????????Handover Gifts Museum of Macao 澳門回歸賀禮陳列館
想知道最新澳門、香港、珠海、中國大灣區娛樂資訊,歡迎訂閱,謝謝!Subscribe to keeping updates with the latest entertainment happenings in Macau, Hong Kong and Zhuhai and Big Bay China! Thank you!! ????????????????????????
The Handover Gifts Museum of Macao - 澳門回歸賀禮陳列館 (00020)
#macau #澳門 #museum The Handover Gifts Museum of Macao is located next to the Macao Museum of Art in Avenida Xian Xing Hai (N.A.P.E.). The location of the Museum is also the area that was used for the handover ceremony on 20th December, 1999 in which Macao was returned to the Mainland. When the hall was dismantled after the ceremony the area became part of the Macao Cultural Centre. Construction work for the Handover Gifts Museum of Macao started in March 2003 and was completed in October 2004. The Museum was officially opened December 2004.
The main aim of the Handover Gifts Museum of Macao is to commemorate the handover for its significance in Macao's modern history. The inauguration of the Museum on the 5th anniversary of the handover is also indeed significant and momentous.
The Handover Gifts Museum of Macao is a three storey building. The first floor is the lobby, entrance and also contains the Museum's administrative offices. The second floor features the handover gifts exhibition gallery and the special exhibition gallery. The third floor contains the auditorium.
The handover gifts exhibition hall mainly exhibits the handover gifts presented by the State Council of The People's Republic of China, its country-wide provinces, municipalities, autonomous regions and Hong Kong Special Administrative Region. The designated topic exhibition hall will be used to hold different exhibits, which are mainly themed at the local culture and history of Macao.
In the coming years, the Handover Gifts Museum of Macao will not only display the handover gifts, but also hold a range of quality exhibitions so as to promote the cultural development and enhance the living standard of local citizens. The handover gifts exhibition will also provide a better understanding amongst Macao residents and tourist as to Chinese history, geography and culture.
澳門回歸賀禮陳列館位於新口岸冼星海大馬路文化中心澳門藝術博物館旁。該館所在地原為一九九九年十二月二十日中葡政府進行澳門政權交接儀式的場館,該場館拆卸後,即成為澳門文化中心廣場的一部分。自二零零三年三月起,於原地點動工興建澳門回歸賀禮陳列館,二零零四年十月竣工,同年十二月正式開幕。
建立本館之目的,是為了紀念澳門回歸祖國此一世紀盛事,選擇澳門回歸五週年之際開幕,可謂意義重大。
澳門回歸賀禮陳列館樓高三層,零層為陳列館入口大堂和行政部,一樓分別為回歸賀禮展覽廳和專題展覽廳,二樓則為演講廳。
回歸賀禮展覽廳,主要展示由中國國務院、全國各省、直轄市、自治區和香港特別行政區贈送澳門的回歸賀禮。專題展覽廳則用以舉辦各類型展覽,主題圍繞澳門歷史和本土文化生活史等。
O Museu das Ofertas sobre a Transferência de Soberania de Macau situa-se junto ao Museu de Arte de Macau, na Avenida Xian Xing Hai, no N.A.P.E., precisamente no local em que decorreu a cerimónia de transferência de soberania, a 20 de Dezembro de 1999. Quando o Pavilhão da Transição foi desmontado, a zona tornou-se parte do Centro Cultural de Macau. O Museu das Ofertas sobre a Transferência de Soberania de Macau começou a construir-se em Março de 2003 e ficou concluído em Outubro de 2004, tendo sido inaugurado em Dezembro de 2004.
Source:
Faces of Macao: Curator of Macao Museum
Faces of Macao: Curator of Macao Museum
The culture development in Macao has been thriving with local administration's efforts in the past a few years. Macao wins massive support from central government in applying for more world cultural heritage items.
Macao Pt. 2 Panda Pavilion And Handover Gifts Museum
The first half of our second day in Macao. The Giant Panda Pavilion is a fun place to visit if you have kids or even if you just like animals. The Handover Gifts Museum of Macao was very nice too even if it was very politically biased. I highly recommend seeing these things if you are going to be visiting Macao.
Link to part 2 of our second day in Macao is here:
These are a couple of links to websites that can give you an idea of what the cost of living is like in Macao.
The Macao Museum of Art - 澳門藝術博物館 - Museu de Arte de Macau (00017)
#macau #澳門 #street The Macao Museum of Art is situated besides the Macao Cultural Centre and belongs to the Civil and Municipal Affairs Bureau. The total area is 10,192 square metres, of which about 4,000 square metres are exhibition areas. It is the largest Museum of cultural relics and arts in Macao.
Macao is a renowned historical city having both Asian and Western characteristics. As an art Museum, what we want to display here is such taste with the speciality of traditional oriental culture combined with the artistic flavour of the Western civilization. We hope our visitors will feel the unique atmosphere of art and culture here through our exhibitions.
澳門藝術博物館隸屬民政總署,為澳門文化中心一個組成部分。總面積一萬零一百九十二平方米,展覽面積近四千平方米,是澳門規模最大的文物藝術類博物館。
澳門是一個中西文化交流的歷史名城,融合東、西方文化特色。作為藝術博物館,我們想展示的正是這種既有東方傳統文化特點,又滲透西方文明色彩的藝術風味。通過我們的展覽,希望可以令觀眾感受到這裡獨特的文化藝術氛圍 。
Source: Macau Museum of Art
[澳門] 澳門回歸賀禮陳列館 (景點)
1999年12月20日,中國與葡萄牙政府於澳門藝術館旁交接政權,澳門屬於葡萄牙的時代正式走入歷史,回歸中國。2004年在原地興建的澳門回歸賀禮陳列館竣工,並在同年10月開放。以灰磚砌成現代造型的陳列館,館內的回歸賀禮展,陳設了來自中國五十六個民族與各自治區行政區精挑細選,祝賀澳門回歸的精品。不論是來自雲南紫銅鑄造的吉象寶蓮,或是上海市使用水晶玻璃雕花而成的申城慶歸,數十件珍品都很值得一看。
「慶祝澳門回歸祖國十五週 年大型綜藝演 - 我的夢
把握11月19日前的$50購票優惠,欣賞「慶祝澳門回歸祖國十五週 年大型綜藝演 - 我的夢」!
專業的演出隊伍每年在10多個國家演出150多場,著名《千手觀音》,曾獲春晚特別大獎、歌舞類一等獎,亦在北京奧運開幕式上演出。這次實在難得機會於本澳上演!
演出日期:12月12、14日, 20:00
演出地點:澳門綜藝館
購票地點:澳門售票網
Macau handover celebrations firework
This video was uploaded from an Android phone.
Rio Hotel Macau
Situated in the centre of Macau, the Rio Hotel Macau is within an short walk from World Trade Center. The hotel offers a heated pool and a fitness centre as well as conference room(s), a concierge and a sauna.
The Rio Hotel Macau features meeting rooms, a business centre and babysitting / child services. Internet access is available for guests wanting to remain connected during their stay. There is an atm / cash machine within the hotel. If health and wellness is a concern while on the road, you'll be happy to know there's a fitness facility on-site.
The spacious rooms at the Rio Hotel Macau have a safe, tea and coffee making facilities and a plasma / LCD TV. Bathrooms conveniently include a spa bath, ideal for a calming soak at the end of the day. A mini bar and an iron are included in every room.
The Rio Hotel Macau is within a 10 minute walk to Handover Gifts Museum of Macao and within a 20 minute walk are Macau Government House, Cineteatro Macau and Macau Cathedral. Macau International Airport (MFM) is a 30 minute drive from the hotel. Museum of Macau, Fire Services Museum and Lilau Square are a 10 minute drive from the hotel.
14th anniversary of Macao's return to China
On Friday, Macao has just celebrated the 14th anniversary of its return to China. Macao became a Portuguese colony in the mid-16th century and it was returned back to China in 1999. Here's a brief look at the celebrations.
澳門回歸賀禮陳列館 - Museu das Ofertas sobre a Transferéncia de Soberania de Maca (00018)
#macau #澳門 #street 澳門回歸賀禮陳列館(葡萄牙語:Museu das Ofertas sobre a Transferéncia de Soberania de Macau,英語:Handover Gift Museum of Macao)位於澳門新口岸填海區冼星海大馬路及澳門文化中心廣場之間,毗鄰金麗華酒店、澳門文化中心、澳門藝術博物館;該陳列館於2004年12月30日開館,並由民政總署管轄至今[1];陳列館主要用作擺放江澤民贈澳親筆題字卷軸以及32件由中國國務院及中國大陸各省政府、自治區政府、直轄市政府以及香港政府因澳門回歸而向澳門政府贈送的賀禮。
Macau Museum of Sacred Art - St Paul Ruins
Macau Museum of Sacred Art - St Paul Ruins
Macau One Minute Templo Chinês da Barra Light Festival 澳門光影節 媽閣廟光影 (00205)
Macau One Minute Templo Chinês da Barra Light Festival
澳門光影節 媽閣廟光影
with silence night
Macao Pt. 1 Flight, Macanese Food, And The A Ma Temple
The flight over and the first half of our first full day in Macao. The Macanese food tasted really good. And the A-Ma temple was beautiful and I highly recommend seeing it if you are going to be visiting Macao.
Link to part 2 of our first full day in Macao is here:
Macau Museum of Art - Old Photos 20120226 04
Macau Museum of Art - Old Photos
#macau #oldphotos #nostalgic
为迎接澳门回归20周年,大横琴将献上厚礼![得意][得意]商业开业,260亿口岸通关,世界最大海洋科学馆营业,保时捷体验中心、皇家马德里足球体验中心将陆续开业![强][强][强]
Centro Cultural de Macau - 澳門文化中心 - Macau Cultural Centre (00021)
#macau #澳門 #street The Macao Cultural Centre was founded in 1999 and remains a modern space that marks the cityscape surround it. Its several venues open for the Macao audience provide quality programmes, such as performances, conferences, exhibitions, among other projects organized by CCM or hirers.
O centro Cultural de Macau foi fundado em 1999 e continua a ser um espaço moderno que marca a paisagem urbana onde se insere. Os seus vários espaços abrem-se ao público de Macau, apresentando uma programação de qualidade, como espectáculos, conferências, exposições, entre outros projectos organizados pelo CCM ou por arrendatários.
澳門文化中心之成立為澳門文化史標誌著一個新紀元。中心提供了優質而多元化之表演、會議及展覽場地之餘,更積極普及了各類型的文藝活動,不斷豐富城市的藝術文化氛圍,亦全力打造一座越來越精彩的演藝舞台。
Source:
Hong Kong Handover Ceremony
Hong Kong Handover Ceremony
Find more information and mediafiles on