Lubusz Tourist Attractions: 15 Top Places To Visit
Planning to visit Lubusz? Check out our Lubusz Travel Guide video and see top most Tourist Attractions in Lubusz.
Top Places to visit in Lubusz (Poland):
Stalag Luft III Prisoner Camp Museum, Miedzyrzecki Fortified Region - Museum of Fortifications and Bats, Park Muzakowski, CRS Hall Zielona Góra, Nadwarcianski Boulevard, Fortress Museum Kostrzyn, Planetarium Venus, Town Hall, Focus Park, Christ the King Statue, St. Mary's Cathedral (Katedra Wniebowziecia Najswietszej Maryi Panny), Park Wiosny Ludow, Jardín Botánico de Zielona Góra, Geopark Luk Muzakowa, Filharmonia Gorzowska
For more information, Visit:
Oder river, Wrocław, Lower Silesian, Poland, Europe
The Oder is a river in Central Europe. It rises in the Czech Republic and flows through western Poland, later forming 187 kilometres (116 mi) of the border between Poland and Germany, part of the Oder–Neisse line. The river ultimately flows into the Szczecin Lagoon north of Szczecin and then into three branches (the Dziwna, Świna and Peene) that empty into the Gulf of Pomerania of the Baltic Sea. The Oder is 854 kilometres (531 miles) long: 112 km (70 miles) in the Czech Republic, 742 km (461 miles) in Poland (including 187 km (116 miles) on the border between Germany and Poland) and is the second longest river in Poland (after the Vistula). It drains a basin of 118,861 square kilometres (45,892 sq mi), 106,056 km2 (40,948 sq mi) of which are in Poland (89%), 7,217 km2 (2,786 sq mi) in the Czech Republic (6%), and 5,587 km2 (2,157 sq mi)in Germany (5%). Channels connect it to the Havel, Spree, Vistula system and Kłodnica. It flows through Silesian, Opole, Lower Silesian, Lubusz, and West Pomeranian voivodeships of Poland and the states of Brandenburg and Mecklenburg-Vorpommern in Germany. The main branch empties into the Szczecin Lagoon near Police, Poland. The Szczecin Lagoon is bordered on the north by the islands of Usedom (west) and Wolin (east). Between these two islands, there is only a narrow channel (Świna) going to the Bay of Pomerania, which forms a part of the Baltic Sea. The largest city on the Oder is Wrocław, in Lower Silesia. The Oder is navigable over a large part of its total length, as far upstream as the town of Koźle, where the river connects to the Gliwice Canal. The upstream part of the river is canalized and permits larger barges (up to CEMT Class IV) to navigate between the industrial sites around the Wrocław area. Further downstream the river is free flowing, passing the towns of Eisenhüttenstadt (where the Oder–Spree Canal connects the river to the Spree in Berlin) and Frankfurt upon Oder. Downstream of Frankfurt the river Warta forms a navigable connection with Poznań and Bydgoszcz for smaller vessels. At Hohensaaten the Oder–Havel Canal connects with the Berlin waterways again.
Near its mouth the Oder reaches the city of Szczecin, a major maritime port. The river finally reaches the Baltic Sea through the Szczecin Lagoon and the river mouth at Świnoujście. he river in Germania Magna was known to the Romans as the Viadrus or Viadua in Classical Latin, as it was a branch of the Amber Road from the Baltic Sea to the Roman Empire (see via). In German language it was and is called the Oder, written in older records as Odera or Oddera in Medieval Latin documents. It was mentioned in the Dagome iudex, which described territory of the Duchy of Poland under Mieszko I of Poland ca. 990, as a part of duchies western frontier. Before Slavs settled along its banks, Oder was an important trade route and towns in Germania were documented along with many tribes living between the rivers Albis (aka Elbe), Oder and Vistula. Centuries later, after Germanic tribes were long gone, the Bavarian Geographer (ca. 845) specifies the following West Slavic peoples: Sleenzane, Dadosesani, Opoloni, Lupiglaa, and Gоlеnsizi in Silesia and Wolinians and Pyrzycans in Western Pomerania. A document of the Bishopric of Prague (1086) mentions Zlasane, Trebovyane, Poborane, and Dedositze in Silesia. In the 13th century, the first dams were built to protect agricultural lands. The Finow Canal, built for the first time in 1605, connects Oder and Havel. After completion of the more straight Oder–Havel Canal in 1914, its economic relevance decreased. The earliest important undertaking with a view of improving the waterway was due to the initiative of Frederick the Great, who recommended the diversion of the river into a new and straight channel in the swampy tract of land known as Oderbruch near Küstrin. The work was carried out in the years 1746–53, a large tract of marshland being brought under cultivation, a considerable detour cut off and the main stream successfully confined to a canal.
Jesus Is Great - Christ the King Statue in Świebodzin (POLAND)
Christ the King Statue - the tallest statue of Jesus in the world
Video 2013-3-208 My bike trip ZIELONA GÓRA-MILSKO part 1 Through the town Aug 30-th 2013 (60 km)
PART ONE:
My next bike trip Zielona Góra-Przytok-Zabór-Milsko-Niedoradz-Zatonie-Zielona Góra of
8 parts in August!This time all vids with no music,just my bebleble narration and English translation!Just a great opportunity to see historical objects on the way,to admire beautiful scenery of Lubuskie Province in Poland,to watch this longer route about 60 km!The weather was cool then,the biking condition great,so I had a wonderful
fun all the time!Here are all my bike vids of this trip:
*****Part one:Route Zielona Góra -The forester in Stary Kisielin (Through The Town Centre)
At first riding through the town centre of Zielona Góra then along the railway line,crossing one,next my route leads along
forest path until I reached the forester,a place where u can rest a little for a while!This part of route about 10 km long!
Z początku jadę przez centrum miasta aby dostać się na drugi koniec miasta,potem wzdłuż linii kolejowej trasy kolejowej na Wrocław
a dalej na Katowice i do Krakowa,po chwili przekraczam tory i wzdłuż leśnych ścieżek kieruję się na leśniczówkę odległą od centrum
Zielonej Góry około 10 km!
Part two:Route Stary Kisielin-Przytok (The Forester)
Part three:Route Przytok (The Palace In Przytok)
Part four:Route Łaz-Zabór(The Castle In Zabór)
Part five:Route Zabór-Milsko (Milsko-The Ferry)
Part six:Route Milsko-Dąbrowa (Dąbrowa-The Village)
Part seven:Route Czarna-Niedoradz (Czarna & Niedoradz)
Part eight:Route Niedoradz-Zatonie (The Palace Ruins)
Have a nice watching!Amnas2011
ZIELONA GÓRA is a city in Lubusz Voivodeship, in western Poland, with 118,982 inhabitants within the city limits (31 March 2011) and 294,000 inhabitants within the metropolitan area, including three neighbouring counties (2005).
Zielona Góra has been in Lubusz Voivodeship since 1999, prior to which it was the capital of Zielona Góra Voivodeship from 1950--1998. It is the seat of Lubusz Voivodeship's elected assembly (sejmik) and executive (the seat of the centrally-appointed governor or voivode being Gorzów Wielkopolski). The city's name, in Polish, Czech, and German, means green mountain.
CZĘŚĆ 1:
Moja kolejna wycieczka rowerowa Zielona Góra-Przytok-Zabór-Milsko-Niedoradz-Zatonie-Zielona Góra w ośmiu odcinkach w sierpniu tego roku!Tym razem wszystkie części bez muzyki,z moją (słabą) narracją i tłumaczeniem na j.angielski!
Okazja aby zobaczyć historyczne obiekty po drodze i podziwiać piękne krajobrazy Ziemi Lubuskiej tej części województwa,długość trasy ponad 60 km.Pogoda dopisała,wspaniałe warunki jazdy no i oczywiście mile spędzony czas!
Opis trasy powyżej!Opisy miejsc i historię obiektów zabytkowych załączę przy
poszczególnych odcikach!
Życzę miłego odbioru,a przy okazji serdecznie pozdrawiam!Amnas2011
ZIELONA GÓRA jest położona w zachodniej Polsce, na zboczu doliny rzeki Odry w miejscu, gdzie przecina ona pasmo wzgórz znane jako Wał Zielonogórski. Geograficznie znajduje się na terenie podprowincji Pojezierza Południowobałtyckie. Od północnego zachodu miasto graniczy z Niecką Płotowską, a od północnego wschodu z Niecką Chynowską.
Miejscowość historycznie oraz kulturowo jest częścią Dolnego Śląska (leżąc na jego północnej granicy). W latach 1950-1998 miasto było stolicą województwa zielonogórskiego, ukształtowanego podczas reform w 1950 oraz 1975 roku.
Według danych z 1 stycznia 2010 powierzchnia miasta wynosiła 58,34 km2.
Według danych z 2002, obszar Zielonej Góry wynosi 5832 ha, w tym 2686 ha zajmują lasy. Niezalesiony obszar miasta jest niemal w całości zabudowany. Obecnie miasto rozrasta się poza granice administracyjne, intensywna zabudowa wielorodzinna dociera do Przylepu i Łężycy. Miasto stara się o powiększenie granic miasta i włączenie części gminy Zielona Góra.
Według danych z 30 czerwca 2012 r. miasto miało 119 182 mieszkańców.
Video 2013-3-215 My bike trip ZIELONA GÓRA-MILSKO part 8 (with no music) Aug 30-th 2013 (60 km)
PART EIGHT:
My next bike trip Zielona Góra-Przytok-Zabór-Milsko-Niedoradz-Zatonie-Zielona Góra of 8 parts in August!This time all vids with no music,just my bebleble narration and English translation!Just a great opportunity to see historical objects on the way,to admire beautiful scenery of Lubuskie Province in Poland,to watch this longer route about 60 km!The weather was cool then,the biking condition great,so I had a wonderful
fun all the time!Here are all my bike vids of this trip:
-Part one:Route Zielona Góra -The forester in Stary Kisielin (Through The Town Centre)
-Part two:Route Stary Kisielin-Przytok (The Forester)
-Part three:Route Przytok (The Palace In Przytok)
-Part four:Route Łaz-Zabór(The Castle In Zabór)
-Part five:Route Zabór-Milsko (Milsko-The Ferry)
-Part six:Route Milsko-Dąbrowa (Dąbrowa-The Village)
-Part seven:Route Czarna-Niedoradz (Czarna & Niedoradz)
-Part eight:Route Niedoradz-Zatonie (The Palace Ruins)
Have a nice watching!Amnas2011
ZATONIE-is a village in the administrative district of Gmina Zielona Góra, within Zielona Góra County, Lubusz Voivodeship, in western Poland. It lies approximately 10 km south-east of Zielona Góra, and has a population of 392.
Formerly a part of the Duchy of Sagan, the village has existed since the 13th century. It became a significant political and cultural centre of the region in the middle of the 19th century when the palace in Zatonie was inherited by Princess Dorothea of Courland.
CZĘŚĆ 8 (ostatnia):
Moja kolejna wycieczka rowerowa Zielona Góra-Przytok-Zabór-Milsko-Niedoradz-Zatonie-Zielona Góra w ośmiu odcinkach w sierpniu tego roku!Tym razem wszystkie części bez muzyki,z moją (słabą) narracją i tłumaczeniem na j.angielski!
Okazja aby zobaczyć historyczne obiekty po drodze i podziwiać piękne krajobrazy Ziemi Lubuskiej tej części województwa,długość trasy ponad 60 km.Pogoda dopisała,wspaniałe warunki jazdy no i oczywiście mile spędzony czas!
Opis trasy powyżej!Opisy miejsc i historię obiektów zabytkowych załączę przy
poszczególnych odcikach!
Życzę miłego odbioru,a przy okazji serdecznie pozdrawiam!Amnas2011
ZATONIE:Zatonie -- wieś w Polsce położona w województwie lubuskim, w powiecie zielonogórskim, w gminie Zielona Góra usytuowana wzdłuż potoku Brzeźniak, 11 km na południe od Zielonej Góry.
W latach 1975-1998 miejscowość administracyjnie należała do województwa zielonogórskiego.
PAŁAC w Zatoniu -- wybudowany w 1689 r. przez ówczesnego właściciela dóbr zatońskich Balthazara von Unruh w formie barokowego dworu. W latach 1842-1843 przebudowany w formie klasycystycznej. Według najnowszych ustaleń autorem projektu przebudowy dworu był W. Gurlt, książęcy urzędnik ds. budowlanych z Otynia. W tym samym czasie zaczęto także przekształcać park wokół pałacu, prawdopodobnie według projektu Piotra Lenné.
Prace te zleciła księżna żagańska Dorota de Talleyrand-Périgord, która przeprowadziła się tu w latach czterdziestych XIX wieku. To na czas pobytu księżnej przypada najlepszy okres w historii pałacu. W 1841 r. Zatonie odwiedził król Prus Fryderyk Wilhelm IV wraz z małżonką.
Po śmierci księżnej Doroty w 1862 roku właścicielem pałacu został jej młodszy syn, Aleksander Edmund markiz de Talleyrand-Périgord. Z jego inicjatywy na początku lat siedemdziesiątych XIX wieku pałac wraz z przyległą oranżerią zostały przebudowane według projektu A. Jaekela.
Spalony w roku 1945 nie został odbudowany.
Video 2013-3-209 My bike trip ZIELONA GÓRA-MILSKO part 2 The Forester Aug 30-th 2013 (60 km)
PART TWO:
My next bike trip Zielona Góra-Przytok-Zabór-Milsko-Niedoradz-Zatonie-Zielona Góra of 8 parts in August!This time all vids with no music,just my bebleble narration and English translation!Just a great opportunity to see historical objects on the way,to admire beautiful scenery of Lubuskie Province in Poland,to watch this longer route about 60 km!The weather was cool then,the biking condition great,so I had a wonderful
fun all the time!Here are all my bike vids of this trip:
Part one:Route Zielona Góra -The forester in Stary Kisielin (Through The Town Centre)
*****Part two:Route Stary Kisielin-Przytok (The Forester)Going through the forest area until reached Stary Kisielin,the village,where a forester is located.Nearby the forester there are seats,aplace where u can relax
have a lunch,make a fire and visit a forester house.After a short beak I ride towards Przytok.
W części drugiej z początku pokonuję odcinek trasy wiodący ścieżkami leśnymi,i docieram do leśniczówki położonej we wsi
Stary Kisielin oddalonej od miejsca startu około 10 km.Obok leśniczówki znajdują się siedziska w lesie,gdzie zatrzymuję się na krótki odpoczynek,po czym udaję się szosą w kierunku
Przytoku gdzie znajduje się okazały pałac.
Part three:Route Przytok (The Palace In Przytok)
Part four:Route Łaz-Zabór(The Castle In Zabór)
Part five:Route Zabór-Milsko (Milsko-The Ferry)
Part six:Route Milsko-Dąbrowa (Dąbrowa-The Village)
Part seven:Route Czarna-Niedoradz (Czarna & Niedoradz)
Part eight:Route Niedoradz-Zatonie (The Palace Ruins)
Have a nice watching!Amnas2011
Stary Kisielin is a village in the administrative district of Gmina Zielona Góra, within Zielona Góra County, Lubusz Voivodeship, in western Poland. It lies approximately 6 km east of Zielona Góra.
The village has a population of 1,561.
ZAPOWIEDŹ:
Moja kolejna wycieczka rowerowa Zielona Góra-Przytok-Zabór-Milsko-Niedoradz-Zatonie-Zielona Góra w ośmiu odcinkach w sierpniu tego roku!Tym razem wszystkie części bez muzyki,z moją (słabą) narracją i tłumaczeniem na j.angielski!
Okazja aby zobaczyć historyczne obiekty po drodze i podziwiać piękne krajobrazy Ziemi Lubuskiej tej części województwa,długość trasy ponad 60 km.Pogoda dopisała,wspaniałe warunki jazdy no i oczywiście mile spędzony czas!
Opis trasy powyżej!Opisy miejsc i historię obiektów zabytkowych załączę przy
poszczególnych odcikach!
Życzę miłego odbioru,a przy okazji serdecznie pozdrawiam!Amnas2011
STARY KISIELIN:
Miejscowość założona prawdopodobnie wcześniej niż sąsiedni Nowy Kisielin, jednakże wymieniona w dokumencie księcia Henryka XI z 19 listopada 1471 roku przy okazji potwierdzenia własności Heinzego Schoffa z Przytoku. Stary Kisielin figuruje również pod nazwą Polnisch Kessel, wiążącą się z osiedleniem we wsi kolonistów z Wielkopolski i Śląska. Przyczyną tego stanu był brak własnego kościoła. Stary Kisielin był dobrem rycerskim. Podobny dokument wystawiony 19 lipca 1503 r. przez polskiego księcia Głogowa, Zygmunta I Starego, podaje, że Stary Kisielin należy do Kaspara Schoffa. Jednakże już w listopadzie 1504 r. opat żagański wydał decyzję, dotycząca zastawienia miejscowości wraz z Chynowem i Wilkanowem, co oznacza, że przynajmniej część miejscowości podlegała zielonogórskiemu probostwu. Zmiana ta dokonała się na podstawie testamentu niejakiego pana von Waldau w nieznanym czasie. Należy zaznaczyć, że probostwo nie posiadało prawa własności, lecz jedynie użytku. Pozostała część miejscowości przeszła/znajdowała się czasowo w rękach rodzin Tschammer i Burkersdorf. Dopiero ok. 1591 r. Joachim von Stentsch z Przytoku połączył miejscowość w jednym majątku. Rodzina ta odsprzedała w 1712 r. Stary Kisielin w Baltazarowi von Stoschowi.
Mimo bliskości kościoła w Nowym Kisielinie, miejscowość należała do parafii w Zielonej Górze, a następnie -- Raculi. W czasach reformacji ludność przyjęła luteranizm. Zgodnie z ustaleniami Pokoju westfalskiego z 1648 roku, okoliczne parafie powróciły w ręce katolików. Stary Kisielin pozostał w parafii Racula, co doprowadziło do nieporozumień na tle podziału stanowisk między miejscowościami. Luterańska większość uczęszczała do kościołów granicznych w okolicach Czerwieńska i Cigacic. Po zajęciu Śląska przez Prusy, luteranie mogli otwarcie sprawować nabożeństwa. Stary Kisielin został w 1778 r. przyporządkowany zborowi w Przytoku.
W 1871 r. do Starego Kisielina dotarła kolej. Pod koniec XIX w. Jany były kolonią Starego Kisielina.
W latach 1975--1998 miejscowość należała administracyjnie do województwa zielonogórskiego.
Video 2014-3-130 **AREK'S BIKE TRIP** Żagań-Żary part 3 April 26-th 2014
AREK'S Bike trip ŻAGAŃ-ŻARY part 3
ŻAGAŃ is a town on the Bóbr river in western Poland, with 26,253 inhabitants (2010). The town is the capital of Żagań County in the historic region of Silesia. Previously in the Zielona Góra Voivodeship (1975--1998), Żagań has been in the Lubusz Voivodeship since 1999. Before 1945 it was part of Germany.
Monuments:
-Baroque ducal palace
-Palace park
-Post-Augustinian Monastery Complex, named one of Poland's official national Historic Monuments (Pomnik historii), as designated March 11, 2011. Its listing is maintained by the National Heritage Board of Poland.
-Post-franciscan complex
-Post-evangelical Church Tower
ŻARY- is a town in western Poland with about 39,900 inhabitants (2006), situated in the Lubusz Voivodeship (since 1999, previously in Zielona Góra Voivodeship (1975--1998)). It is the administrative seat of the Gmina Żary, although not part of it.
Żary is located in the east of the historic Lower Lusatia region, in the borderland with the Silesian lowlands and Greater Poland, roughly outlined by the Bóbr and Oder rivers. The city is one of the biggest economic and tourist centers in the southern Lubuskie region and the largest town in the Polish part of Lusatia, therefore also referred as its unofficial capital. The city, which history dates back more than 1000 years, features many historic sites.
Monuments:
-In the northwest part of the city there is the Dewins-Packs-Bibersteins' Castle, a huge, 13th century structure, reconstructed later in the Renaissance style. It neighbors on the Baroque Promnitzs' Palace, which was designed by Swiss architect Giovanni Simonetti. Both residences, purchased by a private investor, continue to wait for renovation. They are surrounded by the remains of an old geometrical park, with a garden palace and the Blue Gate dating from 1708.
WYCIECZKA ROWEROWA ARKA ŻAGAŃ-ŻARY część 3:
ŻAGAŃ -- miasto i gmina w zachodniej Polsce, w województwie lubuskim, siedziba powiatu żagańskiego. Położone na na pograniczu Niziny Śląsko-Łużyckiej i Wału Trzebnickiego, nad rzekami: Bobrem i Czerną Wielką. Miasto znajduje się w odległości 40 km od granicy polsko-niemieckiej i 100 km od granicy polsko-czeskiej.
Według danych z 31 marca 2011 r. miasto miało 26 791 mieszkańców.
Żagań jest lokalnym ośrodkiem usługowo-przemysłowym, a także węzłem komunikacyjnym, w którym zbiega się droga krajowa nr 12 i dwie drogi wojewódzkie oraz kilka linii kolejowych. Miasto jest siedzibą dowództwa 11 Lubuskiej Dywizji Kawalerii Pancernej oraz kilku innych jednostek wojskowych.
ŻARY-miasto i gmina w zachodniej Polsce, w województwie lubuskim, siedziba powiatu żarskiego. Położone na południowym skraju Wału Trzebnickiego.
Według danych z 31 marca 2011 r. miasto miało 39 365 mieszkańców.
Żary są 4. co do wielkości miastem w województwie. Są także największym miastem w polskiej części Łużyc i między innymi z tego względu noszą miano stolicy tego regionu.
Video 2014-3-132 **AREK'S BIKE TRIP** Żagań -Żary SLIDE SHOW part 2 Apr 26-th 2014
AREK'S Bike trip ŻAGAŃ-ŻARY Slide Show part 2
ŻAGAŃ is a town on the Bóbr river in western Poland, with 26,253 inhabitants (2010). The town is the capital of Żagań County in the historic region of Silesia. Previously in the Zielona Góra Voivodeship (1975--1998), Żagań has been in the Lubusz Voivodeship since 1999. Before 1945 it was part of Germany.
Monuments:
-Baroque ducal palace
-Palace park
-Post-Augustinian Monastery Complex, named one of Poland's official national Historic Monuments (Pomnik historii), as designated March 11, 2011. Its listing is maintained by the National Heritage Board of Poland.
-Post-franciscan complex
-Post-evangelical Church Tower
ŻARY- is a town in western Poland with about 39,900 inhabitants (2006), situated in the Lubusz Voivodeship (since 1999, previously in Zielona Góra Voivodeship (1975--1998)). It is the administrative seat of the Gmina Żary, although not part of it.
Żary is located in the east of the historic Lower Lusatia region, in the borderland with the Silesian lowlands and Greater Poland, roughly outlined by the Bóbr and Oder rivers. The city is one of the biggest economic and tourist centers in the southern Lubuskie region and the largest town in the Polish part of Lusatia, therefore also referred as its unofficial capital. The city, which history dates back more than 1000 years, features many historic sites.
Monuments:
-In the northwest part of the city there is the Dewins-Packs-Bibersteins' Castle, a huge, 13th century structure, reconstructed later in the Renaissance style. It neighbors on the Baroque Promnitzs' Palace, which was designed by Swiss architect Giovanni Simonetti. Both residences, purchased by a private investor, continue to wait for renovation. They are surrounded by the remains of an old geometrical park, with a garden palace and the Blue Gate dating from 1708.
WYCIECZKA ROWEROWA ARKA ŻAGAŃ-ŻARY Przegląd slajdów część 2:
ŻAGAŃ -- miasto i gmina w zachodniej Polsce, w województwie lubuskim, siedziba powiatu żagańskiego. Położone na na pograniczu Niziny Śląsko-Łużyckiej i Wału Trzebnickiego, nad rzekami: Bobrem i Czerną Wielką. Miasto znajduje się w odległości 40 km od granicy polsko-niemieckiej i 100 km od granicy polsko-czeskiej.
Według danych z 31 marca 2011 r. miasto miało 26 791 mieszkańców.
Żagań jest lokalnym ośrodkiem usługowo-przemysłowym, a także węzłem komunikacyjnym, w którym zbiega się droga krajowa nr 12 i dwie drogi wojewódzkie oraz kilka linii kolejowych. Miasto jest siedzibą dowództwa 11 Lubuskiej Dywizji Kawalerii Pancernej oraz kilku innych jednostek wojskowych.
ŻARY-miasto i gmina w zachodniej Polsce, w województwie lubuskim, siedziba powiatu żarskiego. Położone na południowym skraju Wału Trzebnickiego.
Według danych z 31 marca 2011 r. miasto miało 39 365 mieszkańców.
Żary są 4. co do wielkości miastem w województwie. Są także największym miastem w polskiej części Łużyc i między innymi z tego względu noszą miano stolicy tego regionu.