Piacenza Tourist Attractions: 15 Top Places to Visit
Planning to visit Piacenza? Check out our Piacenza Travel Guide video and see top most Tourist Attractions in Piacenza.
Top Places to visit in Piacenza:
Borgo Castell'Arquato, Castello di Rivalta, Gropparello Castle - Fairy Tales Park, Ponte Vecchio, Basilica di Sant'Antonino, Castello di Vigoleno, Cattedrale di Santa Maria Assunta, Duomo Di Piacenza, Collegiata di Santa Maria, Brugnello, Abbazia di San Colombano, Piazza Cavalli, Rocca d'Olgisio, Musei Civici Di Palazzo Farnese, Abbazia Cistercense di Chiaravalle della Colomba
Visit our website:
Borghi D’Italia Castell'Arquato
Tra i Borghi più Belli d’Italia, troviamo Castell’Arquato, in Val d’Arda
Il borgo medievale di Castell’Arquato Castell'Arquato è un bellissimo borgo medievale e una deliziosa città d'arte. Strategicamente situato sulle prime alture della Val d'Arda, il borgo è arroccato lungo una collina e domina il passaggio. Dista circa 30 km da Piacenza.
Music :
Youtube Audio Library / free / earthy_ crust .mp3
Autenticamente Piacenza
Il video promozionale di Piacenza Turismi.
Il Piacentino: Castello di Vigoleno, Castell'Arquato, landscape and Villa in 5K
Visit DJI for more info on this drone and camera.
Vigoleno village belongs to the Municipality of Vernasca, set in the eastern hills of the Province, on the ridge between Ongina river’s valley and Stirone river’s valley in Italy.
This cinematic aerial video was entirely filmed with a DJI Inspire 2 Drone, mounting a Zenmuse X7 Camera and the 35mm lens. The video was shot in 5k resolution in DLog (ProRes). For more information regarding the equipment, please visit:
Located between the Geological Reserve and Stirone River’s Park, is one of the most fascinating and full of history medieval villages in the Piacenza Province. Its massively and still undamaged fortified walls dominate the countryside and the vineyards even today. Since 2002, it has been certified by A.N.C.I. as one of the Most beautiful villages in Italy and Italian Touring Club gave it a special Orange Flag. The area is also on the path of the Via Francigena. Vigoleno was built as a defensive post. Climbing the narrow and steep paths, the visitors find themselves in a labyrinth, where the borders between the village and the castle slowly vanish.
The different light conditions during the day reflect on this kind of stone creating magical atmospheres, beautiful images in every season and breathtaking views. The fortified village has an elliptical layout, still extraordinarily complete and full of historical remnants, and it is surrounded by powerful embattled walls. A rampart walk runs along its imposing walls and you’ll find an amazing panoramic view of the Stirone river’s valley.
The town is dominated by a square stronghold pierced by arrow-slits and topped with swallow-tailed battlements. The rampart walk leads from the stronghold to the second tower. Residential buildings are located near the smaller tower.
Going beyond the defensive walls, you’ll find the square (“piazza”), that faces the Oratory of Madonna delle Grazie and San Giorgio Parish, built in the 12th century in Romanesque piacentino style.
Room with a view
For a fairy-tale overnight stay, it is possible to rent a suite inside Vigoleno Castle. All the suites have old-fashioned original furnishings but also all the modern comforts necessary to make your stay perfect.
Inside the big tower, there is an interesting display on local history and architecture.
Besides typical Piacenza dishes, the real first quality product is Vin Santo di Vigoleno, a delicious passito (wine made from dried grapes) made by few local farms in limited production. They served it chilled, 8-9 degrees, with tasty cheese. The area belongs to the Food and Wine Trail of Colli Piacentini.
In Vernasca, not far from Vigoleno (8 km) you can visit The Ancient Parish of S. Colombano surrounded by a small garden, that often hosts live music concerts. Near the surviving walls of the Church you can find the ancient rectory, that nowadays houses the Via Francigena Visitors Center. Castell’Arquato, also featured in the video, is 10 km far from Vigoleno. It’s a charming and suggestive medieval village. Also featured is a gorgeous Villa / Castle being restored. The Villa is a few km from Fidenza.
-~-~~-~~~-~~-~-
SHOP At:
Youtube:
Twitter:
Facebook:
Instagram:
Website:
Drone Special Gear:
Safety Drone Gear: ULTIMADRONE by Atellani (Patent Pending).
NOW available exclusively at:
NEED TO LICENSE THIS VIDEO IN HD?
Please visit:
Contact us at: office[at]atellani.com or write to:
dario[at]atellani.com for more information
Footage is up to 6K Resolution!
Watch: The Amazing Square Wave By Ivan Black
-~-~~-~~~-~~-~-
Fortezza di Sarzanello - Sarzana, Lunigiana, Italia
Una breve visita della ben conservata fortezza.
Fortificazione militare che sorge in via alla Fortezza sulla collina di Sarzanello, nei pressi di Sarzana, in provincia della Spezia, e domina, dall'alto, la Val di Magra.
La sua natura e la sua posizione ne fanno uno dei simboli della città di Sarzana.
[Fonte: Wikipedia]
Musica di Lino Rise - Transcendent Mind
Team Building Defending Your Zone
See more at/Ver más en:
Expertos en experiencias Team Building - Experts in Team Building experiences
Se marcará un círculo en el bosque que representará los muros de un castillo. Los participantes se dividirán en dos equipos: uno de ellos defenderá el castillo desde dentro y el otro deberá intentar entrar e invadirlo. El equipo defensor tendrá una serie de linternas para poder ver, identificar y eliminar a cualquier atacante. Emoción, planificación, estrategia y mucha adrenalina para todos.
A circle marked in the woods will represent the walls of a castle. The participants will form two teams, one defending the castle while the other will attack and try to get inside. The defending team will use lanterns to identify and liquidate attackers. Strategic planning will be vital; excitement and an adrenaline rush are guaranteed.
On fera un cercle dans la forêt qui représentera les mûrs d'un château. Les participants se diviseront en deux équipes: l'une d'elles défendra le château de l'intérieur et l'autre devra essayer d'entrer et de l'envahir. L'équipe chargée de défendre le château disposera d'un ensemble de lanternes qui serviront à voir, identifier et éliminer tout attaquant. Émotion, planification, stratégie et beaucoup d'adrénaline pour tous.
Hier wird im Wald ein Kreis markiert, der die Mauern einer Burg darstellen soll. Die Teilnehmer werden in zwei Mannschaften aufgeteilt. Die eine Mannschaft sollte die Festung von innen verteidigen, während die andere versucht, die Burg zu stürmen und einzunehmen. Die verteidigende Mannschaft wird Taschenlampen bekommen, um die Angreifer zu erkennen und zu eliminieren. Emotion, Planung, Strategie und viel Adrenalin für alle.
Si traccerà un cerchio nel bosco che simboleggerá le mura di un castello. I partecipanti veranno divisi in due squadre : la prima avrà il compito di difendere il castello dall'interno, la seconda quello di cercare di penetrare al fine di invaderlo. La squadra di difesa disporrá di una serie di lanterne per poter vedere, identificare ed eliminare qualunque invasore. Emozione, pianificazione, strategia e molta adrenalina per tutti.
В лесной зоне очертится круг, который представит собой стены замка. Участники мероприятия разделятся на группы: задача одних - защищать замок изнутри, другие же будут пытаться захватить его снаружи. Защитники замка, пользуясь фонариками для лучшей видимости, смогут заметить и обезвредить окупантов. Море эмоций, стратегическое планирование и щедрая доза адриналина не оставят никого равнодушным.