AMOC & Ailu Valle: Tun koolgahchillađ @ Sajos
Produced by Uyarakq
Sámi Cultural Center Sajos, Inari Saamelaiskulttuurikeskus Sajos, Inari
10.4.2019
Siida Inari saamelaiskeskus
Puuhis kävi geokätköilyreissulla 3 - 6.4.2016 Lapissa ja Pohjois-Norjassa. Matkaa kertyi 2078 km ja 19 geokätköä tilastoihin. Tttämä video on kuvattu Inarista saamelaiskeskuksesta SIIDA
Lapland trip: etap 4 Inari (dzień 2) ❆ travel vlog | pocokocon
Siemka!
Przetrwałyśmy lapońską noc! Przed nami powrót do cywilizacji, jednak świeży śnieg trochę krzyżuje nam plany, bo pod jego warstwą kryją się wszystkie szlaki. Także na przełaj przez mniejsze i większe zaspy wyruszamy! Zobaczcie zresztą sami, jak nam to wychodzi ;)
Jak się Wam podobało, to dajcie łapki w górę ???? Nie zapomnijcie też zasubskrybować mojego kanału! Do zobaczenia wkrótce! Buziaki, pa ???? Asia Kocon
A tu jestem codziennie, wpadajcie:
❄️ INSTAGRAM:
❄️ FACEBOOK:
Łapcie linki do miejscówek z filmiku:
???? Pielpavuono Lapp Pole Tent:
????Pielpajärvi Wilderness Church
???? Siida - the National Museum of the Finnish Sámi
???? Sámi Cultural Centre Sajos
Muzyka ????:
by David Berman:
by Josh Woodward:
by Jeff Kaale:
Giitu
Forty members of inChoir in partnership with the Inari Choir and the Sami Choir, singing in Sami. Live at The Sajos Centre, Inari, Northern Finland, in February 2013.
Outi Tarkiainen: The Earth, Spring's Daughter (2014–15)
Virpi Räisänen, mezzo soprano
Lapland Chamber Orchestra
John Storgårds, conductor
Outi Tarkiainen (b. 1985): The Earth, Spring’s Daughter
Duration: 45 minutes
1. Prologue – The Earth, spring’s daughter
2. In these cold lands we migrate
3. Our father’s property is divided today
4. This late evening hour
5. Not so straight
6. Come and I will show you secretly these paths
7. I inscribe these images – Epilogue
Short film in the epilogue: Change of Faces by Elina Oikari
Recorded in September 2, 2016 at the Sámi Cultural Centre Sajos, Inari, Finland.
A Beluga's Joikh
A Meeting of Human and Whale. An expo in Siida Museum, Inari, Samiland/Finland
HOTELLI KULTAHOVI
Kultahovi by air in summer 2015
People of the Wind and Sun
A short film about Sajos in Inari, Finland showing how the building was designed to embody the rich culture of the Sami people. The Sami are the indigenous people of northern Scandinavia.
Starting a New Topotheque of Sápmi, the Northern Tip of the European Union
Topotheque (topothek.at) is a new way of publishing private archival collection online. The Topotheque could be based on local history or a theme – like professions, ethnicity or a hobby. This video is about starting new Topotheque in Sámi Region in Northern Finland in 2017.
The video was produced as part of Creative Europe project Community as Opportunity (CO:OP).
Norjan rajalla | RODAS Vlog Suomi Osa 5
Inari jäi taakse, ja seuraavaksi löysin itseni Norjan Rajalta, Karigasniemeltä! Matkalla myös tuli kivuttua yhdelle ylimääräiselle tunturille, sekä nähtyä poroja. Seuraavalla viikolla viimeistään päästään Norjaan ja Nordkappiin!
Erityiskiitos sponsoreille!
- Exide Batteries Finland:
- Husky Park Rovaniemi, Arctic Circle:
Sosiaalinen media:
Twitter:
Instagram:
Facebook:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Musiikit videolla:
Accidents Will Happen - Silent Partner
Magic Marker - Silent Partner
Force - Alan Walker
????????On part RENCONTRER la jeunesse SAMIE en LAPONIE !
⬇ Pour voir nos NOUVELLES VIDÉOS, ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ la petite CLOCHE pour ne pas les MANQUER : ⬇
Lors de notre Tour d'Europe en camping-car, reportage à Inari en #laponie #finlande au festival Ijahis Idja à découvrir dans cette nouvelle vidéo #PériplétiesReportages
[LIRE LE REPORTAGE SUR : ]
« Dernier peuple autochtone d’Europe », les Samis sont couramment désignés comme les éleveurs de rennes du grand nord. Après des siècles d’assimilation forcée, les descendants des indigènes sont plus de 8 000 personnes dans le nord de la Finlande. Aujourd’hui, ils font face à un enjeu de taille : conjuguer philosophie de vie et modernité.
???? Quel MATÉRIEL utilisons-nous en VOYAGE ? ????
▼ PHOTO / VIDÉO ▼
- un vieux boîtier CANON qu'on aimerait bien remplacer bientôt par : le CANON EOS 5D MARK III, parfait et complet pour les voyages et reportages
- un objectif fixe, le CANON 24 mm f/2,8 : utile en toute situation (portrait, détail, paysage)
- un autre objectif fixe, le CANON 50 mm f/1,8 : lumineux, moins cher, plus léger, mais un peu plus fragile
- un zoom CANON 70-200 mm f/4 en complément, moins lumineux que sa version f/2,8 mais surtout beaucoup moins cher !
- et pour rendre fluide nos plans, on prévoit d'acheter l'un des stabilisateurs (pour téléphone ou pour boîtiers) de chez ZHIYUN : ceux qui l'utilisent en sont ravis :
▼ PHOTO ▼
On vous conseille les boîtiers FUJI qui sont petits / légers et qui conviennent parfaitement en voyages et reportages pour être discret.
- le X PRO 1 (acheté d'occasion), c'est celui qu'on utilise Mais il n'en reste plus beaucoup sur le marché.
- le X PRO 2, si vous avez les moyens
Sinon, jetez un oeil au reste de la gamme, selon votre budget, vous trouverez sans doute aussi un bon rapport prix / gabarit / qualité
Les optiques que nous utilisons avec :
- le FUJINON 35 MM XF F/1,4, une merveille en portrait mais aussi en détail (macro)
- le FUJINON 14 MM XF F/2,8 , un grand angle lumineux, parfait pour les paysages
▼ SON ▼
- en voyage : le RODE VideoMic pas cher et pratique
- en tournage : micro cravate sans fil avec boîtier fréquence
▼ VIDÉO EMBARQUÉE ▼
Avec les traditionnelles caméras GoPro, toujours utiles en immersion ou pour des time-lapse même si les accessoires peuvent vite devenir chers et nombreux
▼ DRÔNE ▼
Celui utilisé dans nos vidéos était un ancien modèle DJI Phantom acheté d'occasion, mais que nous ne vous recommandons pas vraiment... La plupart des voyageurs s'accordent pour recommander le DJI Mavic Pro pour sa qualité et sa facilité de transport, c'est notre prochain achat
▼ SAC DE RANGEMENT▼
Le meilleur selon nous, le MANFROTTO Pro Light 3N1, impressionnant de confort et de capacité : tout votre matériel de voyage + ordinateur portable peut y rentrer !
▼ TRÉPIEDS▼
Nous en utilisons 2 :
- un trépied SIRUI R-1004 en voyage + une ROTULE pour faciliter le cadrage
- en tournage, le MANFROTTO 3 sections, plus cher et plus lourd mais irréprochable
▼ DISQUES DURS PORTABLES▼
Nous en avons testé plusieurs, et le meilleur pour nous les TRANSCEND 1 To / 2 To avec leur coque rigide
-~-~~-~~~-~~-~-
????Notre VIDÉO la plus VUE : ???? VAN à 60 000 € ou CAMPING-CAR à 15 500 € ? ???? Notre BILAN en VOYAGE ???? ➡
-~-~~-~~~-~~-~-
Ailu Valle - Suga Suga
1st single from VIIDON SIEIDDIT solo album, out on 27.7.2019. (C) Petrichord Records.
Apple Music:
Itunes:
Spotify:
Amazon Music:
Deezer:
Tidal:
Google Play:
Music video produced by: STM Production X Taikavasara Photography
Thanks to: Jani Guttorm, Visit Inari, Culture Center Sajos
SUGA SUGA
Lyrics: Ailu Valle
Produced by: 169
Nature samples by: Niilo Rasmus
Vocals mixed by: 169 and Tatu A, beat mixed by 169
Mastered by: Uyarakq
Intro (excerpt from ITGO DON FUOBMÁ)
Lyrics: Ailu Valle
Produced by: Raquel Rawn
Livđe by: Neeta Jääskö
Didgeridoo by: Robin DeWan
All other instruments by: Raquel Rawn
Mixed by: 169 & Raquel Rawn
Mastered by: Uyarakq
LYRICS IN NORTHERN SÁMI:
1. VERSE
dápmohat ja hárrit bákŋet
árvalattan ammal fargga fierbmái čákŋet - mun bivddán
čearrehat čaibmet, čođggiid soaját njurggodit
giellavealgu máinnasta nu ahte raddedolggit čurggodit
go mun ledjen uhcci, buot lei nu oahpis
oktageardán ja čielggas, áhčči muinna sáimmaid suhppii
ruoktogáttis vuordimin lei boares soahki
masa čatnat fatnas gitta go gearggaime, de beasai luohti
iluin, iluin, iluin muhto áššit eai leat šat dego ovdal
dál mo nu nu hiluid háluid, buot nu jođánit rievdan
illá bison maŋis, huššii duššan olbmuid illá oahpan dovdat
gáhkkoratge jávkan, ammal dáid lahppon sieluid rassamii nu gievdan
ádjagis šaddan dat jogaš, jogažis šaddan dat eatnu
man miel mii leat ribahan meara al issoras leavttuin
dán diehtodulvvis goiku gal čiekŋu ja dasa mii oadjut
ja nu mii dál oktanis juhkat ja suhkat
eatge geargga šat masage vuodjut ja nu mii vuodjut
CHORUS:
juohkehaš mis
suhká seamma báruid al
fárus seamma fatnas siste
mihtitmeahttun ábi alde
gáttit geidosis don
SUGAT SUGAT SUGAT
juohkehaš mis
juhká seamma báruid miel
áruid ja garuid dihte
ganjal go golggiida
ja átnjal njolggiida don
JUGAT JUGAT JUGAT
2. verse
rohttestan mohtora johtui, guođán din imaštit rohtui
mus ii leat áigi geahččat eallima gohtui
in váldde dien lohkui, dál lea mus liiba,
áiggon oažžut áigái, vuodjut áigáibohtui
mun lean nuorra ja nu máilmmi vitmat
mun guorrasan áigái, čuovun máilmmi ritmma
áiggon šaddat rikkisin, lean viššal ja searas
dakkárin áiggon bissut, buot lea olamuttus mu várás dán dieđu mearas
muhto de suotnjá oaivái fuolla, galggašinbat mun leat gáttis
beaivesuonjar nuollá giellásiid, leatbat diet jurdagat mus beare plásttehat ja ráppit
go galggašin leat doalaheamen dola ráttiin
de leange golaheamen maid gávppit munnje vuvdet máddin, áddejingo
maid mun hálan, deavdde lása, gurre lása, ii leat mu vihki
galggan gal dán sorron fierpmi, gávnnan jierpmi, dagan dan ihttin
gohan juoga jugan, juoga jugan, de loavdu guovdu meara dovdu
seammás go huoban, sugan, huoban, sugan, ovttas earáin oavdu mii nu govdut
CHORUS
3. VERSE
leatgo mii gahččan muorain vai loktanan mearas
gos mii leat eret ja gosa leat mannamin, boktalan arvvi go jearan
gažaldagat derpet ja derpet, huškot dan soarppi
mii fertet dohkkehit leš dal gii beare de gusto leat fuolkkit
jus eanan lea eanni ja beaivi lea áhčči
de naba dat čáhci?
na mun lean čáhci, don leat čáhci, mii leat buohkat eanaš čáhci
de máhttitgo mii eallit eatnan alde, naba máhttitgo mii jápmit?
naba máhttitgo mii riegádit, go mis botkejuvvo rastá náhpi
jus mii gosa nu áibbašit dat lea maid vuosttasin láhppit
váimmus mii sávvat ahte livččii fas ohki ja váhpi
nagodango máhcahit dan ráhkisvuođa oktavuođa, vai rohtiidango dáhpái
mii sáhttá doalvut nu guhkás ahte áhpi šaddá sáttoáhpin
olmmošhan sáhttá gal jakŋadit goikkuinis olles dán eatnama
dahje leat gáhttemin eallima ráinnasman čalbmin jus šiehtada
ále vajálduhte mii leat sáivojávrrit, eatge sullot sierranasas
mihtitmeahttun viisodat min miela mearaid čiekŋalasas
CHORUS x2
translations of lyrics in Finnish and English in the comment section.
Na krańcu Finlandii, i co dalej? ⤗ #5 Inari-Karigasniemi ⤗ #autostop trip w Finlandii | pocokocon
Siemka!
⬇︎⇩⬇︎⇩ otwórz opis
Dzień 5. Powolutku do przodu. Nie jestem pewna czy po zejściu szlakiem z góry Otsamo, który był długości ok. 10km, zaliczyłabym ten dzień do leniwych, ale rzeczywiście za dużo się dziś nie wydarzyło. Za to z ręką na sercu mogę Wam polecić przepyszne gofry i kawę z wegańskim mlekiem! w lapońskiej kawiarni Hopeatee, czyli dosłownie tłumacząc w „srebrnej herbacie” ( No i też w końcu, zdradzam, dokąd tak naprawdę, ma doprowadzić mnie ta droga! Oglądajcie ;) Trasa Inari-Karigasniemi.
Jak się Wam podobało, to dajcie łapki w górę :-) Nie zapomnijcie też zasubskrybować mojego kanału! Do zobaczenia wkrótce!
Buziaki, pa :*
Asia Kocon
tu zapraszam na co dzień:
❆ INSTAGRAM:
❆ FACEBOOK:
music ♪:
by KSMK
p.s.
Subskrybujcie!
Autostop trip: Zew Północy | Call of the North | est. 2018
Sami people
The Sami people, also spelled Sámi or Saami, are the indigenous Finno-Ugric people inhabiting the Arctic area of Sápmi, which today encompasses parts of far northern Norway, Sweden, Finland, the Kola Peninsula of Russia, and the border area between south and middle Sweden and Norway. The Sámi are the only indigenous people of Scandinavia recognized and protected under the international conventions of indigenous peoples, and are hence the northernmost indigenous people of Europe. Sami ancestral lands span an area of approximately 388,350 km2 , which is approximately the size of Norway, in the Nordic countries. Their traditional languages are the Sami languages and are classified as a branch of the Uralic language family.
This video targeted to blind users.
Attribution:
Article text available under CC-BY-SA
Public domain image source in video