Fray Carlos Amigo visita Passio en Medina de Rioseco.mp4
10 de Diciembre de 2011. Medina de Rioseco.
El Cardenal y Arzobispo emérito de Sevilla, Fray Carlos Amigo, fue el visitante de excepción que recibió la sede de la exposición Passio en la Iglesia de Santiago de los Caballeros de Medina de Rioseco el sábado 10 de diciembre. Mons. Amigo recorrió, acompañado del comisario de Passio, Óscar Robledo y el alcalde, Artemio Domínguez, el laberinto de arte y religiosidad en que la Fundación Las Edades del Hombre a convertido el impresionante templo riosecano que es la Iglesia de Santiago de los Caballeros.
Restauración Santiago de los Caballeros_Passio.wmv
Tareas de restauración y puesta a punto de diversos elementos de la Iglesia de Santiago de los Caballeros de Medina de Rioseco (Valladolid) realizados por los equipos de restauración de la Fundación Las Edades del Hombre para la exposición Passio.
Camino de Madrid, 6.5: Valladolid - Medina de Rioseco
Los videodiarios del Camino de Santiago, sexta temporada, quinta parte: En el camino de Madrid. De Valladolid por Peñaflor de Hornijas a Medina de Rioseco.
(Subtítulos disponibles en español, inglés o alemán)
Un encuentro inesperado con Santiago. El pueblo español cuyo nombre empieza con una W. La iglesia de Santa María de Wamba, una verdadera joya arquitectónica, y su osario. Muchos molinos y pocas flechas. El rollo con la llave del albergue. ¿Al monasterio o no? Encinas y cerdos ibéricos. ¿Aún más peregrinos? Medina de Rioseco: Paseando por una pequeña ciudad.
The Camino Video Diaries, sixth season, fifth part: On the Way of Madrid. From Valladolid via Penaflor de Hornijas to Medina de Rioseco.
(Subtitles available in English, Spanish or German)
An unexpected encounter with Santiago. The Spanish village whose name starts with a W. The church Santa María de Wamba, a real architectural jewel, and its ossuary. Many windmills and just a few arrows. Trouble to get the key to the albergue. To the monastery or not? Holm oaks and Iberian pigs. Even more pilgrims? Medina de Rioseco: Walking through a small town.
Die Camino-Videotagebücher, sechste Staffel, fünfter Teil. Der Madrider Jakobsweg: Von Valladolid über Peñaflor de Hornija nach Medina de Rioseco.
(Untertitel auf Deutsch, Englisch oder Spanisch verfügbar)
Ein unerwartetes Treffen mit Santiago. Das spanische Dorf, dessen Name mit einem W beginnt. Die Kirche Santa María de Wamba, ein wahrhaftes Architekturjuwel, und das Beinhaus. Viele Windmühlen und nur wenige Pfeile. Die Mühen, einen Herbergsschlüssel aufzutreiben. Zum Kloster oder nicht? Steineichen und iberische Schweine. Noch mehr Pilger? Medina de Rioseco: ein Spaziergang durch eine kleine Stadt.
Ecce Homo, la obra musical de Pablo Toribio de la Semana Santa de Rioseco
El compositor riosecano Pablo Toribio presentó el 10 de marzo en la iglesia de Santiago de los Caballeros su obra Et Dicit Eis: Ecce Homo, con la presencia de más de 150 músicos de las bandas de cornetas y tambores de y de la orquesta municipal así como actores sopranos, barítono y violinista. Un acontecimiento que marca un antes y un después en la historia de la música de Semana Santa de Rioseco.
Restauración del retablo de Santiago de Rioseco
Con motivo de la celebración de Las Edades del Hombre en Medina de Rioseco (mayo-nociembre 2017) se ha llevado a cabo la restauración del retablo de esta iglesia,.
Con motivo de la celebración de Las Edades del Hombre en Medina de Rioseco (mayo-nociembre 2017) se ha llevado a cabo . TRACER Restauración y Conservación S.L. restaura el Retablo.
RESTAURACIÓN DEL RETABLO MAYOR DE SANTA MARÍA DE MEDIAVILLA. MEDINA DE RIOSECO (VALLADOLID)
Tareas de restauración y puesta a punto de diversos elementos de la Iglesia de Santiago de los Caballeros de Medina de Rioseco (Valladolid) realizados por los equipos de restauración de la.
Von Madrid nach Santiago, 5. Teil: Valladolid - Medina de Rioseco
Die Camino-Videotagebücher, sechste Staffel, fünfter Teil. Der Madrider Jakobsweg: Von Valladolid über Peñaflor de Hornija nach Medina de Rioseco.
(Untertitel auf Deutsch, Englisch oder Spanisch verfügbar)
Ein unerwartetes Treffen mit Santiago. Das spanische Dorf, dessen Name mit einem W beginnt. Die Kirche Santa María de Wamba, ein wahrhaftes Architekturjuwel. Viele Windmühlen und nur wenige Pfeile. Die Mühen, einen Herbergsschlüssel aufzutreiben. Zum Kloster oder nicht? Steineichen und iberische Schweine. Noch mehr Pilger? Medina de Rioseco: ein Spaziergang durch eine kleine Stadt.
The Camino Video Diaries, sixth season, fifth part: On the Way of Madrid. From Valladolid via Penaflor de Hornijas to Medina de Rioseco.
(Subtitles available in English, Spanish or German)
An unexpected encounter with Santiago. The Spanish village whose name starts with a W. The church Santa María de Wamba, a real architectural jewel. Many mills and just a few arrows. Trouble to get the key to the albergue. To the monastery or not? Holm oaks and Iberian pigs. Even more pilgrims? Medina de Rioseco: Walking through a small town.
Los videodiarios del Camino de Santiago, sexta temporada, quinta parte: En el camino de Madrid. De Valladolid por Peñaflor de Hornijas a Medina de Rioseco.
(Subtítulos disponibles en español, inglés o alemán)
Un encuentro inesperado con Santiago. El pueblo español cuyo nombre empieza con una W. La iglesia de Santa María de Wamba, una verdadera joya arquitectónica. Muchos molinos y pocas flechas. El rollo con la llave del albergue. ¿Al monasterio o no? Encinas y cerdos ibéricos. ¿Aún más peregrinos? Medina de Rioseco: Paseando por una pequeña ciudad.
Visita de Carlos Amigo a Passio.mp4
10 de Diciembre de 2011. Valladolid.
El Cardenal y Arzobispo emérito de Sevilla, Fray Carlos Amigo, fue el visitante de excepción que recibió la sede
de la exposición Passio en la Iglesia de Santiago de los Caballeros de Medina de Rioseco el sábado 10 de diciembre.
Mons. Amigo recorrió, acompañado del comisario de Passio, Oscar Robledo y el alcalde, Artemio Domínguez, el laberinto de arte y religiosidad en que la Fundación Las Edades del Hombre a convertido el impresionante templo riosecano que es la Iglesia de Santiago de los Caballeros.
Obona, 3 años despues 3 part
No está muy clara la fecha en que se construyó este monasterio, aunque la tradición habla del siglo VIII, en base a una desaparecida carta fundacional, y lo atribuye a Adelgastro o Adelgaster (presunto hijo del rey astur Silo), figura que es un auténtico enigma, ya que para unos se trata de un ente ficticio, y un ser real para otros autores como J.M. Quadrado (Recuerdos y bellezas de España: Asturias), Aurelio de Llano Roza de Ampudia (Bellezas de Asturias de Oriente a Occidente), Ambrosio de Morales, Sandoval y Yepes (siglos XVI y XVII) que testifican que el monasterio tiene una escritura original de su fundación (aunque no vieron de ella más que una copia con lo que algunos autores ponen seriamente en duda su autenticidad ya que... faltando en el Monasterio de Obona escrituras casi por dos siglos enteros contados desde la data del privilegio de fundación en adelante, se haya conservado precisamente la primera tan sana como pondera Sandoval (...) un reparo muy difícil, y es que pone por fundador de este Monasterio a Adelgastro hijo del Rey Don Silo, siendo así que el Cronicon Albeldense testifica expresamente que de este Príncipe no quedó hijo alguno: Prolem nullam dimisit, como escriben E. Flórez, M. Risco, A. Merino y otros autores en España sagrada: Theatro geographico-historico de la iglesia de España, y añaden que seguramente se trató de un caballero llamado Adelgastro que no tenía nada que ver con el rey Silo, aunque más adelante en el libro, suscriben lo que dice Carballo, en Antigüedades de Asturias: que cuando Silo fue proclamado rey ya tenía un hijo casado, habido de ganancia, como se decía entonces los que no eran legítimos, llamado Adelgastro). Todo este rollete macabeo viene a cuento porque al buscar información acerca de la fundación de este monasterio os encontraréis con opiniones dispares tal y como habéis leído. ¿Existió Adelgastro? ¿Fue hijo de Silo? ¿Dónde se esconde la verdad?
Presentación Rito de El Embargo (Cuenca de Campos) Noticias CYL8 (26-7-2011). www.cultyocio.es
Joaquín Díaz participó en la rueda de prensa que dio Cultyocio para presentar la recreación del rito de El Embargo en Cuenca de Campos, diseñada por dicha asociación y que se llevaría a cabo durante toda una jornada con la implicación de sus habitantes y negocios de la localidad.
Valladolid Province
Archivo de Simancas, Iglesia de Santiago (Simancas), San Cebrián de Mazote ( outside and inside), Castillo de Torrelobatón, Olmedo (arco, murallas), Simancas Castillo al Fondo. S. Francisco Medina de Ríoseco, Matallana (restos de la Hospedería).
ECO-VIAJES RECORRE EL CANAL DE CASTILLA.mov
Recorremos en barco el Canal de Castilla, una travesía que comienza en Medina de Rioseco, donde se encuentra la dársena más grande con las que cuenta el Canal de Castilla. Siete esclusas unen Medina de Rioseco con Ribas de Campos, en Palencia. No dejes de pasear por la monumental Medina de Rioseco.
Retablo del altar mayor de Acebes del Páramo
El retablo mayor de la Iglesia de Acebes del Páramo constituye una de las ricas joyas que enmarcan el legado histórico-artístico heredado de nuestras generaciones antecesoras.
Valorarlo en su justa medida es un mérito que nos lleva a valorar nuestra propia identidad y a no olvidar nuestras raíces, tanto a los que hemos nacido en Acebes, como a los que no han nacido aquí pero que así mismo les unen otros tipos de lazos de unión (familiares, amistades...).
No obstante, lo tremendamente objetivo es que a pesar de los constantes cambios en los que nos vemos todos inmersos (a veces casi de un día para otro) hay cosas que no parecen haber cambiado o más bien haberse detenido en el tiempo. El más vivo ejemplo lo podemos ver en nuestro retablo mayor (lo mismo que en otros colaterales y en algunas imágenes), pues los ojos que ahora lo pueden ver y contemplar (los de cada uno de nosotros) ven lo mismo que pudieron admirar y ver antes que nosotros miles y miles de ojos desde hace más de dos siglos y medio.....AHÍ ESTÁ LA MAGIA, LA EMPATÍA SENTIMENTAL Y QUIZÁS EL EMBLEMA IDENTIFICATIVO MÁS PERENNE DE ESTE PUEBLO
Renaissance Art - 14 Spain: Sculpture and Painting
Fourteenth video about the Renaissance Art serie. Any doubt? Send me a message.
Historia del Arte:
Land of the Art:
Sculpture. Introduced by relations with France and Italy.
Italians who came to Spain: Domenico Fancelli (three first photos), sepulchre of don Diego Hurtado de Mendoza, sepulchre of Prince don Juan, and sepulchre of the Catholic Kings. Pietro Torrigiano, who also worked in England, in Spain did the San Jeronimous (next photo). Finally, Jacobo Florentino el Indaco did Holy Bury (next photo). The sepulchre of cardenal Mendoza is by anonymous (last).
Imported artworks from Italy: Saint John by Michelangelo and sepulchres of Cartuja de las Cuevas in Sevilla.
First generation of spanish artists: Vasco de la Zarza, Felipe Vigarny, Bartolomé Ordóñez, Diego de Siloé.
Vasco de la Zarza: likes to decorate in style of italian quattrocento. Sepulchre of don Alonso Carrillo, sepulchre of don Alonso Madrigal.
Felipe Vigarny: between gothic and renaissance. Altarpiece of Toledo, royal chapel of Granada, chapel of Condestable of Burgos, choir of Toledo.
Bartolomé Ordóñez: influence of Michelangelo. Choir of Barcelona, sepulchre of his fathers don Felipe and doña Juana.
Diego de Siloé: architect and sculptor. Sepulchre of don Alonso Fonseca, Holy Family.
Great masters: begin in the 1/3 of XVI century, and give to the italian forms spanish characteristics.
Castilla: Alonso Berruguete, Juan de Juni, others.
Alonso Berruguete: studied in Italy and has influence of Michelangelo. Was painter of Charles V. He likes movement. Altarpiece of Mejorada en Olmedo, Altarpiece of S. Benito of Valladolid, Altarpiece of Adoration of Kings, Altarpiece of S. Úrsula of Toledo.
Juan de Juni: likes to study compositions, naturals. Altarpiece of Concepción en Medina de Rioseco, Holy Bury of Valladolid, Altarpiece of Iglesia de la Antigua, Virgen de Cuchillos de Angustias de Valladolid.
Others: Jerónimo del Corral with chapel of Benaventes, Isidro de Villoldo with altarpiece of sacristy of Ávila, and Gaspar Becerra with altarpiece of Astorga.
Aragón: Damián Forment, Gabriel Joy.
Damián Forment: gothic structure and renaissance forms. Altarpiece of Gandía, Altarpiece of Pilar of Zaragoza, Altarpiece of Iglesia de San Pablo, Altarpiece of Huesca cathedral, Altarpiece of Poblet, Altarpiece of Santo Domingo de la Calzada.
Gabriel Joy: Altarpiece of San Agustín of Seo of Zaragoza, Altarpiece of Teruel cathedral.
Classicism of El Escorial: in the last third of the century the aesthetic classicism of Felipe II rises. Cold art.
Pompeo Leoni: sepulchre of doña Juana en las Descalzas Reales de Madrid, sepulchre of the dukes of Lerma.
Juan Bautista Monegro: statues of the kings of Judá.
Painting. It is divided between first half of XVI century and second half of XVI century.
First half of XVI century.
Castilla. The transition is represented by Pedro Berruguete, initiated in the flemish painting. He goes to Italy. Mix of flemish and italian influences. Altarpiece of Ávila, Self portrait, Virgin of the Catholic Kings, King David, Saint Dominic presiding over an auto da fe, Proof of fire, Dispute between saint Dominic and the albigenses, Federico de Montefeltro and his son Guidobaldo, Solomon, Virgin with child, Virgin of milk.
Other artist of Castilla is Juan de Borgoña: capitular room of Toledo.
Andalucía: Alejo Fernández with Virgen del Buen Aire, Luis de Vargas with Alegoría de la Inmaculada Concepción, Pedro de Camapaña with Descent.
Levant: Francisco and Rodrigo de Osona with Flagellation, Paolo de San Leocadio with Virgen del Caballero de Montesa, Hernando Llanos with the Altarpiece of Valencia.
Second half of XVI century.
Two groups of artists.
Royal artists: Fernández de Navarrete, who works in El Escorial, with Self portrait, Martyrdom of Santiago and Baptism of Christ. Also Alonso Sánchez Coello, the best painter of portraits, with Prince don Carlos, Isabel Clara Eugenia and Felipe II.
No royal artists: Luis de Morales, with Virgin of the milk, Christ justifying his passion, Agony in the garden, S. Juan de Ribera, altarpiece of Arroyo de la Luz de Cáceres.
El Greco: the most famous, Doménikos Theotokópoulos. There is an evolution. At the beginning there is italian influence, that liberates with time searching a technique of color stains and light effects. Martyrdom of S. Mauricius, Trinity, Baptism, Crucifixion, Bury of Orgaz Count, Coming of the Holy Spirit, View of Toledo, Curation of the blind, Dream of Felipe II, Laocoonte, Christ and the cross, Expolio, Altarpiece of Doña María de Aragón, Portrait of Man (considered self portrait).
Music: Pavana I-VI by Luys Milan
Photos taken in Google images.
No copyright infringement intended.
Himno del Apóstol Santiago con Benedicto XVI ante el Botafumeiro
10 de noviembre 2010. Durante la visita de Benedicto XVI a la catedral de Santiago de Compostela, pudo ver el impresionante botafumeiro mientras que escuchaba el himno del Apóstol Santiago
El Año Santo 1920 se hizo una nueva composición de un Himno al Apóstol Santiago. La letra es de un médico compostelano: Dr. Barcia Caballero, y la música del maestro de Capilla de la Catedral: M. Soler. Hasta el día de hoy se canta durante el funcionamiento del Botafumeiro.
Santo Adalid, Patrón de las Españas,
Amigo del Señor:
Defiende a tus discípulos queridos,
Protege a tu nación.
Las armas victoriosas del cristiano
Venimos a templar
En el sagrado y encendido fuego
De tu devoto altar.
Firma y segura
Como aquella Columna
Que te entregó la Madre de Jesús,
Será en España
La Santa Fe cristiana,
Bien celestial que nos legaste Tú.
¡Gloria a Santiago,
patrón insigne!
Gratos, tus hijos,
Hoy te bendicen.
A tus plantas postrados te ofrecemos
La prenda más cordial de nuestro amor.
¡Defiende a tus discípulos queridos!
¡Protege a tu nación!
¡Protege a tu nación!.
Visita de la Corporación Municipal de Medina de Rioseco a Medina del Campo
Visita de la Corporación Municipal de Medina de Rioseco a Medina del Campo con motivo de la celebración conjunta de la exposición Las Edades del Hombre, 'Passio'. Los alcaldes de ambos municipios pidieron una prórroga de la muestra y estimaron que la cifra de visitantes ya ha superado las 200.000 personas.
Presentacion de niñas Republica Dominicana
PROCESIÓN DEL CRISTO DEL DESCENDIMIENTO. TOLEDO, SEPTIEMBRE DE 2010 IV
Cristo del Descendimiento en el interior de la iglesia de Santa Justa y Rufina, expuesto para besapiés en el final de la procesión del domingo 12 de septiembre de 2010
Camino de Madrid, 6.3: Segovia - Coca
Los videodiarios del Camino de Santiago, sexta temporada, tercera parte: En el camino de Madrid. De Segovia por Santa María la Real de Nieva a Coca.
(Subtítulos disponibles en español, inglés o alemán)
La puerta de Santiago. La ermita de la Vera Cruz: una joya posiblemente templaria. Bajo un cielo dramático. Los verdes campos de Castilla. No encuentros con otros peregrinos. Santa María la Real de Nieva: El claustro de las maravillas y un hostal lejanísimo. Paisaje de luna. Margarita o Rosana: la hospitalera de Nava de la Asunción. Los pinares del río Eresma. ¿Malas noticias? Un burro en busca de un castillo.
The Camino Video Diaries, sixth season, third part: On the Way of Madrid. From Segovia via Santa Maria la Real de Nieva to Coca.
(Subtitles available in English, Spanish or German)
The St. James Gate. The Chapel of the Vera Cruz: a potentially Templar gem. Under a truly dramatic sky. The green fields of Castile. No encounters with other pilgrims. Santa Maria la Real de Nieva: The cloister of the wonders and a very distant motel. Lunar landscape. Margarita or Rosana: the hospitalera in Nava de la Asuncion. The pine forests of the Eresma river. Bad news? A donkey looking for a castle.
Die Camino-Videotagebücher, sechste Staffel, dritter Teil. Der Madrider Jakobsweg: Von Segovia über Santa María la Real de Nieva nach Coca.
(Untertitel auf Deutsch, Spanisch oder Englisch verfügbar)
Das Jakobustor. Die Einsiedelei vom Wahren Kreuz: ein höchstwahrscheinlich tempelritterliches Juwel. Unter einem dramatischen Himmel. Die grünen Felder Kastiliens. Keine Begegnungen mit anderen Pilgern. Santa María la Real de Nieva: Der Kreuzgang der Wunder und ein ganz weit entferntes Hostal. Mondlandschaft. Margarita oder Rosana: die Herbergsmutter von Nava de la Asunción. Die Pinienwälder vom Eresma-Fluss. Schlechte Nachrichten? Esel sucht Burg.
Iglesia de la Vera Cruz (Segovia)
Imágenes de la iglesia de la Vera Cruz. Un templo de planta dodecagonal que cuya construcción erróneamente se ha atribuido a los Templarios. leticiateguiaporsegovia.com
CEINOS DE CAMPOS (VA) ENCIERRO CAMPERO..18/08/2018
CEINOS DE CAMPOS (VA) ENCIERRO CAMPERO..18/08/2018
BONITO ENCIERRO EN CEINO
CON DOS VACAS