Centro Málaga Downtown Andalusia
Centro Málaga Downtown - Andalusia Spain (Espanha)
Paseo Casco Histórico
Puerta del Mar - Plaza de Félix Sáenz 0:10
Calle Marques de Lários 0:42
Palacio Episcopal 0:55
Catedral de la Encarnación 1:02
Plaza Carbón 1:28
Museu Picasso 1:57
Plaza de La Juderia 2:29
Iglesia de Santiago Apóstol 2:40 (Batizado Picasso)
Plaza de La Merced 2:46
Teatro Romano 3:14
Museo Carmen Thyssen 4:04
Mercado de Atarazanas 4:17
Estación de Málaga-María Zambrano 4:39
Rio Guadalmedina 4:49
La judería de Málaga #lovingmalaga
En la judería de Málaga. Más info en:
Paseando por Málaga Calle Alcazabilla
La apertura del túnel de la Alcazaba en 1999 permitió la peatonalización de calle Alcazabilla en su totalidad, dejando lugar a zonas libres que han sido ocupadas por terrazas de bares en su tramo más cercano a la Plaza de María Guerrero. En la parte central de la calle se localiza la fachada trasera del Museo Picasso que cuenta con un jardín arbolado junto a la Judería de Málaga y una pequeña plaza, denominada la Plaza de la Judería formada entorno al torreón mudéjar, que sirve de unión con la Calle Granada2 y donde también está prevista la construcción de una sinagoga.3 Por esta zona se puede acceder a la tradicional Taberna de El Pimpi.
En el lado más próximo a la ladera de la Alcazaba, se encuentra el edificio del cine Albéniz, construido en 1945 y que combina la arquitectura historicista con el estilo californiano de algunas salas de cine de Estados Unidos.4 Junto a este edificio se sitúa el centro de interpretación y el Teatro Romano de Málaga, descubierto en 1951 y excavado entre 1994 y 2010 tras la demolición de la Casa de la Cultura, que ocupaba parte del espacio. En la zona central de la vía existe una pequeña pirámide de cristal que permite observar los restos arqueológicos encontrados en el subsuelo, principalmente piletas de garum; proporcionando simultáneamente luz natural al yacimiento.
Los romanos se valieron en la construcción del teatro de la inclinación natural de la ladera sobre la que se asienta la Alcazaba de Málaga, cuyo acceso al público se encuentra en el otro extremo de la calle Alcazabilla, ya en la Plaza de la Aduana. Esta plaza debe su nombre al Palacio de la Aduana, sede del Museo de Málaga y actualmente en proceso de rehabilitación.5 También existe un pequeño jardín llamado Jardines de Ibn Gabirol y que cuenta con una escultura en homenaje a este poeta y filósofo malacitano andalusí.
Bienvenido a La Juderia
Conoce nuestro canal de YouTube, y síguenos también en facebook (La Judería).
Hotel Don Paco Video : Malaga, Spain
Hotel Don Paco Video : Malaga, Spain
Property Location Hotel Don Paco is centrally located in Malaga, walking distance from Centre de Arte Contemporaneo and close to Parque del Mar. This family-friendly hotel is within close proximity of Picasso Park and Mercado de Atarazanas.Rooms Make yourself at home in one of the 31 air-conditioned rooms featuring LCD televisions. Complimentary wireless Internet access keeps you connected, and cable programming is available for your entertainment.
Private bathrooms with bathtubs or showers feature complimentary toiletries and bidets. Conveniences include phones, as well as safes and desks.Rec, Spa, Premium Amenities Make use of convenient amenities such as complimentary wireless Internet access, a television in the lobby, and tour/ticket assistance.Dining Quench your thirst with your favorite drink at a bar/lounge.
Buffet breakfasts are available daily for a fee.Business, Other Amenities Featured amenities include a business center, express check-in, and express check-out. Planning an event in Malaga? This hotel has facilities measuring 484 square feet (45 square meters), including meeting rooms.
Self parking (subject to charges) is available onsite.
Check-in from 12:00 , check-out prior to 12:00
Parking, 24 hours Front Desk Service, Low mobility guests welcome, Bar, Business centre, Pets allowed.
Bathtub, Shower, TV, Air conditioning, Safe box, Hairdryer.
Hotel adress: Salitre, 53, Malaga, Spain
Twitter:
Blogspot:
Facebook:
Flickr:
Google Plus:
Youtube:
Reserve:
Málaga Monumental -Convento Trinidad. Edif.EDIPSA. Ig.S.Pedro. La Judería- 20 Septiembre 2013
PROCONO, PTV MÁLAGA, TV MALAGA, PTV TELECOM, PTV, TV PROCONO, MÁLAGA MONUMENTAL. CONVENTO DE LA TRINIDAD. EDIFICIO EDIPSA. IGLESIA DE SAN PEDRO. LA JUDERÍA DE MÁLAGA.
Calleja, Zoco y Plaza, La Judería, Córdoba
Abrazando a la Mezquita se extiende este espectacular barrio, que debido a su idiosincrasia, fue declarado en su totalidad Patrimonio de la Humanidad. Aquí el viajero puede encontrar una multitud de tesoros arquitectónicos invitándole a sumergirse en este laberinto de calles estrechas, rincones y plazuelas. La Calleja de las Flores, La Plaza de Maimónides o el Zoco de los artesanos son, entre muchos otros, regalos que te aguardan en la ciudad de las tres culturas. Ven.
!!Un viaje diferente, el mapa de Andalucía con videos espectaculares…. en nuestra Web!!
cordoba.es/ andalucia.org/
Turismo de Córdoba: 37.880475, -4.777783
Juderías en España, Legado Sefardí [IGEO.TV]
En los pueblos españoles han quedado reflejados siglos de historia que recuerdan la presencia judía, pueden descubrise solo con recorrer y disfrutar del trazado, edificios, arcos y plazuelas que dan un testimonio vivo de la convivencia de judíos, mudéjares y cristianos.
La creación de juderías en las ciudades españolas fue realizándose esporádicamente a lo largo de la Edad Media, habitualmente al reordenar los espacios urbanos tras las sucesivas reconquistas y repoblaciones, los espacios centrales pasan a ser cristianos, relegándose a los mudéjares (es decir, musulmanes sometidos) a alguno de los arrabales que pasaban a llamarse morería, mientras que los judíos mantenían su nivel social y convivían con los invasores, confirmaban o reubicaban su localización.
Cuando la ocupación cristiana fue definitiva cobraron fuerza las medidas antijudías, lo que relegó aún mas a los judíos, a raíz de ello se desarrollaron aislados del resto de las ciudades los barrios llamados juderías.
Probablemente en España llegaron a existir tantas como ciudades importantes, hay constancia de unas 300, recientemente se ha creado la red de juderías españolas, asociación de 26 ciudades que conservan claros restos de esa particular estructura urbana.
Vamos a visitar cuatro de ellas, elegidas al azar:
CÓRDOBA: Es uno de los lugares que mas visitantes recibe de la ciudad, un barrio blanco engalanado de flores.
TOLEDO: Santuario y meta de los que buscan el recuerdo judío inmediato. Aquí podrán tenerlo con creces, tanto en los restos como en la historia.
CÁCERES: su judería vieja ha conservado una fisonomía de viviendas populares de casas de una planta con paredes encaladas, vanos desorganizados y grandes chimeneas de ladrillo, se adapta a los desniveles del terreno, por lo que existen cuestas empinadas disimuladas por pretiles que le dan el nombre popular de Barrio de la Quebrada.
HERVÁS: Con estructura urbana muy respetada, callejuelas muy estrechas, balconadas con grandes voladizos, materiales autóctonos. Estuvo a punto de ser votada como El mejor rincón 2013 para la guía Repsol.
Centuries of history are presented in Spain which remind Jewish presence, just walking and enjoying across their streets, buildings, arcs, squares, which are the perfect testimony of cohabitation between Jewish, Mudejars and Cristians.
Juderias´ creation around Spanish cities was been setting along Middle Age, generaly after new distributions through urban spaces, downtowns were allocated to cristians, outskirts to conversed muslims (morerias), while jewish used to cohabite with invaders.
As soon as Cristian occupation was definitive, antijewish steps became stronger, which put Jewish into the background, making isolates neighbourhoods called Juderias.
Probably, in Spain there were quite important Jewish squares, at least 300, recently, Jewish Spanish Association has been created, 26 cities which still conserve their special urban structure.
We´ll visit 4 of them , selected radomly:
CÓRDOBA: One of the most visited places, its white quarter is decorated with flowers.
TOLEDO: Main sanctuary for people looking for Jewish memories.
CÁCERES: old Jewish quarter with popular houses, whitewash walls and big bricked chimmeys, adapted to the land´s gradient, therefore, quite steep slopes, it is called Quebrada Quarter.
HERVÁS: respect urban desigh, narrow streets extremely tight, balconies with big cantilevers, native materials. Almost award-winning as best place 2013, by Repsol guide.
Ver Vídeo Arquitectura Del Islam en España / Islam Architecture in Spain:
Igeo TV in english: watch this video, agency news and footage:
Spanish Adventure 2011 (Part 3 - Finale)
Rodney Negosa goes to Spain (Malaga, Toledo, Mijas, Gibraltar, Seville, Costa del Sol, Torremolinos)
Murillo. Hotel, Casa y Jardines. Plaza de Santa Cruz. Sevilla
Un viaje diferente, el mapa de Andalucía con videos espectaculares…. en nuestra Web!!
Si Sevilla es por sí mismo un destino maravilloso, en 2018 tiene un color especial, el del pintor barroco Bartolomé Esteban Murillo. Los homenajes y eventos para conmemorar el cuarto centenario de su nacimiento, se extenderán hasta Marzo de 2019, van a revolucionar las calles de la capital andaluza. Itinerarios guiados por la ciudad, exposiciones, conciertos, ciclos musicales, muestras y actividades audiovisuales y divulgativas con un congreso internacional incluido. El intenso programa de eventos del Año Murillo va a permitir que la esencia de este artista, considerado precursor de la pintura actual, llegue a los principales museos, plazas y escenarios de Sevilla. Todo preparado para que te quedes con nosotros.
Casa de Murillo:
Calle Sta. Teresa, 8, C.P. 41004. Sevilla. Telf: 955 47 04 29
museosdeandalucia.es 37.385579, -5.988994
murilloysevilla.org
visitasevilla.es/
Málaga Monumental -Rectorado. Monumentos. Eduardo Ocón. Banco de España. Parque.- 07 Junio 2013
PROCONO, PTV MÁLAGA, TV MALAGA, PTV TELECOM, PTV, TV PROCONO, MÁLAGA MONUMENTAL. RECTORADO DE LA UNIVERSIDAD DE MÁLAGA. ANTIGUA CASA DE CORREOS Y TELÉGRAFOS. LA FUENTE DE LAS TRES GRACIAS. MONUMENTO A ARTURO REYES AGUILAR. MONUMENTO A CARLOS LARIOS Y MARTÍNEZ DE TEJADA. MONUMENTO A COMANDANTE BENÍTEZ. RECINTO EDUARDO OCÓN. PARQUE DE MÁLAGA. SEDE DEL BANCO DE ESPAÑA. CASA DEL JARDINERO DEL PARQUE.
El Jardin Restaurante Flamenco Show and Dinner in Malaga
El Jardin Restaurante (The Garden Restaurant) is located next to the gardens of the of the Malaga Cathedral offers the best and most authentic flamenco show combined with delicious dinner of malaguenian cosine. Flamenco Dinner Show takes place every Friday and Saturday from 20.30 hrs. More details and reservations on and on TV Spain: .
This 1887 building, in the historic center on front of the Cathedral and next to the Picasso Museum, the Roman Theatre and the Alcazaba includes a café bar, restaurant and a private room for conventions, baptisms, first communions or business lunch (up to 90 people). The restaurant offers the typical selection of traditional food and culture of Cordoba and Malaga.
GRAFFITI - ARTE MURAL- MALAGA - FLAMENCO - DOGER
Vídeo de la realización del conocido mural de la plaza de la Judería, en Málaga.
Me enteré de que un artista muy conocido de Linares había venido a pintar a Málaga y había dejado su obra en el pasaje que conecta la plaza con La terraza de el famoso Restaurante El Pimpi
.
El artista había venido con motivo de un evento solidario que Organiza EL Pimpi, llamado la Revolución del Amor, en el que se quería demostrar el carácter solidario de la ciudad de Málaga en el que el 100% de lo recaudado fué donado a 15 ONG de Málaga elegidas aleatoriamente.
Se recaudaron más de 88.000 euros, o eso recuerdo haber leído en el periódico esos días.
Tenía un ANGEL, ese angel se llamaba Miguel Chamorro, y me cuidaba, y velaba por mi. Por lo que yo podía hacer por el barrio. Y quizás por Málaga.
Puede que yo le recordase a él en su juventud.
Con esas ganas de descubrir el mundo, de viajar con su pintura, a mi me sucede hoy día y algún día lo haré, pues soy un niño tarde. Un niño que quiere volar pero que por falta de medios sus aleteos son mas bien vuelos a ras de los solares, aunque sus sueños son inalcanzables.
Como he dicho, quizás Miguel veía algo de él en mi, y me ayudó muchísimo. Y confió plenamente en muchas ocasiones.
Cuando vino este artista de Linares no me enteré, estaba enfermo de gripe y no salia de casa en ese momento.
Pero se lo conté a Miguel, y asi por decir, también le pregunté que iba a pasar con las paredes que habían quedado blancas en la plaza.
En pocos días me llama Miguel y me dice, Jonathan, tienes que venir a conocer a Pepe Cobos, porque vas a pintar no una sino dos paredes enormes como tu quieras.
Mi corazón se salia del pecho.
Fui corriendo a la reunión, con mis típicas dudas.
Cuanta responsabilidad, le decia a Miguel, pero que piensas que sería mejor pintar? digo bueno, si este chico a elegido inspirarse en Picasso, pues yo tengo que seguir con la temática Andaluza, asi que Miguel dijo: yo creo que deberías tirar por la música.
Vete, prepara unos bocetos y enséñanoslos, dijo Pepe.
También dijo: pinta lo que quieras, yo no te quiero decir lo que tienes que pintar ni nada, al artista hay que dejarlo crear, pero claro, siempre con un poco de criterio. XD,,
Siempre un hombre tan simpático para mi. Me hubiera encantado hacer más amistad con él pues de veras me cayó muy bien.
La historia es más larga pero no puedo explayarme más.
La cuento con una sonrisa al recordarla.
Todos los días se me acercaba a felicitarme y un día me pidió una cosa, que si podía pintar algo de verdiales, porque ellos iban mucho por allí.
Yo no sabía nada de verdiales pero si me lo había pedido lo haría.
Y fue todo un acierto, me encantó hacerlo, sabía que estaba haciendo felices a muchas personas.
.
En el proceso del mural no habia un dia que no hablase con mas de 20 personas, era como vivir en Londres o la mitad.
Nunca habia visto tanta gente viendo como pintaba.
Turistas de todo el mundo.
Tenia que haber puesto la gorra.XD
El club de leones corrió con los gastos de el material y después, Pepe Cobos me encargó la realización de un gran cuadro para el fondo del tablao en su caseta de El real, la primera vez que El Pímpi abría una caseta en el recinto ferial, y allí estaban todos los artistas cantando y tocando con mi cuadro de fondo, gracias al encargo que me hicieron.
Luego tuve una entrevista en PTV Televisión y todavía siento que no les agradecí lo suficiente y que solo hablé de mi Angel Miguel, que fue quien me consiguió todo, pero luego me hicieron una entrevista en Tv Torremolinos en el que me preguntaban un poco sobre el tema de el mural de El Pimpi y ya aproveché para inetentar compensar, por si algo me faltó de decir en PTV.
DESDE mi canal le doy muchas gracias a Miguel Chamorro, descanse en Paz, y al Pimpi, que siempre le estaré muy agradecido por dejarme plasmar mi arte en ese lugar tan privilegiado.
Y a la gente por haberme hecho un hueco entre los grandes y haberme dicho que convertí un lugar Inhóspito en un lugar mágico que todo el mundo que lo ve quiere fotografiar.
Incluso gente que va de propio a visitarlo.
Que hasta Logitravel lo ha incluido recientemente en una de las imágenes de sus vídeos más cool sobre Costa del Sol.
AQUI EL ENLACE AL VIDEO :
La modelo elegida para el diseño de la flamenca fue una imagen que me enamoró de la modelo mexicana Jaquelline Morales, @Jackie Morales a a la que gracias a un amigo suyo luego la conocí a través de la red social Instagram y a punto estuve de ir a México a pintarla en su agencia de modelos.
La guitarra es de mi amigo Cristóbal Sanchez, sonido grabado una tarde en La casa Invisible, espacio cultural en Málaga.
Places to see in ( Cordoba - Spain )
Places to see in ( Cordoba - Spain )
Córdoba is a city in the southern Spanish region of Andalusia, and the capital of the province of Córdoba. It was an important Roman city and a major Islamic center in the Middle Ages. It’s best known for La Mezquita, an immense mosque dating from 784 A.D., featuring a columned prayer hall and older Byzantine mosaics. After it became a Catholic church in 1236, a Renaissance-style nave was added in the 17th century.
Cordoba is a city in Andalusia, southern Spain, and the capital of the province of Córdoba. It was conquered by Muslim armies in the eighth century, and then became the capital of the Islamic Emirate and then Caliphate of Córdoba, including most of the Iberian Peninsula. Cordoba is on the banks of the Guadalquivir river, and its easy access to the mining resources of the Sierra Morena (coal, lead, zinc) satisfies the population's needs. Cordoba is in a depression of the valley of the Guadalquivir.
Córdoba has the second largest Old town in Europe, the largest urban area in the world declared World Heritage by UNESCO. The most important building and symbol of the city, the Great Mosque of Córdoba and current cathedral, alongside the Roman bridge, are the best known facet of the city. Other Roman remains include the Roman Temple, the Theatre, Mausoleum, the Colonial Forum, the Forum Adiectum, an amphitheater and the remains of the Palace of the Emperor Maximian in the Archaeological site of Cercadilla, among others.
Near the cathedral is the old Jewish quarter, which consists of many irregular streets, such as Calleja de las Flores and Calleja del Pañuelo, and which is home to the Synagogue and the Sephardic House. In the extreme southwest of the Old Town is the Alcázar de los Reyes Cristianos, a former royal property and the seat of the Inquisition; adjacent to it are the Royal Stables, a breeding place of the Andalusian horse. Near the stables are located, along the walls, the medieval Baths of the Caliphate. In the south of the Old town and east of the great cathedral, in the Plaza del Potro, is the Posada del Potro, a row of inns mentioned in literary works such as Don Quixote and La Feria de los Discretos and which remained active until 1972. Both the plaza and the inn get their name from the fountain in the centre of the plaza, which represents a foal. Not far from this plaza is the Arco del Portillo (a 14th-century arch).
Along the banks of the Guadalquivir are the Mills of the Guadalquivir, moorish era buildings that took advantage of the water force to grind flour. They include the Albolafia, Alegría, Carbonell, Casillas, Enmedio, Lope García, Martos, Pápalo, San Antonio, San Lorenzo and San Rafael mills.
Surrounding the large Old town are the Roman walls: gates include the Puerta de Almodóvar, the Puerta de Sevilla and Puerta del Puente, which are the only three gates remaining from the original thirteen. Towers and fortresses include the Malmuerta Tower, the Belén Tower and the Puerta del Rincón's Tower, and the fortress of the Calahorra Tower and of the Donceles Tower.
Palace buildings in the Old Town include the Palacio de Viana (14th century) and the Palacio de la Merced among others. On the outskirts of the city lies the Archaeological site of the city of Medina Azahara, which, together with the Alhambra in Granada, is one of the main Spanish-Muslim architectures in Spain. Other sights are the Cuesta del Bailío (a staircase connecting the upper and lower part of the city) and the Minaret of San Juan, once part of a mosque.
These are called Triumphs of Saint Raphael and are located in landmarks such as the Roman Bridge, the Puerta del Puente and the Plaza del Potro. There are also several sculptures placed in plazas of the Old Town. In the central Plaza de las Tendillas is the equestrian statue of the Gonzalo Fernández de Córdoba, in the Plaza de Capuchinos is the Cristo de los Faroles, in Plaza de la Trinidad is the statue of Luis de Góngora, in the Plaza del Cardenal Salazar is the bust of Ahmad ibn Muhammad abu Yafar al-Gafiqi, in the Plaza de Capuchinas is the statue to the bishop Osio, in Plaza del Conde de Priego is the monument to Manolete and the Campo Santo de los Mártires is a statue to Al-Hakam II and the monument to the lovers.
( Cordoba - Spain ) is well know as a tourist destination because of the variety of places you can enjoy while you are visiting the city of Cordoba . Through a series of videos we will try to show you recommended places to visit in Cordoba - Spain
Join us for more :
NH Sevilla Plaza de Armas
NH Sevilla Plaza de Armas Habitación de hotel
Plaza de la Corredera y Cristo de los Faroles, Córdoba
Compendio de pasado y modernidad, esta bonita y milenaria ciudad Patrimonio de la Humanidad, es herencia viva de las culturas que se asentaron en ella a lo largo de su historia. Su notable casco antiguo nos descubre espacios urbanos reflejo de la importancia de la urbe. Uno fue anfiteatro romano y escenario de ejecuciones y carreras de caballos, de ahí el origen de su nombre. Otro, donde encontrarás un precioso crucificado junto a la famosa Cuesta del Bailio. Un placer.
¡¡Un viaje diferente, el mapa de Andalucía con videos espectaculares…. en nuestra Web!!
woowcordoba.es
Punto intermedio entre plazas: 37.886023, -4.776520
City Walk in Cordoba - Spain 4K Travel Channel
Our Cordoba city walk starts at the Plaza de las Tendillas with its glamorous architecture of the last century. Here is the business district of Cordoba. We walk south via Calle Jesus Maria, Calle Angel de Saavedra, Calle Blanco Belmonte and Calle Conde y Luque up to the Mezquita. It is well known that the Moors were masters of artificial irrigation, but in the garden of the Mezquita you can very well take a closer look at the filigree canal systems. The plants only get as much water as they need, a challenge at the hot summer temperatures.
We circumnavigate the Mezquita in order to get a feeling for the external dimensions of this magnificent building.
Through the narrow lanes of the Jewish quarter, the Judería, we reach the Puerta de la Luna, the southern gate. In the cool courtyard of the gate is a nice restaurant where we enjoy a cool drink.
In front of the gate is a portrait of Abu al Walid Muhammad ibn Rushd Averroes, one of the most important Arab philosophers. Abu Yaqub Yusuf I, the 2nd Caliph of the Almohad, commissioned him to reorder and comment the works of Aristotle. He was an advocate of the pure logic and fell in disgrace, because his view caused a conflict with the Islamic orthodox forces, the Caliph needed as a supporter for a campaign. He was banished and his works were burned. However already 2 or 3 years later, the Caliph brought him as a doctor again to his court in Marrakesh, where he stayed until his death. The Islamic orthodoxy categorically refuse his works to this day.
Along the Calle Cairuan, that runs along the old city walls, we go to the Puerta de Almodóvar. It is an impressive road, where water basins ensure coolness. On one side the street is flanked by the crenellated ramparts and the other side by traditional houses with pretty floral balconies.
The Puerta de Almodóvar is the last preserved town gate of the Arabic Age. It was restored in the 14th century.
In front we see a statue of Lucio Anneo Seneca the Younger of Cordoba. Known as philosopher, dramatist, naturalist, politician and as a stoic, he was one of the richest men in Rome, although he preached restraint in his philosophical writings. Yet his works are the most read in Rome. As an educator and advisor of Emperor Nero, he tried to reduce its licentious acts.
...........
please read more:
Wir beginnen unseren Stadtspaziergang in Cordoba an der Plaza de las Tendillas mit der glamourösen Architektur des letzten Jahrhunderts. Hier ist das Geschäftszentrum von Cordoba.
In Richtung Süden gehen wir über die Calle Jesus Maria, die Calle Angel de Saavedra, die Calle Blanco Belmonte und die Calle Conde y Luque zur Mezquita. Dass die Mauren Meister der künstlichen Bewässerung waren ist hinlänglich bekannt, doch im Garten der Mezquita kann man noch sehr gut das filigrane Kanalsystem begutachten. Die Pflanzen erhielten nur so viel Wasser, wie sie auch benötigten, eine Herausforderung bei den heißen Temperaturen im Sommer.
Wir umrunden die Mezquita um ein Gefühl für die äußeren Abmessungen dieses grandiosen Gebäudes zu bekommen.
Durch die engen Gassen des jüdischen Viertels, die Judería, erreichen wir die Puerta de la Luna. Im kühlen Innenhof der Toranlage ist ein hübsches Restaurant, in dem wir uns ein kühles Getränk gönnen.
Vor dem Tor steht ein Bildnis von Abu al Walid Muhammad ibn Rushd Averroes, einem der bedeutendsten arabischen Philosophen. Von Abu Yaqub Yusuf I, dem 2. Kalifen der Almohaden erhielt er den Auftrag die Werke von Aristoteles neu zu ordnen und zu kommentieren. Er war ein Verfechter der reinen Logik und fiel in Ungnade, da er mit seiner Ansicht in Konflikt mit den islamischen orthodoxen Kräften geriet, die der Kalif als Unterstützer für einen Feldzug benötigte. Er wurde verbannt und seine Werke verbrannt. Jedoch schon 2 oder 3 Jahre später holte ihn der Kalif als Arzt wieder an seinen Hof in Marrakesch, wo er auch verstarb. Die islamische Orthodoxie lehnt seine Werke bis heute kategorisch ab.
Entlang der Calle Cairuan, die entlang der alten Stadtmauer verläuft, gehen wir zur Puerta de Almodóvar. Es ist eine beeindruckende Straße, in der Wasserbecken für Kühle sorgen. Die Straße ist auf der einen Seite flankiert von der zinnenbewehrten Stadtmauer und auf der anderen Seite von traditionellen Häusern mit hübschen Blumenbalkonen.
Die Puerte de Almodóvar ist das letzte erhaltenen Stadttor aus arabischer Zeit. Im 14. Jahrhundert wurde es restauriert.
Davor finden wir eine Statue von Lucio Anneo Seneca der Jüngere von Cordoba. Bekannt als Philosoph, Dramatiker, Naturforscher, Politiker und als Stoiker gehörte er zu den reichsten Männern Roms, obwohl er in seine philosophischen Schriften Zurückhaltung predigte. Dennoch zählen seine Werke zu den meist gelesenen in Rom. Als Erzieher und Berater von Kaiser Nero versuchte er dessen ausschweifende Taten zu reduzieren.
........
Weitere Infos im Reisevideoblog:
Hotel Las Casas de la Judería de Córdoba
En un enclave privilegiado el Hotel Las Casas de la Judería de Córdoba **** Boutique abre las puertas justo en la Judería cordobesa, frente al Alcázar de los Reyes Cristianos, Caballerizas Reales, los Baños Califales del Campo Santo de los Mártires y la Sinagoga, a 200 metros de la Mezquita Catedral de Córdoba y del Palacio de Congresos de Córdoba.
In a privileged area, the Boutique Hotel Las Casas de la Judería of Cordoba **** opens its doors right in the historic quarter of Cordoba, in front of the Alcázar de los Reyes Cristianos, Royal Stables, the Caliphs, and the Synagogue , 200 meters from the Cathedral Mosque of Cordoba and the Congress Palace of Cordoba.
Room Mate Valeria - Málaga - Spain
Save up to 25% with Smart Booking. Book it now:
Room Mate Valeria hotel city: Málaga - Country: Spain
Address: Plaza de la Marina esquina calle Vendeja nº4; zip code: 29001
Featuring a seasonal rooftop swimming pool with views and a courtyard, Room Mate Valeria is 200 metres away from Calle Larios. Free WiFi is available throughout.
-- Situé à 200 mètres de la Calle Larios, le Room Mate Valeria possède un patio ainsi qu'une piscine extérieure avec vue installée sur le toit-terrasse et accessible en saison.
-- El Room Mate Valeria se encuentra a 200 metros de la calle Larios y ofrece patio y piscina al aire libre de temporada con vistas. Hay WiFi gratuita en todo el recinto.
-- Das Room Mate Valeria erwartet Sie mit einem saisonalen Pool auf dem Dach mit Blick auf einen Innenhof und liegt 200 m von der Calle Larios entfernt. WLAN nutzen Sie in allen Bereichen kostenfrei.
-- Room Mate Valeria ligt op 200 meter van Calle Larios en biedt een binnenplaats en een seizoensgebonden zwembad op het dak met uitzicht. U kunt in de hele accommodatie gratis gebruikmaken van WiFi.
-- Situato a Málaga, a 200 metri da Calle Larios, l'albergo Room Mate Valeria offre una piscina stagionale all'ultimo piano con vista, un cortile e la connessione WiFi gratuita in tutte le aree.
-- Disponibilizando uma piscina sazonal no último piso com vistas para um pátio, o Room Mate Valeria situa-se a 200 metros da Calle Larios. O acesso Wi-Fi é gratuito em todas as áreas.
-- ラリオス通りから200mに位置するRoom Mate Valeriaは、眺めの良い屋上スイミングプール(季節限定)、中庭、館内全域での無料Wi-Fiを提供しています。 デザインホテルの客室は防音対策済みで、エアコン、薄型テレビ(USB、HDMI接続付)、全身鏡、ミニバー、セーフティボックス、専用バスルーム(ヘアドライヤー、レインシャワー、無料バスアメニティ付)が備わっています。 Room Mate...
-- Room Mate Valeria酒店距离卡勒拉里奥斯(Calle Larios)200米,提供可观赏景致的季节性屋顶泳池、庭院以及覆盖各处的免费WiFi。 这家设计酒店的所有空调隔音客房均配有带USB和HDMI端口的平板电视、全身镜、迷你吧以及保险箱,设有带吹风机、花洒淋浴以及免费洗浴用品的私人浴室。 Room Mate Valeria酒店设有健身中心和会议设施,并于12:00前供应早餐。 Room Mate Valeria酒店距离马拉加主教座堂(Malaga...
-- Goście hotelu Room Mate Valeria mają do dyspozycji czynny w sezonie basen na dachu z widokiem oraz dziedziniec. Odległość od ulicy Calle Larios wynosi 200 metrów. Cena zakwaterowania obejmuje WiFi. Pokoje są dźwiękoszczelne i klimatyzowane.
-- Отель Room Mate Valeria с внутренним двором расположен в 200 метрах от улицы Калле Лариос. К услугам гостей сезонный плавательный бассейн на крыше с живописным видом. На всей территории отеля работает бесплатный Wi-Fi.
-- Room Mate Valeria erbjuder en innergård och en säsongsöppen takpool med utsikt, 200 meter från Calle Larios. Gratis WiFi finns i alla utrymmen.
-- يقع روم ميت فاليريا على بعد 200 متر من كالي لاريوس، ويضم مسبح موسمي على السطح مع إطلالة وساحة فناء، كما تتوفر خدمة الواي فاي مجاناً في كافة أنحاء مكان الإقامة.
-- Room Mate Valeria ligger 200 meter fra Calle Larios, og har et gårdsrom og et sesongåpent takbasseng med utsikt. Wi-Fi er kostnadsfritt over hele overnattingsstedet.
--
JUDERIA2.wmv
PARTE DEL BARRIO DE LA JUDERIA EN CORDOBA. MARZO-ABRIL 2010 (Cont.)