Quedlinburg Tourist Attractions: 15 Top Places to Visit
Planning to visit Quedlinburg? Check out our Quedlinburg Travel Guide video and see top most Tourist Attractions in Quedlinburg.
Top Places to visit in Quedlinburg:
Altstadt Quedlinburg, Stiftskirche St. Servatius, Rathaus, Harzer Schmalspurbahnen, Marktkirche St. Benedikti, Blasiikirche, Munzenbergmuseum, St. Nikolaikirche, Der Munzenberg, Mitteldeutsches Eisenbahn & Spielzeugmuseum, Heimatmuseum Ditfurt, Quedlinburger Roland, Klopstockhaus, Fachwerkmuseum im Standerbau, Schreckensturm
Visit our website:
Best places to visit
Best places to visit - Kronberg im Taunus (Germany) Best places to visit - Slideshows from all over the world - City trips, nature pictures, etc.
A journey through Quedlinburg - Unesco world heritage (german with english subtitles)
A journey through Quedlinburg. The Metropolis of the middle ages in Saxony-Anhalt in Germany. Quedlinburg - Unesco world heritage.
Quedlinburg's Old Town encompasses an area of some 80 hectares, all of which has been listed by UNESCO as a world heritage site. An outstanding example of a European city of medieval origin which has been preserved throughout the centuries, Quedlinburg is distinguished by its exceptional architectural heritage of Romanesque and half-timbered buildings, many of remarkably high quality. Buildings of all styles and epochs make Quedlinburg the perfect place to study the development of half-timbered building techniques and styles throughout the ages.
Quedlinburg was at the heart of the East Franconian Empire at the time of the Saxon dynasty - the rule of the Ottonians. Founder of the Saxon Dynasty was King Henry I., elected by the assembled dukes of the German tribes and crowned in 919. Quedlinburg`s Castle-Hillbecame one ofhis favorite seats of residence. Thus it was here that he was laid to rest after his death in 936. In that same year and on the same hill, his widow Mathilde established a ladies' convent, endowed by Henry`s successor, Otto I. (the Great), with considerable wealth and political influence. The collegiate church of St. Servatius on a hill above the old town is an architectural masterpiece which also houses a famous collection of church treasures. St. Servatius and the thousand-year-old Wiperti Church in the nearby fields, together with the remains of a Monastery of St. Mary on the neighboring Münzenberg hill still reflect the prestige that Quedlinburg enjoyed as political and cultural metropolis of the German empire at a time when German lands were stillin the process of evolution into what was to become their later political fabric.
The Old Town of Quedlinburg with its 1,200 half-timbered houses from six centuries and its medieval urban profile offer an extraordinary example of a medieval European city. The collegiate church, St. Servatius, with the graves of the first German King Henry I. and his wife Mathilde together with the recently returned church treasures constitute a Romanesque architectural masterwork.
A Day Out In Rothenburg ob der Tauber
The archetypal German town, Rothenburg lies in Middle Franconia, in Bavaria, Germany. Over 1000 years old, the old city has remained virtually unchanged for centuries, and is one of Germany's most important tourist destinations.
Music by Kevin MacLeod
A day out in: Heidelberg
One of Germany's most important tourist destinations, Germany's oldest university and an impressive castle -- that's Heidelberg.
Unesco Weltkulturerbe Quedlinburg - world heritage town of Quedlinburg / Germany
Quedlinburgs architektonisches Erbe steht seit 1994 auf der UNESCO-Liste des Weltkulturerbes und macht die Stadt zu einem der größten Flächendenkmale in Deutschland. In der historischen Altstadt mit ihren kopfsteingepflasterten Straßen, verwinkelten Gassen und kleinen Plätzen befinden sich 1200 Fachwerkhäuser aus sechs Jahrhunderten. Am Markt liegt das Renaissance-Rathaus mit der Roland-Statue, südlich davon der Schlossberg mit der romanischen Stiftskirche und dem Domschatz als Zeugnisse des Quedlinburger Damenstifts. Auch der Münzenberg mit der romanischen Klosterkirche St. Marien und im Tal dazwischen die romanische St. Wiperti, der sich anschließende Abteigarten und der Brühl-Park gehören zum Weltkulturerbe.
Zur Zeit des Dritten Reiches wurde die Tausendjahrfeier (936--1936) des Todestages König Heinrichs I. von den Nationalsozialisten in Gestalt der SS als ein propagandistisches Geschenk angesehen. Heinrich Himmler entwickelte ab 1936 einen Kult um den König, dass er selbst als eine Reinkarnation Heinrichs angesehen wurde, was ihm geschmeichelt haben soll, wie sein Leibarzt Felix Kersten berichtet. In Quedlinburg wurden die Wipertikrypta und die Kirche St. Servatii beschlagnahmt und zu Weihestätten der SS umfunktioniert. Himmlers persönliches Erscheinen (bis 1939) zu den jährlichen Feierlichkeiten am 2. Juli, die bis 1944 stattfanden, wurde zum Beispiel 1937 propagandistisch mit Nachrichten über das Auffinden der verlorenen Gebeine Heinrichs I. aufgewertet.
Quedlinburg is a town located north of the Harz mountains, in the district of Harz in the west of Saxony-Anhalt, Germany. In 1994 the medieval court and the old town was set on the UNESCO world heritage list. Some places in town with Romanesque architecture are part of the holiday route Romanesque Road, such as St Servatius' church at the castles hill, St Wigbert's church down the valley and St Maries church on the Montsion's hill (Münzenberg).
Ein Stadtrundgang durch die UNESCO-Welterbestadt Quedlinburg (Sprachlernvideo)
Junge Leute erklären bei einem Stadtrundgang die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der UNESCO-Welterbestadt Quedlinburg.
Mit einem historisch bebauten Stadtkern, der sich über mehr als 80 ha erstreckt, gehört Quedlinburg zu den größten Flächendenkmalen in Deutschland. Sein geschlossener mittelalterlicher Stadtgrundriss und sein riesiger Bestand an Fachwerkhäusern dokumentieren mehr als sechs Jahrhunderte Fachwerkbau in einer einzigartigen Qualität und Quantität. Bauten aus allen Stil- und Zeitepochen machen Quedlinburg zu einem Musterbeispiel der Entwicklung des Fachwerkbaus schlechthin.
Die Stiftskirche St. Servatius mit ihrem berühmten Domschatz, die tausendjährige Wipertikirche und die Reste des Marienklosters auf dem Münzenberg erinnern an die Priorität, die dieser Ort für die ottonischen Herrscher des 10. Jahrhunderts besaß.
Stiftskirche, Schloss und Altstadt Quedlinburgs stehen seit 1994 auf der UNESCO-Liste des Weltkulturerbes
A day out in Hamburg
Germany's second largest city and biggest port is a strange mix of the traditional and the uncompromisingly modern.
Music is by Kevin MacLeod
【K】Germany Travel-Hirschhorn[독일 여행-히르쉬호른]네카어 계곡, 중세 고성호텔/Neckar Valley/Medieval Castle Hotel
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
독일을 여행하다 보면 곳곳에 중세의 성들을 만나게 된다. 이 성은 하이델베르크에서 자동차로 15분 거리.고성가도가 시작하는 네카르 계곡에 위치해 있다. 이 성은 1170년에 지어졌고 네카르 강을 수비하기 위해 영주가 남쪽부분의 성을 증축했다고 한다. 호텔프론트에는 중세기사상이 손님을 맞이하고 있었다. 고성에서 본 네카르긴 모습인데 멀리서 본 독일 집은 성냥갑처럼 작고 아기자기하게 보였다. 이 성은 라인- 네카르 운하를 이용해 올 수도 있다. 이 성의 중간층엔 성당이 있어 투숙객들이 기도를 할 수 있는 공간을 마련해 두었다.
[English: Google Translator]
We are looking to travel to Germany to meet the medieval castle in places. The castle by car and 15 minutes from Heidelberg. Ancient Highway is located in the valley of carboxylic four starts. The castle was built in the 1170 enlargement has to be lords of the southern part of defense to your carboxylic river. Hotel Front has a medieval ideas were welcome guests. The four carbonyl long look at the castle from a distance the German inde house seemed like a charming small matchbox. The castle line - could come with a four-carboxylic canal. The castle cathedral intermediate yen're placed where guests can arrange a space to pray.
[German: Google Translator]
Wir schauen, um nach Deutschland zu reisen, um die mittelalterliche Burg in Orten treffen. Das Schloss mit dem Auto und 15 Minuten von Heidelberg. Alte Landstraße befindet sich im Tal von Carbon vier Starts entfernt. Das Schloss wurde in den 1170-Erweiterung gebaut hat, um Herren von den südlichen Teil der Verteidigung, um Ihren Carbon Fluss sein. Hotel Front hat eine mittelalterliche Ideen waren gern gesehene Gäste. Die vier Carbonylgruppen langen Blick auf das Schloss von weitem die deutsche inde Haus schien wie eine charmante kleine Streichholzschachtel. Das Schloss line - konnte mit einem Vier-Carbon Kanal kommen. Das Schloss Kathedrale Zwischen yen're platziert, wo die Gäste einen Raum zum Beten zu arrangieren.
[Information]
■클립명: 유럽080-독일04-05 네카어 계곡, 중세 고성호텔/Neckar Valley/Medieval Castle Hotel
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김찬호 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 6월 June
[Keywords]
유럽,Europe,유럽,독일,Germany,Deutschland,,김찬호,2007,6월 June,헤센,Hesse,Hessen,
Thurant Castle, Walking Tour, Alken, Germany
Thurant Castle, Walking Tour, Alken, Germany
The ruins of Thurant Castle (German: Burg Thurant, also Thurandt) stand on a wide hill spur made from slate above the villages of Alken on the Moselle in Germany. The castle is located within the county of Mayen-Koblenz in the state of Rhineland-Palatinate) and belongs to the spur castle type. Next to the castle which stands on a steep shoulder of the valley are vine gardens on the sunny side.
From the mid-13th century the archbishops of Cologne and Trier were joint owners of the site and had their respective property managed by burgraves. As a result, each half of the castle had its own bergfried, living and domestic buildings and a separate entrance.
From the early 16th century the double castle gradually fell into disrepair and was made a complete ruin during the destruction wrought by the War of the Palatine Succession. Robert Allmers (1872–1951) from Varel, co-found of the Hansa Automobil company and, from 1914, Director of Bremen's Hansa Lloyd factories, purchased the site in 1911 and had part of it rebuilt. The castle is still in private hands today, but may be visited from March to mid-November for a fee. According to the Heritage Monument Conservation Act of Rhineland-Palatinate, it is a protected monument which is incorporated into the state monument list.[1] The entire site has been declared a protected zone. In addition Thurant Castle is a protected cultural object under the Hague Convention and displays the blue and white protection signs.
Please Subscribe for more Videos!
Enjoy and please share!
INSTAGRAM:
LIKE: