【K】France Travel-La Palud sur Verdon[프랑스 여행-라폴드 쉬르 베르동]베르동 협곡/Verdon canyon/Paragliding/Grand Canyon
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
그라스에서 1시간 정도 거리인 베르동 협곡을 찾았다. 베르동 강을 두고 1500m까지 솟은 석회암 협곡은 규모가 유럽 최대로 유럽의 '그랜드캐니언'이라고도 불리는 곳이다. 석회암 성분이 녹아 있어 물빛이 진한 에메랄드 색인 베르동 강에선 많은 이들이 저마다의 방법으로 즐거운 한 때를 보내고 있다. 베르동협곡을 진하게 품을 수 있는 방법은 따로 있다고 한다. 바로 패러 글라이딩이다. “협곡 위에서 날다 강 쪽으로 가면 색들이 믿을 수없이 아름다워요. 바로 이곳 패러글라이딩의 특별한 점이죠. 게다가 운이 좋으면 독수리와 비행할 수도 있을 거예요. 이거야말로 정말 환상적이에요. 여기서 주의할 점 하늘을 나는 동안은 술이나 김치는 금지예요.” 차를 타고 협곡 위로 한참을 올라간 뒤 20여분 더 숲길을 걸어 들어가서야 패러글라이딩 출발 포인트에 도착했다. 굳이 패러글라이딩을 안해도 될 만큼 멋진 프로방스의 풍경이 펼쳐진다. 하지만 난 이미 장의 주의 사항을 심각하게 듣고 있다. 항상 실전은 이론 같지 않은 법 눈 질끈 감고 다시 한 번 힘껏 달려본다. 멋지진 않았지만 날아올랐다. 아래에선 올려봐야만 했던 석회암 절벽들과 그 사이를 지나는 에메랄드빛 물줄기가 발 아래로 펼쳐진다. ‘장’은 프로방스 풍경이 어떠냐고 내게 계속 묻는다. 뜨거운 햇살 속 열정과 낭만, 일상 속 예술을 통해 다가온 프로방스. 그리고, 그 여정의 마지막 날 하늘에서 만난 프로방스의 풍경은 우연히 만난 한 화가의 말과 함께 나에게 ‘자유로운 영혼들의 천국’이라는 단어로 가슴속 깊이 남을 듯하다.
[English: Google Translator]
I found the Verdon Gorge, about an hour from Grass. The limestone gorge, which towers up to 1500 meters over the Verdun River, is the largest in Europe and is also known as the 'Grand Canyon' in Europe. Many people are having a good time in the Berdong river, where the limestone is dissolved and the water is dark and emerald. It is said that there is a separate way to bend Verdong Gorge. It is paragliding. When you fly over the canyon and head towards the river, the colors are incredibly beautiful. That's the special point of Paragliding here. Plus, if you're lucky, you could fly with an eagle. This is really fantastic. It is important to note here that during the sky, alcohol and kimchi are forbidden. I climbed up the canyon for a few more minutes in the car and walked in the forest for more than 20 minutes before arriving at the Paragliding departure point. The scenery of Provence is wonderful enough to avoid paragliding. But I am already seriously hearing the intentions of the chief. It is not always the same as the theory. It was not cool, but it got off. Below the limestone cliffs that you had to look up and the emerald water stream that passes between them spread down your feet. 'Jean' keeps asking me how the Provence landscape is. Provence comes in through hot sunshine with passion, romance and everyday art. And, on the last day of the itinerary, the landscape of Provence I met in the sky seems to be deeply in my heart, with the words of a painter who happened to meet me with the word 'heaven of free souls'.
[France: Google Translator]
J'ai trouvé les gorges du Verdon, à environ une heure de Grass. La gorge calcaire, qui culmine à 1500 mètres au-dessus de la rivière Verdun, est la plus grande d'Europe et est également connue sous le nom de «Grand Canyon» en Europe. Beaucoup de gens passent un bon moment dans la rivière Berdong, où le calcaire est dissous et l'eau est sombre et émeraude. On dit qu'il existe une façon distincte de plier les gorges de Verdong. C'est du parapente. Lorsque vous survolez le canyon et que vous vous dirigez vers la rivière, les couleurs sont incroyablement belles. C'est le point spécial du parapente ici. De plus, si vous êtes chanceux, vous pourriez voler avec un aigle. C'est vraiment fantastique. Il est important de noter ici que pendant le ciel, l'alcool et le kimchi sont interdits. »J'ai gravi le canyon encore quelques minutes dans la voiture et j'ai marché dans la forêt pendant plus de 20 minutes avant d'arriver au point de départ du Paragliding. Le paysage de Provence est assez merveilleux pour éviter le parapente. Mais j'entends déjà sérieusement les intentions du chef. Ce n'est pas toujours la même chose que la théorie. Ce n'était pas cool, mais ça a commencé. Au-dessous des falaises de calcaire que vous avez dû lever et le courant d'eau émeraude qui passe entre eux a étendu vos pieds. 'Jean' ne cesse de me demander comment est le paysage provençal. La Provence arrive sous un soleil radieux de passion, de romance et d'art quotidien. Et, le dernier jour de l'itinéraire, le paysage de Provence que j'ai rencontré dans le ciel semble être profondément dans mon coeur, avec les mots d'un peintre qui est arrivé à me rencontrer avec le mot «ciel des âmes libres».
[Information]
■클립명: 유럽120-프랑스16-16 유럽의 그랜드캐니언 베르동 협곡에서의 패러글라이딩
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤영진 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 7월July
[Keywords]
계곡,valley,canyon, gorge, ravine, trekking,
계곡, 협곡강,river,stream, ferry, boat, cruise, water,
강, 개천, 흐르는 물, 운하레포츠,체험,,sports,leports,유럽Europe프랑스France윤영진20187월알프드오트프로방스 주Alpes-de-Haute-ProvenceAlpes-de-Haute-ProvenceJuly걸어서 세계속으로
VISIT FRANCE - VERDON GORGE
VERDON GORGE
The deepest gorge in France, les Gorges du Verdon, is one of the must-see natural wonders of central Provence. While there is no road up the gorge, there is a breathtaking circular corniche route around the rim of the gorge, and plenty of opportunities for boat and kayak hire on the lower end of the gorge.
Music: Kai Engel - I am climbing on air
Gorges du verdon in France Part I - Route Trigance to Sentier Martel
Gorges du Verson is a vast expanse of gorges/canyon in south-eastern France. It offers water streams, mountians and scenic points. I like to cover route to Gorges du Verdon and Sentier Market, a famous trek spot in this video. I started this trip from Aex en Provence reached Trigance adn then further to D955 to reach D23A. In my next video (Part II), I will cover key road circuits such as D952 and D23 as there are several
important view points in gorges du verdon and then drive down on D957 to lake St. Croix.
Verdon Gorge is a river canyon in southeastern France. Carved by the Verdon River, it has white-water rapids and cliffs. Paths include the Blanc-Martel trail, ending at Point Sublime lookout. Within Verdon Natural Regional Park, the village of Moustiers-Sainte-Marie has 12th-century Notre Dame de Beauvoir Chapel and ceramics at the Musée de la Faïence. South, the Musée des Tourneurs sur Bois shows local wood work.
Gorges du Verdon is about two hours by car fro Aix en Provence and it is a vast span offers trekking opportunities, water sports and scenic view points. It is important to have a plan (map) and Gorges du verson can be best covered from Trigance town. First point you can get closer is on the road Carajuan Camping spot where water front looks amazing in the mountain backdrop. Thereon several view points ( next in 400 mts after turn). Split your program in to route segments. First one is D23A that will lead to Sentier Martel, a famous trek route with water sports. Sentier Martel can take all day if you want to extensively cover it. After you come out of Sentier Martel proceed on D952 to take right turn on to D23 (Don't miss as this entry gives best view points in the right order). Then proceed to D23 route circuit is about 23 km with amazing view points and then joins back (after a circular drive) on D952 in the twon La Palud du verdon.