À la découverte de Vézelay, plus beau village de France
Vézelay est un village de l'Yonne, situé en région Bourgogne-Franche-Comté et classé plus beau village de France, grâce à sa superbe basilique Sainte Marie-Madeleine, ses ruelles fleuries, typiques de la région et ses remparts. Situé sur une colline, ce village se trouve aux portes du Parc Naturel Régional du Morvan et il vaut vraiment le détour !
Winter snow: 2018 | Serre Chevalier | French Alps | France | Europe
This is our adventures in French Alps, at Serre Chevalier.
Please support us and subscribe to our channel.
More videos coming soon ;)
Follow us on Instagram:
contact:
tripdancemusic@gmail.com
------------------------------------------------------------------------------------
Music
Just Kiddin - Thinking About It (Fabich Ferdinand Weber Remix)
------------------------------------------------------------------------------------
Equipment for this vidéo:
Apple iPhone 7
------------------------------------------------------------------------------------
Selections:
Visits
Just Moutain for us ;)
Restaurant
Le Lapon
Le Royal (snack)
Hôtel
Le Grand Hôtel
【K】France Travel-Menton[프랑스 여행-망통]계단형 레몬농장/Lemon/Farm/La Maison du Citron/Côte d'Azur/French Riviera
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
해안가 근처 레몬 농장을 찾았다. 생각했던 넓은 평지의 농장이 아니다. 산을 깎아 만든 계단형의 농장이다. 유럽의 지리적표시보호를 받는 레몬 품종 8종 중 하나인 망통 레몬은 황금과일이라 불릴 정도의 노란 빛깔, 그리고 강한 풍미와 달콤한 과육이 특징이다. 이는 지중해에 자리한 지리적 환경 때문이라고 한다. “오래전에는 산을 있는 그대로 사용했지만, 점차 산을 계단 모양으로 깎아 이용하기 시작했습니다. 이런 방식은 여러 가지 장점들이 있어요. 우선 바다를 마주 볼 수 있어 따뜻한 해풍이 부는데 굉장히 특별하죠. 그리고 두 번째 장점은 산이 이곳을 추위로부터 보호해준다는 것이죠. 그래서 망통은 전 세계에서 레몬 나무가 자랄 수 있는 지역 중 가장 북쪽에 자리하고 있어요.” 가장 북쪽에 위치한 재배지인 만큼 수확도 가장 늦게 이루어진다고 한다, 대부분의 수확이 끝난 지금 도미닉은 마지막 남겨진 과일들을 따느라 분주해 보인다. 혼자서 작업하는 모습에 도와주겠다고 나섰는데, 아차! 과일을 잘라야 하는데 가지를 몽땅 잘라버렸다. 미안한 마음에 꽤 오랜 시간 작업한 듯하다. 그래도 일을 마친 도미닉을 보니 먼 타국 땅에서 좋은 일을 한 것 같아 조금은 뿌듯해진다. 이 농장에선 레몬 묘목도 직접 길러 판매한다고 한다. 품질 좋은 망통 레몬을 집에 두고자 하는 사람들이 많이 찾는다고 한다. “레몬축제에 갈 기회가 생겨서 오게 됐어요. 망통이 레몬으로 유명하다는 것도 예전부터 어느 정도는 알고 있었어요. 그래서 망통 레몬을 가져가려고요.”
[English: Google Translator]
I found a lemon farm near the coast. It is not a large flat farm I thought of. It is a stepped farm made by cutting mountains. One of eight varieties of lemon varieties protected by European geographical indications, minton lemons are characterized by a yellowish color, called golden fruit, and a strong flavor and sweet flesh. This is due to the geographical environment in the Mediterranean Sea. I used the mountain as it was a long time ago, but gradually I started to use the mountain in a stepped shape. This approach has several advantages. First of all, I can face the sea, and the warm sea breeze is very special. And the second advantage is that the mountain protects the place from the cold. The Menton is located in the most northern part of the world where lemon trees can grow. As it is the northernmost plantation, the harvest is the slowest, and most of the harvest is over, It seems to be busy. I'm going to help you figure out how to work alone. I had to cut the fruit, but I cut off all the branches. I feel sorry for a long time. However, Dominic, who has finished his work, seems to have done a good job in the distant lands. This farm also sells lemon seedlings. It is said that many people who want to put a good quality menco lemon in their home are finding it. I had a chance to go to the lemon festival. I have known for some time that menton is famous for lemons. So I'm going to take a mint lemon.
[France: Google Translator]
J'ai trouvé une ferme de citrons près de la côte. Ce n'est pas une grande ferme plate à laquelle j'ai pensé. C'est une ferme à étages faite en coupant des montagnes. Parmi les huit variétés de citrons protégées par les indications géographiques européennes, les citrons minton se caractérisent par une couleur jaunâtre, appelée fruit doré, une saveur forte et une chair douce. Cela est dû à l'environnement géographique en Méditerranée. J'utilisais la montagne telle qu'elle était il y a longtemps, mais petit à petit, j'ai commencé à utiliser la montagne en escalier. Cette approche présente plusieurs avantages. Tout d'abord, je peux faire face à la mer, et la brise de mer chaude est très spéciale. Et le deuxième avantage est que la montagne protège le lieu du froid. Le Menton est situé dans la partie la plus septentrionale du monde où les citronniers peuvent pousser. Comme il s’agit de la plantation la plus septentrionale, la récolte est la plus lente et la majeure partie de la récolte est terminée, Il semble être occupé. Je vais vous aider à comprendre comment travailler seul. J'ai dû couper le fruit, mais j'ai coupé toutes les branches. Je me sens désolé pendant longtemps. Cependant, Dominic, qui a terminé son travail, semble avoir fait du bon travail dans les contrées lointaines. Cette ferme vend également des plants de citron. On dit que beaucoup de gens qui veulent mettre un citron menco de bonne qualité chez eux le trouvent. J'ai eu la chance d'aller à la fête du citron. Je sais depuis un certain temps que le menton est célèbre pour les citrons. Alors je vais prendre un citron à la menthe.
[Information]
■클립명: 유럽120-프랑스17-09 계단형으로 만들어진 레몬 농장
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤영진 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2019년 3월March
[Keywords]
농장,farm,과일/견과류,fruit,특산품,local products,유럽Europe프랑스FranceFrance윤영진20193월알프마리팀주Alpes-MaritimesAlpes-MaritimesMarch걸어서 세계속으로
Dunkerque, une ville en transition écologique - Terres de France
Chaîne YouTube officielle de l'émission Terres de France.
Vous avez l’habitude de retrouver Charlotte pour des balades touristiques mais cette semaine, nous allons vous proposer de parler du développement durable.
Et pour l’occasion, direction Dunkerque.
C’est un thème plus que d’actualité et vous allez découvrir que Dunkerque a entamé une véritable transition avec des actions très concrètes comme : les jardins urbains et partagés, la gratuité des transports publics ainsi qu’une mobilisation autour du zéro déchet.
Alors à vos carnets car il y a plein de bons conseils à retenir dans cet épisode.
Première diffusion : 10 février 2019.
Plus d'infos et de replays :
Cassis - Francia
Bellissima città di Mare in Francia tra spiagge selvagge ed il famoso Calanques National Park.
PUNTINA:
Le Puntine del Mondo è il canale del sito lepuntinedelmondo.com ove troverai tantissime videorecensioni dei posti meno cosciuti e più belli. Il personaggio è uno - così ama definirsi - Zingano Veneto che lavora ed è un fulltimer, vive nel suo camper con un - così lo chiamano le signore in passeggiata - Cane Pericoloso.
Attenzione, questi video contengono un linguaggio particolarmente Veneto ossia scurrile e moralmente intollerabile. Se ne sconsiglia pertanto la visione ad un pubblico che non abbia raggiunto la veneranda età di anni 18 (anni 21 per il Regno Unito) e/o ad un pubblico sensibile.
Studi scientifici hanno dimostrato che per vivere bene bisogna:
Step 1: Iscriversi al canale utilizzando il pulsantino ISCRIVITI qui in alto
Step 2: Mettere il mi piace alla pagina Facebook
Step 3: Seguire la pagina Instagram
PER IL FURGONE:
- Adesivi allarme GPS:
- Casse Alpine 280w:
- Calamita per cellulare:
- Supporto smartphone a calamita:
- Retrocamera posteriore con display:
- Ammortizzatore di seduta:
- Hub carica USB per 12v:
- Copri sedili Sparco:
PER LA CASA:
- Aspirapolver per presa 12v:
- Ventilatore ricaricabile a clip:
- Allarme con rilevatore di movimento:
- Scatola di latta con furgone VW:
- Scatola di latta a fotocamera:
- Contenitore bicchieri di plastica:
- Calamite:
- Ganci a muro in acciaio:
- Luci piccole a led ricaricabili:
- Luce grande a led ricaricabile:
- Borsa dell'acqua calda per cervicali:
- Adesivi colorati per rivestimenti:
- Copripiumone vintage VW:
- Copripiumone con furgoni VW:
- Tasca portaoggetti:
- Anti zanzare 12v:
- Adattatore rubinetto:
- Tappo ad attacco rapido per carico acqua:
- Striscia a led con telecomando:
PER LE ESCURSIONI:
- Bussola portatile:
- Lampada ricaricabile da appendere:
- Attacco smartphone per bici:
- Mini skateboard:
- Sgabello pieghevole:
- Pannello solare pieghevole:
PER I CANI PERICOLOSI:
- Collare a led:
- 1080 sacchetti:
- Spazzola Furminator:
- Pettorina mimetica con ganci di sicurezza:
- Collare con borchie:
ELETTRONICA:
- Pannello a muro con prese USB e 12v:
- Caricabatterie stilo:
- Batterie stilo ricaricabili:
- Hub USB3 alimentato:
- Hub carica USB per 12v:
- Ricarica USB da scrivania:
- Powerbank da 30.000 mah:
- Cavi USB resistenti:
- Cavi USB da 10cm:
- Borsa per cavi USB e minuterie:
- Ciabatta a prese comandate:
- Mouse wireless ricaricabile:
- Auricolari Bluetooth per telefono e musica:
- Cuffie Bluetooth per musica:
- Porta tablet rotabile a muro:
- Microfono a condensatore Samson:
ATTREZZATURA PER GOPRO:
- Stabilizzatore Feiyu WG3:
- Spugna per mimetizzare GoPro:
- Sdoppiatore attacco:
- Attacco a 360:
- Torcia subacquea:
- Removu R1 telecomando con display:
- Removu A1 M1 microfono senza fili:
- Pinza per zaino:
- Bastone allungabile:
- Pici per attacchi:
- Viti e chiave in alluminio:
- Attacco per polso:
- Anti vibrazioni:
- Cornice:
- Batterie e base ricarica:
Places to see in ( Paris - France ) National Museum of Natural History
Places to see in ( Paris - France ) National Museum of Natural History
The French National Museum of Natural History, known in French as the Muséum national d'Histoire naturelle, is the national natural history museum of France and a grand établissement of higher education part of Sorbonne Universities. The main museum is located in Paris, France, on the left bank of the River Seine. It was founded in 1793 during the French Revolution, but was established earlier in 1635. As of 2017, the museum has 14 sites throughout France, with four in Paris, including the original location at the royal botanical garden, the Jardin des Plantes, which remains one of the seven departments of MNHN.
The museum was formally founded on 10 June 1793, during the French Revolution. Its origins lie, however, in the Jardin royal des plantes médicinales (royal garden of medicinal plants) created by King Louis XIII in 1635, which was directed and run by the royal physicians. The royal proclamation of the boy-king Louis XV on 31 March 1718, however, removed the purely medical function, enabling the garden—which became known simply as the Jardin du Roi (King's garden)—to focus on natural history.
In the 19th century Argentine naturalist Francisco Javier Muñiz developed a collection that he intended to be used to create a natural history museum. The artifacts were sent (donated or possibly donated by force) to Juan Manuel de Rosas, the dictator of the Argentine Federation, whose support was required to establish a museum. Rosas, in an attempt to build alliances overseas, sent collected fossils to Jean Henri Dupotet, Rear Admiral of the French Navy. Dupotet then sent them to Paris. In France, the Muñiz collection ended up in the National Museum of Natural History where they were studied by Paul Gervais.
In 1762 Jean Baptiste Christophore Fusée Aublet was sent to Cayenne in French Guiana, where he assembled a vast herbarium which allowed him to prepare his Histoire des plantes de la Guiane françoise, published in 1775 and including almost 400 copperplate engravings. When Fusée Aublet died at Paris in 1778, he left his herbarium to Jean-Jacques Rousseau, though the latter possessed it for only two months before he too died. It was eventually acquired by the Muséum national d'Histoire naturelle in 1953.
The museum has as its mission both research (fundamental and applied) and public diffusion of knowledge. It is organized into seven research and three diffusion departments.
The research departments are:
Classification and Evolution
Regulation, Development, and Molecular Diversity
Aquatic Environments and Populations
Ecology and Biodiversity Management
History of Earth
Men, Nature, and Societies, and
Prehistory
The diffusion departments are:
The Galleries of the Jardin des Plantes
Botanical Parks and Zoos, and
The Museum of Man (Musée de l'Homme)
The museum also developed higher education, and now delivers a master's degree
( Paris - France ) is well know as a tourist destination because of the variety of places you can enjoy while you are visiting Paris . Through a series of videos we will try to show you recommended places to visit in Paris - France
Join us for more :
Mont St Michel, Island in France - Best Travel Destination
Mont Saint-Michel is an island commune in Normandy, France. It is located approximately one kilometre off the country's northwestern coast, at the mouth of the Couesnon River near Avranches. 100 hectares in size, the island has a population of 44. Check out more awesome videos at
Francis - Découvrir la France (Clip officiel)
*Sous-Titres disponibles*
En Mars 2018, je partais pour 6 mois, avec mon sac à dos, découvrir notre pays la France.
1 an après, je reviens en chanson sur cette grande aventure !
Instrumental par Clarko Beats
Guitare et chant : Francis
Bon visionnage !
Un petit LIKE et un PARTAGE pour me soutenir :p
➡️ Facebook :
➡️ Instagram : cest.francis
➡️ Me contacter : cestfrancisprod@gmail.com
Paroles :
Voici mon aventure, celle d'un p'tit gars,
Parti sans voiture, se balader ici et là,
Qui ressent l'envie de faire un beau voyage,
Faire dans sa vie, comme un grand virage.
C'est l'histoire d'un jeune homme, Qui décide de s'en aller,
En n'emportant que le minimum, ce qu'il faut pour avancer,
Un sac bien rempli, de toute sa curiosité,
Et ses yeux pleins d'envies d'évasion, de liberté.
Je suis parti de chez moi, délaissant tous mes biens,
En assumant ce choix, de laisser tous les miens,
Quitter ma zone de confort, vers de plus grands espaces,
Me perdre sans effort, pour trouver ma place.
Faire le tour de ma patrie, et rencontrer ses habitants,
Me balader dans mon pays, ne serait-ce qu'un instant,
Explorer ma nation, que je côtoie depuis l'enfance,
Voilà mon ambition, découvrir la France !
J'ai marché dans le sable froid, sur les plages de Quiberon,
Couru sur la dune du Pilat, près de la ville d'Arcachon,
Senti les plaines et la brise, à Charleville Mézières,
Monté sur l'église, aux saintes marie de la mer,
J'ai écouté le silence, sur une colline en Savoie,
Longé ces montagnes immenses, près de la ville de Foix,
Emporté sur le rivage, par les vagues de Cap-breton,
Approché les nuages, au lac de Serre-Ponçons.
Du paysan dans un champ, qui prenait soin de sa terre,
Au berger dans les montagnes, qui vivait solitaire,
Du pêcheur sur l'océan, qui me parlait d'évasion,
A l'apiculteur en campagne, qui vivait de passion.
De ce SDF souriant, dans une gare désertée,
Au riche au grand cœur, qui voulait juste m'aider,
De ce jeune impatient, avec qui je parlais voyage,
Au papi bricoleur, qui vivait dans son garage.
Ces hommes et ces femmes, pourtant si différents,
Ces messieurs ou ces dames, parfois si divergents,
Tous pleins d'envies, avec cette étoile dans le regard,
Qui vous parlaient de la vie, lorsqu'ils narraient leur histoire,
Ces personnes rencontrées, qui m'ont accordé de leurs temps,
Pour juste me parler, un échange, un instant,
Je me souviens de leurs visages, je revois tous leurs sourires,
Ils font partie de mon voyage, et maintenant de mon avenir.
De l'Ouest ...
A l'Est...
Et Du nord ...
Au sud ...
Tous ces sourires...
Et ces regards...
Il y a ces rires...
Et ces histoires...
Ce voyage me rappelle, la vie est une expédition,
Une promenade perpétuelle, une virée sans destination,
Peu importe le chemin, qu'on choisit d'emprunter,
Il nous faut aller plus loin, et ne jamais renoncer,
J'ai accepté les déviations, en laissant place aux imprévus,
Compris que l'affection se donne même aux inconnus,
J'ai côtoyé le bonheur, des plaisirs simples mais essentiels,
Réalisé que le cœur est un langage universel,
Après avoir enfoui tous mes doutes, et mes clichés,
Après mettre enrichi, d'échanges, d'humilité,
Me voilà maintenant revenu, de mon périple, de mon voyage,
Après avoir vu, tous ces sourires, ces paysages,
J'ai fait le tour de ma contrée, mais il me reste des choses à voir,
Des recoins à visiter, des frissons à avoir,
Mais je sais dorénavant, je peux dire en toute confiance,
Combien il est important, de découvrir la France !
Garden of Plants in Paris - Le Jardin des plantes de Paris
English :
The Jardin des plantes (French for 'Garden of the Plants'), is the main botanical garden in Paris, France.
Headquarters of the Museum national d'histoire naturelle (the French National Museum of Natural History), the Jardin des plantes is situated in the 5th arrondissement, Paris, on the left bank of the river Seine, and covers 28 hectares (280,000 m²).
In addition to the garden, the Jardin des Plantes also has a menagerie (a zoo), greenhouses, and scientific exhibition buildings serving as museums (the Mineralogy Gallery, the Paleontology Gallery, the evolution Gallery, etc…).
It is created in 1635 by the king Louis XIII and the botanist Guy de la Brosse.
日本語 :
パリ植物園(le Jardin des Plantes de Paris)はパリ市内の主要な植物園。
フランス国立自然史博物館(le Muséum national d'histoire naturelle)に所属し、パリ5区のセーヌ川左岸に位置する。敷地面積は28ヘクタール。
植物園内には、庭園のみならず、動物園(Ménagerie)、温室ハウス、各種科学博物館(鉱物学・地質学陳列館、比較解剖学・古生物学陳列館、進化大陳列館、等)も含まれる。
同植物園は1635年にフランス国王ルイ13世と植物学者ギ・ド・ラ・ブロスによって創設された。
Français :
Le Jardin des plantes est un parc et un jardin botanique ouvert au public, situé dans le 5e arrondissement de Paris. Il est le siège et le principal site du Muséum national d'histoire naturelle et couvre 28 hectares (280 000 m²).
En plus des espaces verts propres à un jardin, on trouve aussi au Jardin des plantes une ménagerie, des serres, et des bâtiments d'exposition scientifique faisant office de musées (la galerie de Minéralogie, la galerie de Paléontologie et la grande galerie de l’évolution).
Il est créé en 1635 par le roi Louis XIII et le botaniste Guy de la Brosse.
Music by Nicolai Heidlas
Title : These Moment
Instagram :
Grand Mosque of Paris
The Grande Mosquée de Paris (commonly known as The Paris Mosque or The Great Mosque of Paris in English), is located in the 5th arrondissement and is one of the largest mosques in France.