Guilin,Elephant Trunk Hill and Fubo Hill - Trip to China part 58 - Full HD travel video
The Elephant Trunk Hill is a landmark and tourist attraction in Guilin, Guangxi, China. Elephant Trunk Hill is the symbol of the city of Guilin. It got its name because it looks like an elephant drinking water.
About 2 kilometers (1.24 miles) from Elephant Trunk Hill and above the western bank of Li River Scenery , there towers Wave-Subduing Hill (Fubo Hill), another of Guilin's wonderfully scenic spots. It reaches the height of 213 meters (698.8 feet) and emerges 62 meters (203.4 feet) above the water.
Video by costiflorea
costiflorea1@yahoo.com
Guilin: Fubo-Berg (Fuboshan) / Fubo Hill (Wave-Subduing Hill) / 桂林市: 伏波山 (漓江)
OK Business News CHINA 中国
Hier finden Sie Nachrichten und Informationen aus allen CHINA-relevanten Bereichen, wie z.B. Wirtschaft, Politik, Kultur, Land und Leute! Bitte abonnieren!
Here you will find news and information from all CHINA related fields - such as economy, politics, culture, country and people! Please, sub!
Fubo Hill, China
Fubo Shan (伏波山 Subduing Waves Hill) carries Xinxi Marquis Temple, built during the Tang Dynasty (618–907). The title of Xinxi Marquis was given to the Fubo General, Ma Yuan, hence the name of the mountain.
Fubo Hill is also known as “Wave Subduing Hill” due to its position right on the river, interrupting the current. Like many peaks in the area it’s more a vertical rock eruption than a hill, with its peak allowing magnificent views of the city and surrounding countryside.
Fubo Hill (Wave-Subduing Hill), is 120 meters long, 60 meters wide and 213 meters high. It stands solitarily in the northeast of the city and on west bank of Li River with half of the hill stretching into the river. Waves run back wherever they meet the blocks, hence the name wave-subduing Hill.
Coordinates: 25°17'10N 110°17'57E
廣西桂林逍遥樓伏波山還珠洞狀元石千佛岩-粵語解述2016 Subduing Waves Hill
伏波山進入公園,黃琉璃瓦蓋的仿古牌坊建築上方的正中位置,有楚圖南先生手書“伏波晚掉”的匾額,令人頓生詩情畫意。院內種植花木,曲折有致,步移景換,妙趣橫生。廊前置亭,亭內存放著一口“千人鍋”,直徑1米,高約1米,重約1噸,它與還珠洞入口處左側的古鐘同為定粵寺的法器。古鐵鐘高2.5米,徑1.7米,重2524公斤,鑄造於清康熙八年(1669年),是清代定南王孔有德女兒為悼其父所鑄。定粵寺建於1651年,用於宣揚明朝叛將孔有德協助清朝平定兩廣的功勞。還珠洞不是位於伏波山的山腹,古時只有臨江三面有洞口,要坐船才能進入,後來人們在西面和南面開了兩個洞口,這才可以從陸地步行入洞。洞內高4米~6米,寬 6米~8米,總長120余米,面積600餘平方米。該洞名為“還珠”源於幾個傳說,說法不一,其中一個是講述當年伏波將軍馬援率軍南征交趾國得勝班師回朝,用船運載買來的薏苡回中原作為藥用,有人誣告他運的是從合浦搜刮來的珍珠,於是他就當眾把薏苡倒入了伏波潭裏,以表明自己的心跡,讓這些所謂的“珍珠”流還合浦。還珠洞分上下兩洞,“如層城夏道”,佇立臨江的東口,可望遠近的青山、江中的瀛洲、蒼翠的樹林,深不見底的碧波幽潭。唐代的佛教徒們在洞中塑了不少佛像,一般能辨認成形的有239奠,加上斧鑿痕跡尚未成形的共有400尊之多,成為唐代崇尚佛法,佛教盛極一時的標誌。還珠洞中的鎮洞之寶當屬北宋四大書法家之一米芾刻於石壁上的自畫像,像高1.2米,其身著古衣冠,定抱大袖,右手伸二指,若有所指,邁開右腳,作行走之勢,神態自若,風度瀟灑。像的上方有宋高宗的御筆像贊:“襄陽米芾,得名能書,六朝翰墨,漁獵無餘,骨與氣勁,妙逐神俱,風姿奕然,縱覽起予。”米芾的墨寶流傳後世的不多,因此這幅自畫像顯得彌足珍貴。試劍石位於洞中臨江的東口,“懸空而下,狀若浮柱,去地一線不合”。傳說伏波將軍馬援南征時與作亂犯境者在還珠洞中談判,談至僵局,馬將軍拔劍而起,劍光一閃,竟將巨大的石柱貼地削去寸余,對方為之色變,立刻答應退兵。“退多遠?”“退一箭之地!”馬援轎釘截鐵地回答。對方自以為得計,二話沒說便表示同意,並親筆在箭杆上寫下“箭落為界”的字樣,伏波將軍登上伏波山,只見他弓如滿月,箭似流星,一箭射穿了三座山,直飛到作亂犯境者出發的地界才落下,對方見將軍如此神勇,只好悻悻地退回了他們的老巢。曾有讖云:“岩石連,出狀元”說的是只要這塊石頭每與地面相接觸一次,桂林就會出一名狀元。“狀元石”因此而得名。
廣西桂林桃花江魯家村灕江看象山及珍寶根雕廠2016 Lujia Village of
魯家村位於秀峰區的桃花江中段,距桂林市中心僅2公里。北臨蘆笛岩景區,南接甲山景區,離市中心只有十幾分鐘車程。是一個歷史悠久的自然村落,該村居民原為明代從江西廬陵前來的歐陽人家,生有5個兒子,分為5家,俗稱伍家村。因桂林話“伍”“魯”發音相近,而得名魯家村。魯家村是桂林重點打造的一個旅遊特色名村(廣西首批16個特色名村之一)。該村依山傍水,環境非常好,桂林「老八景」之一的「陽江秋月」指的就是這個地方,電影《西遊記》片頭風光亦取景於此。重建村裏的建築也有點特色,坡屋頂、小青瓦、花格窗、白粉牆、青石板均集合了傳統桂北民居的建築元素。98棟連排獨棟民居由區政府統一規劃建設,現在家家戶戶都集中做餐飲,主要經營農家菜,魯家村的豆腐宴非常有名,也很有歷史。村裏還有幾家精品酒店,生意也不錯。繞村專門建有一條步道,漫步其中,感覺真的很好。通過文化、旅遊、餐飲扶貧,如今魯家村已經成為廣西具有休閒旅遊特色的新農村典範,每年推出的桂林秀峰「三月三」民族歌圩節等文化品牌,充分展現魯家豆腐等飲食文化的獨特魅力。該村製作豆腐的傳統已有百年歷史。魯家村的老人介紹,該村除了一戶人家,其餘的都姓陽,歷史上就是一個有名的「豆腐村」——全村不少人在做豆腐、賣豆腐,過去桂林的大街小巷,都能看到挑著桶裝水豆腐的魯家人在吆喝:「豆腐,魯家豆腐……」。現在,挑桶走街串巷的情景沒有了,那韻味十足的叫賣聲也早就飄進了歷史,但傳統豆腐的工藝與流程,還是傳承了下來。桃花江肖家船閘是桂林市改善人居環境,挖掘城市旅遊資源的水環境整治工程中的一部分,已於2006年底完成初步設計。該船閘是國內外少有的雙線雙向單級省水溢洪船閘,具有型式獨特、省水效率高、溢洪和泥沙淤積處理技術新穎等多個特點。
桂林根雕的成因:廣西桂林由於地處中、南亞熱帶季風氣候區,氣候溫暖,熱量豐富,且與越南,緬甸接壤,所以樹木資源豐富!為根雕的製造提供了絕好的物質條件。加上自古傳承下來的根雕工藝,所以桂林的根雕市場已形成全國最大和最重要的集散地,在國內外都具有廣泛的知名度,市場的影響力已輻射到全國二十多個省市,而且通過臺灣和港澳客商已經影響到了東南亞和美國等地。桂林根雕取材自廣西香樟、紅豆杉、金絲楠;雲南香榧;緬甸黃金樟;越南紅木等。根雕成品有:根雕茶盤、根雕茶几、根雕佛像、根雕花鳥動物及藝術擺件。一般用於新房廳堂、別墅庭院、公司商務、饋贈親朋及收藏投資。 乘坐外賓船遊覽灕江,具有船好、餐好、服務好的等諸多可以考量的指標。外賓遊船下船碼頭就在陽朔西街,省儉可選內賓船,靠岸是陽朔龍頭山碼頭,市內步行便容易抵達。
Panorama of Guilin from Fubo hill
This is the panorama of Guilin from Fubo hill, located on the north of the city and next to the Li river which is the big river that goes through Guilin. Li river was flooded due to the very heavy rainfalls of the previous days.
This video was taken in June 2013.
For more Views from China watch the playlist:
(9)任我遊:桂林木龍湖風景(19/6/2017)
我利用 YouTube 影片編輯器 ( 製作了這部影片
桂林唐代西山公園及絲棉被銷售手法+桂林民生市容-粵語解述2018 Guangxi Xishan Park
【K】China Travel-Hangzhou[중국여행-항저우]칭허팡 거리, 호마병과 요지경/Qinghefang History Street/Humabing/Layangpian
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
항주 시내에서 가장 관광객들로 붐비는 청하방 거리. 여행의 목적이 풍경과 함께 낯선 문화를 체험하는 것이라면 청하방은 청나라 시절의 문화를 체험할 수 있는 좋은 곳이다. 항주가 남송시대의 도읍이었을 때부터 청하방은 항주의 가장 번화가였던 거리다. 거리한편에서 벌어지는 현란한 동작에 여행자는 발길을 멈춘다. 쌀로 만든 떡에 깨고물을 묻히는 과정. 중국 사람들이 즐겨 먹는 호마병이란 과자다. “이건 호마병(볶은 깨 과자)인데, 깨를 볶아서 이렇게 바로 만들어 팔아요. 씹으면 바삭한 게 맛이 좋지요.“ 마치 노래와도 같은 호객꾼의 소리가 사람들의 호기심을 자극한다. 리양피엔이라고 부르는 이 장치의 또 다른 이름은 요지경. 상자 앞면에 확대경을 달고, 그 안에 있는 여러 가지 그림을 들여다보는 장치로 영화가 나오기 이전에 유행했던 일종의 놀이기구다. 현란한 영상에 익숙한 젊은 세대들도 상자안의 그림 속에 빠져든다. 상영되는 내용은 주로 중국의 설화와 전설들이다. “이건 라양피엔(줄을 당기는 서양식 극)이라고 하는데, 옛날 청나라 말기에 유행하던 것이죠. 민간예술의 하나입니다. 청나라 말기, 8개국 연합군이 중국에 들어오면서 가지고 온 서양문물로 영화의 전 단계라고 생각하면 됩니다.“
[English: Google Translator]
They crowded into the room, asking tourists in Hangzhou city streets. The purpose of the trip if you experience an unfamiliar culture with the landscape reaching the room is a great place to experience the culture of the Qing era. Hangzhou is reaching out to the room from the downtown of Hangzhou was when I was in the Southern Song period doeup oneself. The action takes place in the streets in gaudy tourist stops to visit. Kkaegomul process embedded in the bread made from rice. The Chinese people enjoy eating sweets is No. horsemen. This call inde horsemen (roasted sesame sweets), roasted sesame sell so make right. If you jotjiyo chewing crunchy taste. It is the sound of songs and the same hogaekkkun stimulate the curiosity of the people. Li Yen parchment called another name for this device is magic glass. Put a magnifying glass on the front of the box, a device that movie to look into the various figure out in a kind of rides were popular in the past. Young generations are familiar with the brilliant images even indulge in the picture in the box. Content screening tales and legends are mainly in China. It is called La sheepskin yen (Western pole, pulling the line), hers was old fashion in the late Qing Dynasty. One of folk art. Late Qing Dynasty, the eight countries allied think you every step of the movie on Western civilization have, coming to China.
[Information]
■클립명: 아시아037-중국13-01 칭허팡 옛 거리, 호마병과 요지경/Qinghefang History Street/Humabing/Layangpian/Peep show
■여행, 촬영, 편집, 원고: 백항규 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2012년 4월 April
[Keywords]
아시아,Asia,동북아시아,중국,China,백항규,2012,4월 April,저장성,Zhejiang
Guilin: Fubo-Berg Ausblick Li-Fluss Fubo Hill Bird's-eye view Li River 桂林市: 伏波山 (漓江)
OK Business News CHINA 中国
Hier finden Sie Nachrichten und Informationen aus allen CHINA-relevanten Bereichen, wie z.B. Wirtschaft, Politik, Kultur, Land und Leute! Bitte abonnieren!
Here you will find news and information from all CHINA related fields - such as economy, politics, culture, country and people! Please, sub!
廣西桂林登灕江疊彩山風洞及360暢觀全城-粵語解述2016 Folded Brocade Hill
疊彩山舊名桂山(相傳過去山上多桂樹),位於廣西桂林市區東北部,桂林市區之灕江畔,包括四望山、於越山和明月、仙鶴多座山峰,是唐代桂管觀察使、文學家元晦開發的旅遊勝地,自古就被稱為 「江山會景處」,按照《圖經》“山以石文橫布,彩翠相間,若疊彩然”,像一匹匹絲錦堆疊在一起,遂將其命名為“疊彩山”。疊彩山濱臨灕江,與城中的獨秀峰、灕江畔的伏波山鼎足而立,主要景觀有疊彩亭的美石、風洞的摩崖石刻造像、望江亭看兩江四湖風光以及明月峰頂鳥瞰桂林全景。山上古樹多,依樹而望周圍之景觀,往往會有滄桑之感。山中有個四季生風的洞,洞口上鐫有陳毅元帥所題的「願作桂林人,不願作神仙」,洞中則為歷代作家的詩文題刻和一些佛教的摩崖造像,大概有19龕80餘尊。風洞之北,即後洞,橢圓形,是葫蘆的後半部。洞口北向,如窗,又稱北牖。洞高4.8米,寬9.2米,長7.5米,面積約69平方米。洞口有清人陳維湘題刻北牖洞三字,洞內摩崖石刻數十件,以朱顏《訪疊彩岩登越亭》、楊芳《遊風洞山》、袁枚《遊風洞登高望仙鶴明月諸峰》、康有為《風洞題名》和李秉綬的蘭竹畫刻為珍。洞中原有臥佛一尊,供撫摩祈祥,現已無存。在疊彩山明月峰頂可將桂林城景盡收眼底。望江亭在疊彩山北半山腰處,原為正德間(1506-1521)明太監傅倫作為欽差鎮宋廣西都知監時所建。他酷愛桂林山水,尢偏愛疊彩,有七登疊彩山詩。他的《望江亭詩》,有山色佛雲青,溪光照空碧,構亭倚風洞,超然意自適句,繪出望江亭佛雲照空的特色,亭早廢,1954、1990年兩次在原址重建,為紅柱、綠瓦、翹角、攢尖頂的仿古方亭,高約6米,南北長5.2米,東西寬4.9米,總面積約25.5平方米。亭右壁有摩崖題刻探奇處3個大字,站在亭內或由此攀登,都有奇景可探。在疊彩山明月峰與於越山之間,是一組以桂北侗族建築形式為依據構築的大型風景園林建築群體,建築面積1300平方米,1990年建成。疊彩瓊樓以鼓樓和連廊為中軸線,將整個建築分為東西兩個院落;東院庭轉院接,曲徑通幽;西院開闊疏朗,小橋勾連。院落以池水為中心,東為高閣,西有亭廊,南設層樓,北置水榭。主體的鼓樓為2層歇山頂樓閣,前面是小巧的卷棚敞軒,其餘為1、2層坡頂,局部突起重簷、3重簷卷棚歇山頂或6角、8角攢尖頂。整組建築,主從分明,層次豐富,錯落有致,富於變化,與自然環境和諧調協,具有仙山瓊閣的意境。2015年東麓靠灕江岸發生一起自然地質災害的山石墜落事件,經政府相關部門處理危岩治理工作完成,該區域道路已恢復正常通行。
大陸廣西桂林逍遙樓 Xiaoyao Building, Guilin Guangxi (China)
桂林逍遙樓遺址在今市區濱江路北段解放橋與伏波山之間,為唐代桂州城之東城樓,上置顏真卿所書“逍遙樓”石刻碑一方.
Guilin - Yulonghe Scenic Area, 4 lakes cruise, variety show 桂林木龍湖景區,東西巷步行街,
Guilin - Yulonghe Scenic Area, 4 lakes cruise, variety show
桂林之旅~伏波山、還珠洞~臨江而立,山腳深入,有'伏波勝境'美稱,還珠洞內有著名的試劍石,題刻和佛像等。
大陸廣西桂林七星景區8/12桂海碑林 Seven Star Park Guilin, Guangxi (China)
共有石刻220餘方,內容涉及政治,經濟,軍事,文件,民族關係等.形式有詩詞,曲賦,銘文,對聯,圖像等,書體楷,草,隸,篆俱全.
Guilin Rafting
Guilin Rafting
大陸廣西桂林七星景區11/12字畫解說 Seven Star Park Guilin, Guangxi (China)
桂海碑林中有很多是古代書法名家的妙品,篆隸行草,匯集於一堂.唐代顏真卿的“逍遙樓” 榜書,鄭書奇的《新開獨秀山石室記》,宋代燕肅的七星岩篆書題名,米芾的還珠洞題名和陸游的《詩札》,柯夢的《迎享送神曲》,以及范成大,張孝祥,呂勝已,徐夢萃,梁安世,陳讜,陳孔碩等人題刻,無不墨筆精妙.
大陸廣西桂林七星景區2/12往駱駝峰 Seven Star Park Guilin, Guangxi (China)
從天空上俯瞰,七星公園的七座山頭就像天上的北斗七星,前面有三座山峰,像斗柄,叫“月牙山”.北面有四座山峰,像鬥勺,叫“普陀山”.兩山七峰,好像天山的“北斗七星”,合稱“七星山”.