[ 4k ] Setagaya Hachimangu Autumn Festival 2019 - Walking in Tokyo, Japan
Autumn matsuri held at Setagaya Hachimangu, one of the larger shrines in Setagaya Ward. Notable for the dohyo (sumo ring) set up in the grounds of the shrine and the honosumo (奉納相撲) event. These were contests during the Edo period that took place at three shrines (the other two being Hikawa Shrine in Shibuya and Oi Kashima Shrine in Shinagawa). For the autumn festival, members of the Tokyo University of Agriculture sumo wrestling club come to show their prowess in the ring. -Japanistry
Unfortunately the Sumo event took place the day before ????, but the carrying of the mikoshi to the shrine took place instead on the second day.
????️ MAP:
????Love Japanese festivals? Checkout the Tokyo Festivals Playlist!
???? If you enjoyed this video please give it a LIKE ????
➤ For more virtual experiences in Japan, please SUBSCRIBE -
Got questions or location requests? ????️????️????️⛰️????????????⛩️????
????Please leave a COMMENT down below
#matsuri #virtualtour #walkingtour #japan #tokyo #virtualjapan #日本 #東京 #matsuri #まつり #世田谷 #世田谷八幡宮 #setagaya #setagayahachimangu
Japan's Curry Killer | Hayashi Masumi | True Crime Japan
Japan's notorious food poisoning case. There is a lot of controversy around this case because of circumstantial evidence and police potentially making up stories to frame the suspect. Let me know what you think about this case in the comments down below!
♡ FOLLOW ME ♡
I N S T A G R A M -- @courtneyinjapan
T W I T T E R --
S N A P C H A T -- @courtneyc101
♡ CHECK OUT SOME OF MY OTHER VIDEOS ♡
| MY 20,000 YEN A MONTH JAPAN HOUSE TOUR |
| UPDATED JET PROGRAM INTRODUCTION LESSON |
| BUYING AN IPHONE IN JAPAN |
| LONELINESS IN JAPAN AND ON THE JET PROGRAM |
| JET PROGRAM | DISAPPOINTED IN YOUR PLACEMENT? | URBAN VS RURAL |
| JET PROGRAM APARTMENT TOUR |
| MY TOP TEN TEACHING TIPS IN JAPAN |
E M A I L -- courtney.coulston@gmail.com ♡
♡ ♡ ♡ ♡ DON'T FORGET TO SUBSCRIBE, JOIN THE FAMILY ♡ ♡ ♡ ♡
Kisho Kurokawa-The Museum of Modern Art, Saitama(埼玉県立近代美術館)
埼玉県さいたま市浦和区常盤にある黒川紀章(Kisho Kurokawa)設計の埼玉県立近代美術館
・ブログ(blog)地図(map)↓
・チャンネル登録お願いします↓
L'art de Rosanjin, Génie de la cuisine japonaise au musée Guimet
Du 3 juillet au 9 septembre 2013
L'exposition est organisée par le musée des arts asiatiques Guimet, l'Agence des affaires culturelles du Japon (文化庁, bunkachō) et le Comité d'organisation Klee Inc.
Sous le patronage du Ministère Français de la Culture et de la Communication, du Ministère japonais de l'agriculture, des Forêts et de la Pêche et de l'Ambassade du Japon en France.
Avec le mécénat de Kikkoman Corporation et All Nippon Airways Co.,Ltd.
En partenariat média avec A Nous Paris
En ouverture de la Saison japonaise, le musée Guimet a choisi de présenter une exposition consacrée à Rosanjin Kitaôji, génie de la cuisine japonaise. Il s'agira pour le public de découvrir un moment essentiel de l'évolution de l'art culinaire japonais au début du XXe siècle dont les innovations depuis n'ont cessé d'inspirer les artistes dans tous les domaines des arts de la table. L'art de Rosanjin demeure résolument actuel par beaucoup d'aspects et de dialogues même avec certaines recherches dans le domaine de la gastronomie française contemporaine.
Rosanjin, l'inventeur de la gastronomie au Japon, le « bi-shoku » ou l'esthétique du manger, redonne vie au concept du « beau autour de la table ». A la fois céramiste, artiste laqueur, calligraphe et peintre, il fut aussi essayiste et déclare à ce titre dans La voie du goût de Rosanjin : « La cuisine, tout en prenant comme matière la nature et en satisfaisant le désir le plus primitif des êtres humains, sublime ce savoir-faire au niveau de l'art. ».
Dans l'esprit de « l'art total » prôné par Rosanjin dans son restaurant mythique « Le Club des Gourmets », où se jouait devant chaque convive une pièce éphémère, les visiteurs pourront vivre une expérience culinaire et esthétique semblable à celle vécue par les heureux clients des restaurants de l'artiste. Les oeuvres seront placées dans des espaces dédiés, où seront projetées des vidéos de quatre grands chefs officiant chacun dans un style différent, dans le domaine de la haute cuisine traditionnelle.
Dans la lignée créatrice de Rosanjin, l'exposition soulignera comment chaque récipient relatif à la cérémonie du thé ou à la dégustation de mets délicats, est pensé dans sa forme, sa texture et son décor, au gré des principes esthétiques d'harmonie avec la nature environnante et entre les convives pour un partage simultané de la beauté et de l'élégante simplicité.
A travers l'oeuvre protéiforme de Rosanjin, le musée Guimet donnera ainsi un aperçu du vaste paysage gastronomique et du monde si riche de la céramique du « pays au soleil levant ». Cette exposition marquera la première rétrospective en France de l'oeuvre d'un artiste de talent, grâce à des prêts importants consentis par les musées nationaux d'art moderne de Kyoto et de Tokyo, et du musée de Setagaya.
Let's Explore: Tsukigase plum blossom festival | 月ヶ瀬梅まつり !
Heya!
I heard about this place on Wednesday thanks to a friend's post on Facebook, and I happened to have some free time on Thursday so I decided to check it out.
Much like Yoshino is known as the best cherryblossom viewing area in Japan, Tsukigase has the most plum trees in one place, and they have a festival for viewing them every spring. I am so so glad I decided to go and have a look, because it's such a gorgeous place!
If you want to check out my photography from Tsukigase, it's all here:
The music is Warm Lights, by Nicolai Heidals, who makes a ton of incredible royalty free music.
Thanks so much for watching, and I'll talk to you soon! (:
CEAS Lecture Series - David Howell
“How Green Was My Night Soil: Thinking with Excrement about Nineteenth-Century Japan”
April 12, 2018
Joseph Regenstein Library
Room 122
1100 E 57th St
Chicago, IL 60637
Excrement was a hot commodity in the cities of nineteenth-century Japan. The widespread use of night soil as an organic fertilizer meant that residents of cities such as Tokyo and Osaka could sell their waste rather than simply dispose of it. Thanks to this trade, pre–twentieth-century cities Japanese cities enjoy a reputation as having been remarkably green spaces in which residents lived in salubrious harmony with nature. In this presentation, I will argue that the nightsoil economy offers a novel way to situate late Tokugawa and early Meiji Japan into the broader history of the nineteenth-century world, while at the same time challenging the tendency to essentialize the “greenness” of early modern Japanese cities.
Sponsored by the Center for East Asian Studies and the University of Chicago Library.
【やまだ放浪記】東京 世田谷区 東京農業大学 食と農の博物館 階段 進化論(九州 佐賀県佐賀市 昭和二十九年創業 地酒処 山田酒店 2015年09月17日)
20150916 - 20160917
【やまだ放浪記】東京
◆ 東京大学 赤門 銀杏メトロ食堂
◆ 東京大学 地下鉄 表参道
◆ 表参道 カゴメ グリーンズ(ジューススタンド)
◆ 表参道 フォービドゥンフルーツ(ジューススタンド)
◆ 新宿伊勢丹 アウディ Audi スポーツカー 高級車
◆ 新宿三光商店街 あかるい花園一番街
◆ 新宿 ロボットレストラン 001
◆ 新宿 ロボットレストラン 002
◆ 新宿 ロボットレストラン 003
◆ 銀座 日比谷バー ワピリッツ TSUMUGI わさびカクテル
◆ 銀座 寿司 久兵衛
◆ 世田谷区 東京農業大学 食と農の博物館 階段 進化論
◆ 世田谷区 東京農業大学 食と農の博物館
◆ 渋谷 東急百貨店 東横店 五橋 酒井酒造 きき酒販売会
◆ 羽田空港 よーじやカフェ カプチーノ ラテアート
(やまだ放浪記 山田こうじ 2015年09月16日~17日)
昭和二十九年創業
◆ お酒のセレクトショップ【地酒処 山田酒店】
(じざけどころやまださけてん)
公式サイト
営業時間 平日09:00~19:00 日祝日10:00~17:00
不定休(* 主に日曜日)* お電話でご確認下さい
電話番号0952-23-5366(代表)
〒840-0042 九州 佐賀県佐賀市赤松町7-21
* 駐車場あります(* 3台ぶん)
おみやげ・お土産・ギフト・贈り物・プレゼント・お誕生日・お中元・お歳暮・お取り寄せ・ご当地グルメ