Lake Tisza Holiday Homes at Tiszafüred - Tisza-to, a perfect holiday destination !
Welcome to the magical world of lake Tisza (see link below). Lake Tisza Holiday Homes offers you three holiday homes for rent, Arno, Lisa and Marika -- situated right on the shore, 150 m from the beach and overlooking Lake Tisza (Tiszafüred -- Hungary), with the tourist bike path that runs around the lake right in front of your door.
Lake Tisza (Hungarian: Tisza-tó) is the largest artificial lake in Hungary (with a circumference of 75 km) and a beautiful fish- and bird-rich nature reserve on the edge of the Puszta. The lake is situated on the border of the county Jász-Nagykun-Szolnok and is a paradise for hikers, fishermen, bikers, kayakers, nature lovers and bird watchers or simply for anyone who wants to enjoy a sunny and relaxing holiday in a tranquil setting. Please go to Lake-Tisza.com/ for more details, pictures and movies. Enjoy!
The Top Ten Beautiful Terraced Pools Around the World
The Top Ten Beautiful Terraced Pools Around the World
10-Bagni San Filippo, Italy
09-Egerszalók, Hungary
08-Plitvice Lakes, Croatia
07-Baishuitai Pools, China
06-Mammoth Hot Springs, Wyoming, USA
05-Badab-e Surt, Iran
04-Kuang Si Falls, Laos
03-Pamukkale, Turkey
02-Huanglong Pools, China
01-Semuc Champey Pools, Guatemala
music source:
Soporific Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
image source:
video thumbnails:
10.
09.
08.
07.
06.
05.
04.
03.
02.
01.
Zsida Termál Hotel - Hotel in Szentgotthárd, Hungary
FR: Situé dans la banlieue de Szentgotthard, le Zsida Termál Hotel propose des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite ainsi que des randonnées à vélo dans le parc national du Őrség.
ES: El Zsida Termál Panzió, ubicado en la zona suburbana de Szentgotthárd, ofrece habitaciones con conexión WiFi gratuita y excursiones en bicicleta por el parque natural de Őrség.
DE: Das Hotel Zsida Termál liegt in einem Vorort von St. Gotthard und bietet Zimmer mit kostenfreiem WLAN. Zudem werden von der Unterkunft Radtouren in den Nationalpark Őrség angeboten.
IT: Ubicata in una zona periferica di Szentgotthard, la Zsida Termál Panzió offre camere con la connessione WiFi gratuita e organizza gite in bicicletta nel Parco Nazionale di Őrség.
ZH: Zsida Termál Panzió酒店位于圣戈特哈德(Szentgotthard)的郊区,提供配备了免费无线网络连接的客房,提供Őrség自然公园的自行车观光之旅 有线电视、电话和迷你吧等是Hotel Zsida Termál酒店客房的标准设施。每间客房还都设有带淋浴间的宽敞浴室。 花园里设有带盖的露台与大型餐饮区和内部烧烤设施。面朝花园的明亮早餐室提供早餐。 Szentgotthárd镇中心距离Zsida Panzió旅馆只有2.
RU: Отель Zsida Termál Panzió расположен в пригороде Сентготтхарда. К услугам гостей номера с бесплатным WiFi и велосипедные туры в природный парк Эршег. Номера отеля Zsida Termál оснащены телевизором с кабельными каналами, телефоном и мини-баром.
FARSANG - ”Preotul” din Cioboteni la Cetățuia - The ”Priest” from Cioboteni to Cetatuia
A csobotfalvi plébános Csatószegen
Farșang este un carnaval al lumii catolice (și nu numai) maghiare din Transilvania și Ungaria care marchează intrarea în Postul Paștelui. Esența carnavalului constă în înmormântarea Farșangului, întruchipat sub forme diferite, având drept scop renașterea (alungarea iernii) și purificarea spirituală în vederea intrării în Postul Paștelui. Este o petrecere zgomotoasă, colorată, însoțită totdeauna de puțină nebunie și care se desfășoară, în general, sub forma unei scenete populare. În acest videoclip vedem alaiul de Farșang din Cioboteni (Csobotfalva, în ungurește, sat constituient al municipiului Miercurea Ciuc) veniți să petreacă în satul Cetățuia (în maghiară Csatószeg, sat din județul Harghita situat la 17 Km sud de Miercurea Ciuc și component al comunei Sânsimion, în maghiară: Csikszentsimon, constituită din 97% maghiari, 1% români....). Conform tradiției, sătenii din Cioboteni s-au pregătit cum se cuvine pentru acest eveniment.
Principalele momente, în ordine, sunt:
- sosirea la Cetățuia a alaiului vesel de Farșang din Cioboteni
- dansuri tradiționale ale sătenilor din Cioboteni
- urările de bun găsit rostit de cei din Cioboteni
- urările de bun venit ale celor din Cetățuia (lipsește din înregistrare)
- prezentarea ”ursului” care urmează a fi sacrificat (întotdeauna sărbătoarea Farșangului este însoțită de un sacrificiu)
- binecuvântarea ”ursului” de către ”preotul” din Cioboteni
- împușcarea ”ursului”
- ”slujba de înmormântare” a ”ursului” și ”predica” susținute de ”preotul” din Cioboteni
- dansatorii alaiului din Cioboteni invită la dans sătenii din Cetățuia
- alaiul din Cioboteni și toți cei prezenți sunt invitați la masa întinsă în curtea unui gospodar
- plecarea alaiului din Cioboteni
La acest Farșang remarcăm ca fiind mai deosebit subiectul sacrificiului reprezentat de un ”urs” și modul straniu, chiar puțin înspăimântător (copiii chiar țipă cu adevărat când ”ursul” se repede la oameni) în care a fost realizat din paie blana acestuia. ”Slujba de înmormântare și predica preotului” din Cioboteni sunt realizate în registrul comic, puțin grotesc, bine primit de asistența care râde în hohote. Cuvintele înălțătoare ale ”preotului” alternează cu altele mult mai terestre: bere Ciuc, primarul și calitatea asfaltului, modul de folosire a ”frunzelor” verzi, taxe și impozite, acceptarea de către ”biserică” a tuturor donațiilor, precum și urări ”de bine”: Domnul să vă ferească de muncă, de filme porno, de telenovele turcești, de mâncare cu E-uri, de Soros etc. Oaspeții sunt serviți cu mâncăruri simple, obișnuite la astfel de ocazii și anume pâine unsă cu untură și paprica, cartofi fierți cu lapte prins și ceapă roșie, colaci secuiești (kürtőskalács), pâine unsă cu mac (!), brânză, slănină la care se adaugă palincă și vin fiert. Dintre măști alaiului din Cioboteni remarcăm doi ”deținuți” care fac aluzie directă la berea interzisă ”Tiltott Csíki Sör” produsă chiar în Sânsimion, satul învecinat, de reședință al comunei. Una din ”ocupațiile” măștilor (musafiri și localnici) este să perceapă o mică taxă, absolut simbolică, de la șoferii care trec pe drumul unde are loc festivitatea. Tradiția populară este completată cu frumoase costume secuiești, cu dansuri tradiționale și acompaniamentul specific în care remarcăm două gordune, instrumente cu coarde de mărimea unui violoncel, transfomate în instrumente de percuție (gordul este specific secuilor din zona Ciuc și ceangăilor din zona Ghimeș).
The Farsang is a carnival of the Catholic (and not only) Hungarian world of Transylvania and Hungary that marks the entrance to Lent. The essence of the carnival consists in the funeral of the Farsang, embodied in different forms, with the purpose of rebirth (drive away of the winter) and spiritual purification to enter Lent. It's a noisy, colorful party, always accompanied by a little madness, and which generally takes the form of a popular scene. In this video, we see the cheerful Farsang procession of Cioboteni village (Csobotfalva, in Hungarian) who came to party in the village of Cetatuia (in Hungarian Csatószeg, a village in Harghita County, 17 km south of Miercurea Ciuc). Traditionally, the villagers from Cioboteni have been well prepared for this event.
At this Farsang performance , we notice the subject of the sacrifice represented by a bear and the strange, even frightening way (the children even really yell when the bear is fast in the people) where it was made of straw. The funeral service and preacher of the priest in Cioboteni are made in the comic way, a bit grotesque, but well received by the laughing assistance. The folk tradition is complemented by beautiful Szekler suits, with traditional dances and the specific accompaniment in which we notice two gorduns, string instruments transformed into percussion instruments.
DAA-2 | Die ersten regnerischen Tage | HU, RO
Episode 2 | #Ungarn # Rumänien
Wir verbringen gleich am ersten Schlafplatz zwei Nächte im Dachzelt und testen unseren Heizstab, der gut funktioniert. Dann machen wir uns auf den Weg durch Ungarn, treffen zwei Radfahrerinnen, schauen uns die Donau an und gehen in Szeged essen. Am Abend in Rumänien treffen wir einen netten Hirten mit seinem Hund und seiner Schafherde.