Land of the Dams - large dams in the swiss Alps
a collection of images of several large dams ( and lakes ) I visited recently in Valais, southwestern Switzerland.
they are great places to visit, hike, enjoy.
Sanetsch. Not big but a beautiful lake and landscape.
Tseuzier. Very nice
Emosson. Big lake and spectacular.
Grande Dixence. The Big One. Huge. Titanic.
Moiry. A bit smaller , but great arch and lake.
Mauvoisin. Biggest arch, my favourite. Great waterfalls.
music :
from The Firebird suite by Igor Stravinsky,
performed by the U.S.AirForce Band, 'Russian Expressions'
listen / download free here :
【K】Switzerland Travel-Finhaut[스위스 여행-팡우]산악 트레킹/Mountain Trekking/Course/Cairned/Emosson/Funiculars
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
건너편에 트레킹 할 수 있는 산들이 있었다. 트레킹에 나섰다. 여러 개의 트레킹 코스가 있었다 어디든 2시간 이내에 도달할 수 있어 왕복 4시간이면 충분했다. 아이들과 함께 온 가족이 보였다. 노부부가 오를 수 있을 정도로 길은 편안했다. 야생 블루베리다. 알프스의 천연 블루베리를 맛볼 수 있었다.좀 더 올라가니 길이 험해졌다.공룡 발자국이 있는 곳으로 가는 길이 산사태로 폐쇄됐다.다른 길로 가기로 했다.작년 겨울의 잔설들이 보였다.계곡에 떨어진 빙하 조각이 생선의 비늘 같다. 돌로 쌓아 둔 이정표를 케른이라고 부른다. 케른 너머로 또 다른 댐이 보였다.1.955년 에모송 댐보다 먼저 세워진 구 에모송 댐의 높이를 20m 올리는 공사가 마무리되고 있었다. 송곳니처럼 솟아난 봉우리가 나타났다. 이 봉우리를 보는 것으로 만족하고 내려가기로 했다. 내려가는 길도 눈을 즐겁게 했다. 올라오는 열차가 다가오자 내려가는 열차가 멈춰 기다렸다. 탑승객 모두 서양인이었다. 우리나라 사람들을 비롯한 동양인들은 아직 이 비경을 모르는 것 같았다. 알프스와 헤어지기 싫었다. 다시 퍼니큘러로 갈아타고 내려갔다. 내려가는 길은 더 가팔라 보였다. 작별 인사로 아름다운 풍광을 선물했다. 롤러코스터를 탄 것 같은 급경사 구간이다. 한 시간 간격으로 지나가는 몽블랑 익스프레스를 타고 이동했다.
[English: Google Translator]
There were mountains to trek to the other side. It went on trekking. If the multiple round-trip trek 4 hours course it could reach anywhere within two hours it was enough. The whole family was with the children. The way was comfortable enough for the elderly couple to climb. The wild blueberries. Could taste the Alps of natural blueberries became went the length test some more up. Was closed to the length of the landslide to go to a place where dinosaur footprints were to go the other way. Showed that remaining snow of last winter. Ice Sculpture fell on the valley like the scales of a fish. Milestones laid up stone cairn called. This was another dam construction over the cairn erected in the first nine mosong than .1.955 years to raise the dam height of 20m mosong dam had been finished. Sotahnan peaks appeared like a canine. Satisfied to see the peaks and decided to go down. Down the road it was also pleasing to the eye. Necks train approached down the train stopped and waited. Passengers were all Westerners. Asians, including the country still do not know these people seemed unexplored. Alps and hair being hated. Funny Circular ride again went down to the ground. Further down the road was the Palazzo. It presented a beautiful scenery to say goodbye. The steep sections like riding a roller coaster. Moved aboard the Mont Blanc Express passes at one-hour intervals.
[Information]
■클립명: 유럽097-스위스06-10 산악 트레킹 코스/Mountain Trekking/Course/Cairned/Emosson/Funiculars
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이상헌 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 8월 August
[Keywords]
산,mountain,산맥, 봉우리, mountains, ravine, gorge, hill, berg, mountains, berg, mountain chain, peak, trekking, cable car, climbing, cliff,기타장소,place,place, resort, 리조트,트레킹,체험,,trek,hike, trekking,케이블카(엘리베이터),탈것,,cable car,lift,elevator,유럽,Europe,,스위스,Switzerland,Schweiz,Svizzera,Suisse,Svizra ,,이상헌,2015,8월 August,발레,Valais,,
St. Gallen: Grand Tour of Switzerland, 생갈렌_스위스 여행
유네스코 세계유산으로 등록되어 있는 수도원 부속 도서관에서부터 느껴지는 도시의 품격이 남다릅니다.
섬유산업으로 일찍이 부를 축적하여 한껏 더 세련되고 화려한 면모를 지니고 있는 도시, 생갈렌으로 초대합니다.
----
More information on Switzerland:
【K】Switzerland Travel-Finhaut[스위스 여행-팡우]팡우 마을 축제/Station/Slackline/Sport/Climbing/Chasselas/Raclette
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
팡우 역. 인구 450명의 조그만 마을. 마침 주말을 맞아 축제가 열렸다. 느슨한 줄을 나무 사이에 연결하고 그 위를 걸어가는 슬랙 라인이라는 스포츠다. 마을 아이들의 스포츠 클라이밍 경기. 성공하지 못했어도 격려의 박수를 아끼지 않는 모습이 보기 좋았다. 남자 아이가 거의 꼭대기까지 올라갔다. 매달아 놓은 소 방울을 흔들어 소리를 내면 성공이다. 마지막 순간에 추락하고 말았다. 이 아이는 성공할 것인가 기대해본다. 아깝게도 실패했다. 한쪽에서 음식도 팔고 있었다. 반으로 자른 치즈를 녹인 후 칼로 긁었다. 치즈를 녹여 칼로 긁어낸 알프스 전통 음식이다. “이건 샤슬라 라고 하는 발레의 전통적인 품종으로 만든 와인입니다. 알프스 메뉴인 라클레트와 아주 잘 어울립니다. 충분히 뜨거울 때 먹어야 하고 감자, 양파, 코니숑과 곁들이면 됩니다. 맛있어요. 먹음직스럽죠. 원래는 누구랑 함께 먹어야 해요. 같이 와서 드세요. 제 테이블에 앉으세요.” 감자, 오이절임 등과 함께 먹는다. “먹음직스럽죠. 원래는 누군가와 함께 먹어야 해요. 같이 와서 드세요. 제 테이블에 앉으세요”
[English: Google Translator]
Mangu Station Population 450 small village took place the right mime weekend festival. Connect the loose lines between the trees and walked over it is a sport that slack line. Town sport climbing competition. Even if not successful, applause of encouragement for children a spare good view of the appearance does. the boy climbed almost to the top. hanging is sewn success inner voice to shake the cow drops fell and crashed at the last minute. this kid looks forward will succeed regrettably had also failed. one in was selling the food. scraped with a knife and then melted cheese cut in half. the Alps traditional food scratch-off knife to melt the cheese. This is a wine made from traditional varieties of ballet called Shah Sligo. Alpine menu of La Cle agent and very it fits well is to eat and gyeotdeulyimyeon with potatoes, onions, Connie Arcachon when hot enough. It's delicious. appetizing goes way beyond. originally I eat with somebody. Enjoy come together. sit down on the table, along with potatoes and cucumber pickles eat good for food goes way beyond. originally I eat with someone. Enjoy come together. sit down on the table.
[Information]
■클립명: 유럽097-스위스06-12 팡우 마을 축제/Station/Slackline/Sport/Climbing/Chasselas/Raclette
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이상헌 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 8월 August
[Keywords]
마을,village,시골, 농촌, 어촌, 구시가지, uptown, town, suburb, ,country, old town, farm,경기장,stadium,arena, sport,레포츠,체험,,leisure, sports,leports,간식,snack,fingerfood,술,alcohol,wine, liquor,특산품,local products,기념품, souvenir,유럽,Europe,,스위스,Switzerland,Schweiz,Svizzera,Suisse,Svizra ,,이상헌,2015,8월 August,발레,Valais,,
Fenelon Place Elevator, Dubuque, Iowa. Travel USA, Mr. Peacock & Friends, Hidden Treasures
On Mr. Peacock’s latest adventure, they discovered a hidden treasure of Fenelon Place Elevator in Dubuque, Iowa. Learn all about the shortest and steepest railroad/elevator/funicular in the world from Mr. Peacock & Mrs. Peacock in their latest adventure.
Please join us for every episode of Mr. Peacock & Friends hidden treasures by visiting Mr. Peacock & Friends website: or subscribe to our YouTube page at:
E-mail Mr. Peacock at dennisfett@yahoo.com for more information about this fascinating series and check out his web site at
【K】Switzerland Travel-Zermatt[스위스 여행-체르마트]체르마트 마터호른 산/Matterhorn/Glacier Express/Paramount Pictures
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
행복한 사람들과의 만남을 뒤로 한 채, 체르마트로 이동하기 위해, 다시 기차에 올랐다. 빙하특급이라 부르는 이 열차의 속도는 시속 30km로 매우 느린데다, 창문은 무척 크다. 숨 막히는 알프스의 아름다운 풍경을 잘 볼 수 있게 하기 위해서다. 총 길이 300km의 철도. 가는 구간 구간마다 알프스 산맥과 숲, 들판과 계곡 등의 절경이 이어진다. 풍경이 바뀔 때마다 사람들의 감탄사가 터져 나온다. ”매우 아름다워요. 우리가 사는 곳에서 전혀 보지 못한 풍경이에요.” “그래서 계속 와우 와우 하는 거예요.” “정말 인상적이고 아름다워요.” 풍경을 즐기며 달리는 세계에서 가장 느린 특급열차를 타고 체르마트에 도착했다. 체르마트에 도착하니, 높이 4478미터의 마터호른 산이 가장 먼저 보인다. 미국의 유명 영화사 로고로도 잘 알려진 마터호른 산. 마치 산신처럼 우뚝 솟아있는 모습이 신비롭다. 인구 6천명의 작은 도시 체르마트는 청정마을로 유명하다. 마을 안에는 구급차와 관공서 차량을 제외하곤, 오직 전기차만 다닐 수 있다. 관광객들은 인근 도시에 주차를 하고 대중교통을 이용해야한다. 체르마트는 언제나 세계 각국에서 스키를 타러 오는 스키어들로 붐빈다. 만년설로 뒤덮인 체르마트에선 사계절 내내 스키를 즐길 수 있기 때문이다. 63개의 산악노선으로 이뤄진 스키 지역으로 가려면 곤들라와 케이블카로 약 30분이 걸린다. 셀 수 없이 많은 국가대표 스키팀들이 하계 훈련을 받는 다는 곳.
[English: Google Translator]
While the meeting with the happy people back, to go to Zermatt, and got on the train again. The speed of the train called the Glacier Express is very slow deda per hour 30km, the windows are very large. Wihaeseoda to be able to see the beautiful scenery of the Alps, breathtaking well. The total length of railway 300km. Each section goes interval followed by a superb view of the Alps, such as forests, fields and valleys. The exclamation burst of people come every time landscape changes. Very beautiful. It's nothing we have not seen in a landscape where to live. Wow wow so keep that going. Really impressive and beautiful, and enjoy the scenery that runs aboard the slowest express train in the world, arrived in Zermatt. I arrived in Zermatt, the Matterhorn mountain in height seems the first 4478 meters. A famous American film company logo of a well-known Matterhorn mountain. This looks like a towering mountain god ropda if it were a mystery. Small town of 6000 people population Zermatt is renowned for its clean town. Except for ambulances and government vehicles inside the village, only electric vehicles can only carry. Visitors should be parked in a nearby city and use public transportation. Zermatt is always crowded with skiers skiing coming from all over the world. In Zermatt because it covered with perpetual snow skiing throughout the year. 63 to go to the mountain ski area yirwojin route takes about 30 minutes to La gondeul and cable cars. Countless national ski teams training area that receives the summer.
[Switzerland: Google Translator]
Alors que la rencontre avec les gens heureux en arrière, pour aller à Zermatt, et a obtenu sur le train à nouveau. La vitesse du train appelé le Glacier Express est très lent deda par 30km heure, les fenêtres sont très grandes. Wihaeseoda pour être en mesure de voir le beau paysage des Alpes, à couper le souffle ainsi. La longueur totale de 300 km de chemin de fer. Chaque section va intervalle suivi d'une superbe vue sur les Alpes, comme les forêts, les champs et les vallées. L'éclatement d'exclamation de personnes viennent chaque paysage change de temps. Très belle. Il n'y a rien que nous n'avons pas vu dans un paysage où vivre. Wow wow alors que ça continue. »« Vraiment impressionnant et magnifique », et profiter du paysage qui fonctionne à bord du train le plus lent express dans le monde, est arrivé à Zermatt. Je suis arrivé à Zermatt, le Cervin en hauteur semble que les 4478 premiers mètres. Un Américain célèbre logo de la société de film d'une montagne Matterhorn bien connu. Cela ressemble à un dieu de la montagne dominant ropda si elle était un mystère. Petite ville de 6000 habitants de personnes Zermatt est réputé pour sa ville propre...
[Information]
■클립명: 유럽097-스위스07-16 체르마트 마터호른 산/Matterhorn/Glacier Express/Paramount Pictures
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승훈 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 10월 October
[Keywords]
산,mountain,산맥, 봉우리, mountains, ravine, gorge, hill, berg, mountains, berg, mountain chain, peak, trekking, cable car, climbing, cliff,마을,village,시골, 농촌, 어촌, 구시가지, uptown, town, suburb, ,country, old town, farm,터미널,terminal,harbour, bus, station, train, metro, air port, subway, ferry, boat,촬영지,filming site,background location, 소설, 영화, 배경, 등장,거리,street,avenue, route, downtown, shop, square,관공서,government building,city hall, square, national assembly, capitol, parliament,기차,탈것,,train,지하철, rail, subway, station, metro,유럽,Europe,,스위스,Switzerland,Schweiz,Svizzera,Suisse,Svizra ,,이승훈,2015,10월 October,발레주,Valais,,
Vallorcine - Spiez via Frutigen (TMR & BLS)
Un petit voyage d'une journée dans les Alpes Bernoises.
00:00 à 04:45 Départ de Vallorcine destination Martigny à bord du Mont Blanc express opéré par TMR (Transports Martigny et Régions).
04:45 à 10:45 De Martigny à Frutigen avec changement à Brig pour emprunter la ligne du BLS.
10:45 à 16:25 trafic à Frutigen
16:30 à 19:25 Spiez et Visp
Musiques : Jellyfish in Space par Kevin MacLeod est distribué sous la licence Creative Commons Attribution (
Source :
Artiste : __url_artiste__
Daisy Dukes
Parasail
Tonto
#inLOVEwithSWITZERLAND because you can but you don't have to
Switzerland is the home of snow sports. Over 140 ski areas offer slopes, deep powder and fun parks to your heart’s content. And when you don’t feel like being active, Switzerland is still a winter paradise, as shown by the latest TV spot of Switzerland Tourism.
----
Driving a motorhome in Switzerland
Some thoughts and ideas about driving through Switzerland in a motorhome.
【K】Switzerland Travel-Luzern[스위스 여행-루체른]루체른의 카펠교/Chapel bridge/Wood bridge/Reuss river
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
나에게 짜릿한 경험을 전해준 인터라켄을 뒤로 하고 다음 여정을 위해 떠나는 길 또 다시 기차에 올랐다. 철도왕국 스위스에선 기차가 닿지 않는 곳이 없다. 인터라켄에서 다음 목적지인 루체른 까지는 약 2시간이 걸렸다. 스위스 중부에 있는 도시, 루체른은 스위스 최대의 관광 휴양지이이기도 하다. 루체른은 인구 8만 명의 작은 도시지만, 아름다운 모습이 널리 알려져 많은 관광객들이 이곳을 찾는다. 특히 루체른 로이스강에 놓인 다리, 카펠교는 유럽에서 가장 오래되고 가장 긴 나무다리로 유명하다. 200미터에 이르는 카펠교는 산책로로도 좋다. 1333년에 생겼다는 다리. 하지만 안타깝게도 지금 보는 이 다리는 최근에 복원된 것이다. 1993년에 화재가 발생하면서, 다리의 3분의 2가 불타버렸기 때문이다.
[English: Google Translator]
And handed me a thrilling experience Interlaken and climbed back on the road again leaving the train for the next journey. Railroad Kingdom Switzerland In no place does not reach the train. Until the next destination in Interlaken, Lucerne took about 2 hours. A city in Central Switzerland, Lucerne is also a tourist hyuyangjiyi maximum of Switzerland. Lucerne is known for many tourists, beautiful appearance, but eight million people are looking for a small town here. In particular, the bridge is placed on the Reuss River in Lucerne, kapellbrücke is famous for the oldest and longest wooden bridge in Europe. Kapellbrücke may be up to 200 meters to the promenade. 1333 occurred on the bridge. But unfortunately, this bridge will now see the restored recently. While a fire in 1993, had come because two-thirds of the bridge burned.
[Switzerland: Google Translator]
Et m'a remis une expérience passionnante Interlaken et remonté sur la route en laissant à nouveau le train pour le prochain voyage. Railroad Uni Suisse En aucun lieu n'atteint pas le train. Jusqu'à la prochaine destination à Interlaken, Lucerne a pris environ 2 heures. Une ville de Suisse centrale, Lucerne est également un maximum de hyuyangjiyi touristique de Suisse. Lucerne est connu pour de nombreux touristes, belle apparence, mais huit millions de personnes sont à la recherche d'une petite ville ici. En particulier, le pont est placé sur la rivière Reuss à Lucerne, Kapellbrücke est célèbre pour le pont le plus ancien et le plus long en bois d'Europe. Kapellbrücke peut être jusqu'à 200 mètres de la promenade. 1333 a eu lieu sur le pont. Mais malheureusement, ce pont va maintenant voir le récemment restauré. Alors qu'un incendie en 1993, était venu parce que les deux tiers du pont brûlé.
[Information]
■클립명: 유럽097-스위스07-12 루체른의 카펠교/Chapel bridge/Wood bridge/Reuss river
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승훈 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 10월 October
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,계곡,valley,canyon, gorge, ravine, trekking,터미널,terminal,harbour, bus, station, train, metro, air port, subway, ferry, boat,다리,bridge,river,기차,탈것,,train,지하철, rail, subway, station, metro,트레킹,체험,,trek,hike, trekking,구조물,structure,arch, tower, wall, gate,유럽,Europe,,스위스,Switzerland,Schweiz,Svizzera,Suisse,Svizra ,,이승훈,2015,10월 October,루체른주,Luzern,,Lucerne