Japanese name
Japanese names (日本人の氏名, nihonjin no shimei) in modern times usually consist of a family name (surname), followed by a given name. Middle names are not generally used. Japanese names are usually written in kanji, which are characters usually Chinese in origin but Japanese in pronunciation. The kanji for a name may have a variety of possible Japanese pronunciations, but parents might use hiragana or katakana when giving a birth name to their newborn child. Names written in hiragana or katakana are phonetic renderings, and so lack the visual meaning of names expressed in the logographic kanji.
Japanese family names are extremely varied: according to estimates, there are over 100,000 different surnames in use today in Japan. The three most common family names in Japan are Satō (佐藤), Suzuki (鈴木) and Takahashi (高橋). This diversity is in stark contrast to the situation in other nations of the East Asian cultural sphere, there being very few Chinese surnames (a few hundred common, 20 comprise half the population), and similarly Korean names (250 names, of which three comprise almost half the population) and Vietnamese names (about 100 family names, of which three comprise 60% of the population). This difference reflects a different history: while Chinese surnames have been in use for millennia and were often reflective of an entire clan or adopted from nobles (with or without any genetic relationship) – and were thence transferred to Korea and Vietnam via noble names, modern Japanese family names date only to the 19th century, following the Meiji restoration, and were chosen at will. The recent introduction of surnames has two additional effects: Japanese names became widespread when the country had a very large population (over 30,000,000 during the early Meiji era – see Demographics of Imperial Japan) instead of dating to ancient times (population estimated at 300,000 in 1 CE, for instance – see Demographics of Japan before Meiji Restoration), and since little time has passed, Japanese names have not experienced as significant surname extinction as has occurred in the much longer history in China.
This video is targeted to blind users.
Attribution:
Article text available under CC-BY-SA
Creative Commons image source in video
鎮守の社(八雲神社・江戸川区東葛西8-5-12)#
祭神:豊玉比古命(とよたまびめのみこと=豊玉毘売)
撮影:2014年9月16日(火) Nikon coolpix P520
【よろず調べ事】
海神・綿津見神(海若)の娘。天孫・邇々芸命が大山津見神の娘木花佐久夜毘売との間にもうけた火遠理命(=山幸彦)と結婚し、鵜茅不合葺命を生む。
出産の際に『古事記』や『日本書紀』一書では八尋和邇(やひろわに)の姿、『日本書紀』本文では龍の姿となったのを、火遠理命が約を違えて伺い見たため、綿津見神の国へ帰った。鵜茅不合葺命は、トヨタマヒメの妹・玉依姫神に養育され、後に玉依姫神との間に神倭伊波禮毘古命(=神武天皇)をもうける。
《八雲神社》について、
①社名は日本神話においてスサノオが詠んだ歌「八雲立つ出雲八重垣妻籠に八重垣作るその八重垣を」の八雲に因むものである。(Wikipediaより抜粋)
②「八雲立つ出雲八重垣妻籠に八重垣作るその八重垣を」は、元来ヘブライ語で書かれ、その発音に合せて日本語(大和言葉)があてられ天岩戸神話に繋がる神楽歌となった。
この言葉の意味は、「神が現れ、民の先頭を行く。壁が立てられ、救いの恵みに飢え乾き、乱れた世を嘆く。いばらの世は嘆かわしい」となる.~日本とユダヤのハーモニー「最古の和歌に秘められた祈りとは」筆者/中島尚彦氏~より。
鎮守の社(北葛西八雲神社・江戸川区北葛西1-6-14)#
祭神:????(参考資料ゼロ、詳細不明)
撮影:2014年8月18日(月) Nikon coolpix P520
【よろず調べ事】
①八雲神社(やくもじんじゃ)は、牛頭天王・スサノオを祭神とする祇園信仰の神社。他に祇園信仰に基づく神社名称としては、八坂神社(八阪神社・弥栄神社)、祇園神社、広峯神社、天王神社、須賀神社、素盞嗚神社があり、総本社は京都の八坂神社である。
社名は日本神話においてスサノオが詠んだ歌「八雲立つ出雲八重垣妻籠に八重垣作るその八重垣を」の八雲に因むものである。(Wikipediaより抜粋)
②「八雲立つ出雲八重垣妻籠に八重垣作るその八重垣を」は、元来ヘブライ語で書かれ、その発音に合せて日本語(大和言葉)があてられ天岩戸神話に繋がる神楽歌となった。この言葉の意味は、「神が現れ、民の先頭を行く。壁が立てられ、救いの恵みに飢え乾き、乱れた世を嘆く。いばらの世は嘆かわしい」となる.~日本とユダヤのハーモニー「最古の和歌に秘められた祈りとは」筆者/中島尚彦氏~より。
鎮守の社(八雲神社・江戸川区江戸川3-24-9)#
祭神:建速須佐之男尊(たけはやすさのおのみこと)
撮影:2014年9月9日(火) Nikon coolpix P520
【よろず調べ事】
①八雲神社(やくもじんじゃ)は、牛頭天王・スサノオを祭神とする祇園信仰の神社。他に祇園信仰に基づく神社名称としては、八坂神社(八阪神社・弥栄神社)、祇園神社、広峯神社、天王神社、須賀神社、素盞嗚神社があり、総本社は京都の八坂神社である。
社名は日本神話においてスサノオが詠んだ歌「八雲立つ出雲八重垣妻籠に八重垣作るその八重垣を」の八雲に因むものである。(Wikipediaより抜粋)
②「八雲立つ出雲八重垣妻籠に八重垣作るその八重垣を」は、元来ヘブライ語で書かれ、その発音に合せて日本語(大和言葉)があてられ天岩戸神話に繋がる神楽歌となった。この言葉の意味は、「神が現れ、民の先頭を行く。壁が立てられ、救いの恵みに飢え乾き、乱れた世を嘆く。いばらの世は嘆かわしい」となる.~日本とユダヤのハーモニー「最古の和歌に秘められた祈りとは」筆者/中島尚彦氏~より。