Autumn of Kitano Tenmangu KYOTO, Japan 京都・北野天満宮の紅葉
2009.11.29 Odoi momiji in Kitano Tenmangu, Kyoto, Japan.
京都市上京区、北野天満宮のなかにある『もみじ苑』=「御土居」のもみじです。高台から見下ろすこともでき、せせらぎ沿いを歩きながら見上げることもできる紅葉が見事です。
北嵯峨 直指庵の紅葉 Jikishi-an Temple’s fall foliage in Kita-saga area,northwest of Kyoto
嵯峨のもっとも北、竹林に囲まれた直指庵。葦葺の本堂のまわりの紅葉もまた格別です。静寂のなか 竹や木々の葉擦れの音、鳥の鳴き声に心癒されるお寺です。(撮影 平成26年11月21日)
サムライ剣舞体験 SAMURAI KEMBU THEATER in KYOTO The Japanese Traditional Swordplay & Performance
SAMURAI KEMBU THEATER in KYOTO↓
かつて戦いの前に侍は、精神統一や自らを鼓舞するために刀や扇で舞を舞ったと言われています。「サムライ剣舞」は侍の心意気を今に伝える伝統芸能の一つです。サムライ剣舞シアターでは、舞の鑑賞に加え、刀の作法や侍の所作の体験、衣装着付け体験などを楽しむことができます。
[KYOTO viewTV-71] 北野天満宮の秋(京都市上京区) Autumn in Kitano Tenmangu Kamigyo-ku, Kyoto City
北野天満宮は、菅原道真を祭神としてまつる
全国約1万2000社の天満宮、天神社の総本社で天神信仰の発祥の地です。
秋には本殿裏の銀杏や境内西にある御土居の紅葉が色づきます。
撮影:株式会社VIEW
Shot by VIEW Corporation
北野天満宮 御土居 その1 梅苑 京都の紅葉名所 Kitano Tenman-gu Shrine Odoi autumn leaves attractions in Kyoto part.1
北野天満宮には御土居と呼ばれる豊臣秀吉が造った土塁の遺跡がありますね。
かって京都の中と外を分けたといわれる御土居跡には、
梅苑ともみじ苑があり当時の自然を活かした名所として公開されます。
続きはこちらへ
ライトアップ版はこちらへ
紅葉以外の北野天満宮はこちらへ
サイト
北野天満宮 御土居 その6 鶯橋 京都の紅葉名所 Kitano Tenman-gu Shrine Odoi autumn leaves attractions in Kyoto part.6
階段を下りた鶯橋周辺は一面の紅葉模様。
鶯橋に立って記念撮影してみては如何でしょうか。
続きはこちらへ
前に戻る
サイト
yajiさんの京都 秋の紅葉 北野天満宮 御土居もみじ苑【Kyoto, Kitano Tenmangu, Odoi Red maple tree】
北野天満宮 の御土居もみじ苑の紅葉も有名ですね、
春の梅は境内全域に咲誇っている訳ですが紅葉は隣の御土居の土手沿いと紙屋川の両岸に沿ってたくさんのもみじが植えられおりそれを鑑賞することになります、
まあ、ここの紅葉も見事としか言いようが無く見とれてしまいますよ、
District Kamigata
Prefecture Kyoto
City Kyoto
[4K] 光悦寺 京都の庭園 Koetsu-ji Temple [4K] The Garden of Kyoto Japan
English site :
バスを降り参道に立つと、吹き抜ける風がほんのり秋でした。
境内がほぼ庭園になっており、その中に茶室が点々とあり、
それぞれが世界感を創り出し、芸術の一大拠点であった時代に
思いを馳せることができました。
鷹峰三山は小径を抜けると突然目の前に現れ、
見る人の目を楽しませてくれます。
光悦垣の上部のもみじは紅葉が始まっていました。
源光庵に訪れの際にはぜひお立ち寄り下さい。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
❤️すぐ近くの源光庵→
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
本阿弥光悦と琳派は日本を代表するアーティストとクラフトマンの集まりで、見事な和の世界をビジュアル化し、多くの作品を
後世に残しました。ぜひ琳派で検索をして、作品群を御覧下さい。
江戸時代の芸術家である本阿弥光悦に元和元年(1615年)に徳川家康がこの地を与えた。
『本阿弥行状記』によれば、当時は「辻斬り追い剥ぎ」の出没する物騒な土地であったという。
この地に光悦の一族や様々な工芸の職人らが移り住み芸術の集落となった。
光悦の死後に屋敷は寺となり、境内には光悦の墓碑がある。
初夏の無鄰菴庭園 Murin-an's picturesque garden in early summer
The Murin-an was the villa of Yamagata Aritomo, a prominent statesman of the Meiji era. This is the only villa that is open to the public amongst other villas of that age in the Nanzen-ji area. The garden is constructed by the gardener Ogawa Jihei, having the Higashiyama Mountains as its backdrop. There is a lawn around the pond that receives water from the Biwako Sosui (canal). This place shows visitors its utmost beauty during the greenery time of early summer.
明治の元勲、山県有朋の別荘、無鄰菴。明治期のいわゆる南禅寺界隈別荘群のなかで唯一通常公開されている。庭園は造園家、小川治兵衛が作庭したもので、東山を借景とし、琵琶湖疏水の水をとり入れた池のまわりには芝生を配している。初夏の緑の時季がことのほか美しい。
北野天満宮 御土居 その4 展望台 京都の紅葉名所 Kitano Tenman-gu Shrine Odoi autumn leaves attractions in Kyoto part.4
もみじ苑に入ると川沿いの谷へ行くこともできますが、
川へ降りずにそのまま右手奥へ進むと展望台に着きます。
ここで行き止まりなので先に来ておくと良いでしょう。
続きはこちらへ
前に戻る
サイト
和の文化体験プログラム -茶道― Authentic Tea Ceremony Experience in Kyoto
京都で茶道体験をする外国人観光客が増えている。東山泉涌寺近くの町家、浄敬庵では、一服のお茶から本格的な茶事までいろいろなコースで本格的な茶道のおもてなしを体験できる。
和の文化体験プログラム -生け花・料理- Kyoto Hands on Class for Tourists -Ikebana & Japanese Cuisine-
京都には気軽に和の文化を体験できる施設が多くあり、外国人観光客に人気だ。平安神宮近くの「WA Experience KAFU」では、築80年の町家を会場に、生け花や料理などを英語の解説で体験できる。
史跡御土居の青もみじ~北野天満宮~Green Maple Leaves of Kitano Tenmangu Shrine's Odoi Mound
16世紀、京都の街を囲むよう築かれた土塁の姿を今に留める北野天満宮に隣接するお土居は、紅葉の名所として知られています。約250本の新緑が水面に映える5月は、特別に一般公開されます。
2016 京都 北野天満宮 御土居の紅葉 Kyoto Kitano-tenmangu Shrine Odoi mound
2016/11/26
北野天満宮 御土居 その3 梅交軒 京都の紅葉名所 Kitano Tenman-gu Shrine Odoi autumn leaves attractions in Kyoto part.3
もみじ苑の中には梅交軒という濃茶席があり
紅葉を鑑賞しながらお茶をいただくことができます。
梅交軒のそばには舞台があって
ここは展望にも記念撮影にもおすすめですよ。
続きはこちらへ
前に戻る
サイト
Kyoto - Japan
Kyoto (京都, Kyōto?) (pronuncia giapponese: [kjo ː a] ( ascoltare)) è una città nella parte centrale dell'isola di Honshu, in Giappone. Ha una popolazione vicina a 1,5 milioni. Ex imperiale capitale del Giappone, ora è la capitale della prefettura di Kyoto, così come una parte importante della Osaka-Kobe-Kyoto area metropolitanaAnche se archeologici evidenza ha posto il primo insediamento umano sulle isole del Giappone a circa 10.000 aC, si sa relativamente poco circa le attività umane nella zona, prima del 6 ° secolo dC. Durante l'8 ° secolo, quando il potente buddista clero fu coinvolto negli affari del governo imperiale, l' imperatore ha scelto di trasferirsi nella capitale per una regione lontana dalla influenza buddista. Imperatore Kammu scelto il villaggio di Uda, al momento in Kadono distretto della provincia di Yamashiro, per questo onore.[1]
La nuova città, Heian-kyō (平安京tranquillità e capitale della pace), una replica in scala degli allora Tang capitale Chang'an[2], divenne sede del tribunale imperiale del Giappone nel 794, all'inizio del periodo Heian della storia giapponese. Anche se i governanti militari stabilirono la loro governi sia a Kyoto (Muromachi shogunato) o in altre città come Kamakura (shogunato Kamakura) e Edo (shogunato Tokugawa), Kyoto è rimasta la capitale del Giappone fino al trasferimento della corte imperiale a Edo nel 1868 al momento della la restaurazione imperiale. (Alcuni credono che sia ancora una base giuridica di capitale: vedi capitale del Giappone).
La città subì la distruzione estesa in guerra Onin del 1467-1477, e non ha veramente recuperare fino alla metà del 16 ° secolo. Scontri tra fazioni samurai riversate in strada, e venne a coinvolgere la nobiltà di corte (kuge) e le fazioni religiose. Nobili 'palazzi sono stati trasformati in fortezze, profonde trincee scavate in tutta la città per la difesa e barriere antifuoco, e numerosi edifici bruciati. La città non ha visto una tale distruzione diffusa da allora.
Alla fine del 16 ° secolo, Toyotomi Hideyoshi ristrutturata la città con la costruzione di nuove strade di raddoppiare il numero di strade nord-sud nel centro di Kyoto, la creazione di blocchi rettangolo superando antichi blocchi quadrati. Hideyoshi anche costruito muri terrapieno chiamato Odoi (御土居?) circolanti della città. Teramachi Street nel centro di Kyoto è un quarto tempio buddista dove Hideyoshi riuniti templi della città. Per tutto il periodo Edo, l'economia della città fiorì come una delle tre principali città del Giappone, gli altri sono Osaka e Edo.
2016 京都 北野天満宮 御土居の紅葉 Kyoto Kitano-tenmangu Shrine Odoi mound
2016/11/26
北野天満宮 もみじ苑 2019 Kitano Tenmangu Kyoto Japan
北野天満宮 もみじ苑
見渡す限りオレンジ色 もみじの国の様でした♡
豊臣秀吉ゆかりの「御土居餅」【光悦堂/京都】Odoi-mochi Kyoto
本阿弥光悦が京都洛北鷹峯(たかがみね)に光悦村を拓いて400年。
この間、本阿弥光悦、俵屋宗達らが創出した美の系譜は、尾形光琳・乾山の兄弟、酒井抱一、神坂雪佳へと今日まで受け継がれてきました。
そんな鷹峯にある和菓子屋「光悦堂」の名物が「お土居餅」(130円)。
お土居とは、豊臣秀吉が都市計画を行った時に、外敵の来襲に備え京都の町を土塁で囲った「御土居堀」を指します。
その一つが鷹峯にある長坂口であり、今も「御土居堀跡」として残されている。
光悦垣とは、本阿弥光悦ゆかりの光悦寺にある、割り竹がひし形に組まれ、ゆるやかな曲線を描く竹垣のこと。
おまんじゅう「光悦垣」の表面に竹垣が押印されてます。
Sweets shop is specialty of Koetsu-do, Odoi-mochi(Rice cake).
The Odoi, when Hideyoshi Toyotomi was urban planning, I will refer to the enclosed by earthworks the Kyoto town in preparation for the enemies of the attack Odoibori.
One of them is a Nagasaka opening in the Takagamine, and is now left as Odoibori-ato(Remains).
■京・生菓子司 都本舗 光悦堂 kouetsudo
京都市北区鷹峯旧土居町1-203
1-203, Takagamine Kyudoicho, Kita-ku Kyoto-shi, Kyoto, 603-8448, Japan
2016 京都 北野天満宮 御土居の紅葉 Kyoto Kitano-tenmangu Shrine Odoi mound
2016/11/26