycją zwielokrotnioną, postaciami bądź obiektami oraz śledzi ich działania w przestrzeni. Jego fotografie pokazywane były na wystawach indywidualnych
w Budapeszcie, Warszawie, Krakowie, Łodzi i Poznaniu. Wraz z artystką Dorotą Buczkowską stworzył fotograficzne serie rejestrujące relację pomiędzy wykonanymi z nierzeźbiarskich materiałów obiektami i naturą. Przemek Dzienis mieszka i pracuje w Warszawie.
Agata Ubysz. Autorka tekstów o współczesnej fotografii, dziennikarka i kuratorka. Ukończyła historię sztuki na Uniwersytecie Warszawskim. W latach 2010-1012 pracowała w muzeum fotografii Musée de l'Elysée w Lozannie, w Szwajcarii. Od 2013 roku jest Prezesem Fundacji Rozwoju Fotografii Lookout.
TRIENNALE d'art contemporain/zeitgenössischer Kunst Valais/Wallis 2014 (OFFICIAL TRAILER)
TRIENNALE d'art contemporain/zeitgenössischer Kunst Valais/Wallis 2014 (OFFICIAL TRAILER)
TURTMANN (curated by Heinrich Gartentor)/SION (curated by Helen Hirsch)/FULLY (curated by Raffael Dörig)/MAUVOISIN (Jean-Paul Felley & Olivier Kaeser)
14.06.-31.08.2014
With artworks from:
JOËLLE ALLET, ASH ARAVENA, THOMAS AURIOL, URSULA BIEMANN, ANNE BLANCHET, ALAN BOGANA, DANIEL BRÄG, FRANÇOISE CARACO, LOS CARPINTEROS, VALENTIN CARRON, MARIA CEPPI, JULIAN CHARRIÈRE, COLLECTIF_FACT, JÉRÉMIE CRETTOL, EDUARDO CRUCES, PASCAL DANZ, ANAÏS DEFAGO, OPPY DE BERNARDO, RÄ DI MARTINO, LATIFA ECHAKHCH, OLIVIER ESTOPPEY, DENISE EYER-OGGIER, CHRISTOPHE FELLAY, AGNÈS FERLA, PATRICIO GIL FLOOD, DANIEL FRANK, H. R. FRICKER, GEERT GOIRIS, MARIE-ANTOINETTE GORRET, BOB GRAMSMA, HERVÉ GRAUMANN, YANN GROSS, MARTIN GUT, NILBAR GÜRES, FABRICE GYGI, THOMAS J. HAUCK, HAUS AM GERN, CHRISTINA HEMAUER & ROMAN KELLER, CHRISTIAN HERTER, URSULA HIRSCH, RAED IBRAHIM, RES INGOLD, ALEXANDRE JOLY, HEINZ JULEN, MARINE JULIÉ, SABINA KAESER, SÉBASTIEN KAUFFMANN, DAGMAR KELLER & MARTIN WITTWER, THOMAS KNEUBÜHLER, MILES KOEDER, SOFIA KOULOUKOURI, FLORIAN KUTZLI, NIKLAUS LENHERR, ANNE LE TROTER, ROGER LÉVY, TRACY LIM, JOSEF LORETAN, NIKOLAUS LORETAN, INNYANG E.H. LOW, SARA JAYNE MCLAREN, CHANTAL MICHEL, ALDO MOZZINI, FRAENZI NEUHAUS, FABRICIO NICORA, GUSTAV OGGIER, LAURIS PAULUS, NIKO PRINCEN, ALESSANDRO QUARANTA, DAVID REES-THOMAS, MIRELLA SALAME, KATERINE SAMARA, PAVEL SCHMIDT, ROLF SCHROETER, PASCAL SEILER, CHRISTOPH SIMON, NIHAN SOMAY, VENICE SPESCHA, HINA STRÜVER, JOSETTE TARAMARCAZ, PIERRE-ANDRÉ THIÉBAUD, ANDREA THÜLER, FLORIANE TISSIÈRES, PIERRE VADI, MARIE VELARDI, COLLECTIF D’ARTISTES DE VISARTE.VALAIS ET VISARTE.WALLIS, VICTORIA WIGZELL, ANDREA WOLFENSBERGER, SABINE ZAALENE, DIDA ZENDE
triennale2014.ch
Project manager: Marcel Henry
Graphic design: Jérôme Lanon
Advisory board: Marie-Fabienne Aymon, Anette Kummer, Céline Eidenbenz, Patricia Comby
Schindler elevator white light Sion, Switzerland
Ascenseur,Valais,Suisse.
Berghügel Notre Dame de Valère in Sion
Von Sion´s Altstadt auf den Berghügel Valére.
Weitere Videos von mir gibt es hier:
Und Kommentieren, Abonnieren, Bewerten nicht vergessen!
Danke!
A la découverte du musée d'Isérables
Présentation du musée d'Isérables.
Infos :
Extrait de l'émission Marmelade du 29 octobre 2014.
Intégralité sur
HISTORICAL PLACES OF SWITZERLAND IN GOOGLE EARTH PART FOUR ( 4/4 )
Bumba Crossing by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (
Source:
Artist:
1. LE CHATEAU COMMUNE,FONTENAIS 47°24'14.37N 7° 4'46.86E
2. CASTEL GRANDE,BELLINZONA 46°11'34.91N 9° 1'18.37E
3. CASTLE MUNOT,MUNOT 47°41'48.21N 8°38'23.32E
4. CASTLE VALERE,SION 46°14'1.76N 7°21'52.38E
5. ST.PETER&PAUL CHURCH,FONTENAIS 47°24'10.49N 7° 4'51.83E
6. HOWILER TOWER,ZUG 47° 9'52.54N 8°31'3.29E
7. CHURCH OF ST.LÉGIER-LA CHIÉSAZ 46°28'17.01N 6°53'2.29E
8. KIRCHE ST. VERENA,BUTTISHOLZ 47° 6'53.55N 8° 5'39.53E
9. L'EGLISE SAINT-GERMAIN PORRENTRUY 47°24'58.48N 7° 4'45.54E
10. KNOPFLI TOWER,ZUG 47° 9'56.56N 8°31'5.08E
11. ST.MARTIN CHURCH,VEVEY 46°27'43.48N 6°50'48.85E
12. KASTELEN TOWER,ALBERSWIL 47° 8'48.99N 7°59'34.88E
13. NEUCHATEL CATHEDRAL,NEUCHATEL 46°59'40.80N 6°56'28.94E
14. ST.OSWALD CHURCH,ZUG 47° 9'54.54N 8°30'57.48E
15. KANDER OLD BRIDGE,FRUTIGEN 46°34'30.66N 7°39'15.66E
16. CITY HALL,LUZERN 47° 3'7.05N 8°18'22.10E
17. CASTLE BURGDORF,CANTON OF BERN 47° 3'17.49N 7°37'44.77E
18. KAPUCHIN TOWER,ZUG 47°10'0.77N 8°31'3.38E
19. JENISCH MUSEUM,VEVEY 46°27'41.61N 6°50'43.16E
20. LA BÂTIAZ CASTLE,MARTIGNY 46° 6'18.45N 7° 4'9.43E
21. PORRENTRUY CASTLE,PORRENTRUY 47°25'8.76N 7° 4'20.08E
Ayent 09
fete du village de la place-villaz
Helen Bieri Thomson Conservatrice du Musée national suisse Château de Prangins
Conservatrice du Musée national suisse et Château de Prangins.
Maximilien de Meuron au Musée d'art et d'histoire de Neuchâtel
Maximilien de Meuron, à la croisée des mondes, est l'exposition actuelle du Musée d'art et d'histoire de la Ville de Neuchâtel. Elle se tient jusqu'au 16 octobre 2016.
Le Valais et ses hasards de François Morellet - Complément d'objet
Oeuvre lumineuse de François Morellet, située dans le passage souterrain du valais à Genève.
Intervention sur l'architecture, mise en lumière d'un tunnel (1998)
Collection du Fonds municipal d'art contemporain (FMAC) et du Fonds cantonal d'art contemporain (FCAC)
Image: Pascal Montjovent & Claudio Artieda
Réalisation & montage: Nicky Keller
Ville de Genève 2014
Festival des arts de rue.
Sion 2012
A suivre sur:
2009: The Oaklands - Part 3: Valaisian Vineyards
Visits to Henri Badoux Vineyard in Aigle, the vineyard in the Sion castle and to the Wine Museum in Salgesch.
Suiza, con vistas al cielo-Switzerland, with a view of the sky
The program proposes a tour of Switzerland, where there is a duality between the alpine peaks and the warm valleys, common denominator of the trip through the cantons of Vaud, Valais and Geneva. On board the nineteenth-century ships, the shores of Lake Leman are discovered, where the spa towns of Montreux and Vevey welcomed artists, millionaires, aristocrats and luxury exiles that gave rise to a profoundly cultured society that has created museums, art galleries, music festivals, period hotels and monuments to the personalities that gave it universal fame. Lausanne and the International Committee's Museum and Olympic Park have also been visited. In Geneva, the European headquarters of the United Nations and the International Red Cross, you will visit the monumental gardens, palaces and the great watchmakers that make up the symbols of wealth and power in the city. In the canton of Valais, famous for the medieval city of Sion, for its wines and for its forty peaks that exceed 4000 meters, where you have visited the Aletsch glacier, the longest in Europe, and ski resorts such as Crans Montana .
El programa propone un recorrido por Suiza, donde se produce una dualidad entre las cumbres alpinas y las cálidas tierras de los valles, denominador común del viaje por los cantones de Vaud, Valais y Ginebra. A bordo de los decimonónicos barcos se descubren las orillas del lago Leman, donde las ciudades balneario de Montreux y Vevey acogieron a artistas, millonarios, aristócratas y exiliados de lujo que dieron lugar a una sociedad profundamente culta que ha creado museos, galerías de arte, festivales de música, hoteles de época y monumentos a las personalidades que le dieron fama universal. También se ha visitado Lausanne y el museo y el parque olímpico del Comité Internacional. En Ginebra, sede europea de las Naciones Unidas y de la Cruz Roja Internacional, se visitan los monumentales jardines, palacetes y los grandes relojeros que conforman los símbolos de riqueza y poder de la ciudad. En el cantón de Valais, famoso por la ciudad medieval de Sion, por sus vinos y por sus cuarenta cumbres que superan los 4000 metros, donde se ha visitado el glaciar de Aletsch, el más largo de Europa, y estaciones de esquí como Crans Montana.
Foire du Valais 2014
Pascal Bettex, Métalicien en sculpture cinétique
Chapeau bas à toi Pascal
G&R
Marine Julié - Artist Interview
Marine Julié is based in Switzerland. Her work has been shown in a number of exhibitions including CSAV – Artists Research Laboratory, Fondazione Antonio Ratti, Como, Italy (2017); Celine Gallery, Glasgow, UK (2017); Wunderkammer, Lausanne, Switzerland (2017); La fôret d’art Contemporain, Parc Régional des Landes, France (2016); Triennale d’Art Contemporain du Valais, Martigny, Switzerland (2015); La SAS, with Fabrice Gygi, Lausanne, Switzerland (2014); Basis, Frankfurt, Germany (2013); Biennale d’Art Contemporain d’Anglet, France (2013).