Estado de SP: imagens de 93 cidades paulistas
Coletânea de fotos de mais de 90 cidades paulistas, nas quais residem paulistas natos e brasileiros descendentes das migrações e imigrações ocorridas no século passado.
Todo brasileiro tem pelo menos um parente ou conhecido que reside no Estado de SP.
Não tem como colocar fotos de todas as cidades, e seguem então imagens dessas 93 cidades:
São Paulo, Marília, Diadema, Registro, Barra Bonita, Suzano, Presidente Prudente, Holambra, Tatuí, Ribeirão Preto, São José do Rio Preto, Ubatuba, Araras, Itapetininga, Jaboticabal, São João da Boa Vista, Guarulhos, Ourinhos, Votuporanga, Sorocaba, Iguape, Mogi das Cruzes, Santos, Amparo, Brotas, Dracena, São Carlos, Lençois Paulista, Jacareí, Cananéia, Batatais, Araçatuba, Ilha Comprida, São Bernardo do Campo, Caraguatatuba, Jaguariúna, Águas de Lindóia, Bauru, Cerquilho, Araraquara, Osvaldo Cruz, Bragança Paulista, Mogi-Mirim, Serra Negra, Franca, Iporanga, Assis, Itú, São Caetano do Sul, Jaú, Lins, Pirassununga, São Vicente, Barretos, Tupã, Santana de Parnaíba, Piracicaba, Catanduva, São Sebastião, Andradina, Cruzeiro, Itapevi, Aparecida, Barueri, Atibaia, Fernandópolis, Bertioga, Pirapora do Bom Jesus, Birigui, Limeira, Adamantina, São José dos Campos, Carapicuíba, Jundiaí, Regente Feijó, Guaratinguetá, Iracemápolis, Botucatu, Lindóia, Embú das Artes, Salto, Guarujá, Indaiatuba, São Roque, Americana, Pederneiras, Sertãozinho, Rio Claro, Osasco, Campos do Jordão, Santo André, Taubaté e Campinas.
==========
GEOGRAPHY: photos of more than 90 cities of the state of Saint Paul (state more populous of Brazil), where they live Brazilian of the internal migrations and occured immigrations in the last century. Almost all Brazilian people has at least a relative or friend who inhabits in the State of Saint Paul.
São Paulo is a state in Brazil. It is the major industrial and economic powerhouse of the Brazilian economy. It is named after Saint Paul. São Paulo has the largest population, industrial park and economic production of the country. It is the most populous subnational entity in the Western Hemisphere. The capital, São Paulo, is also the largest city in South America. Gastronomy and culture are main strengths of this city, nicknamed the land of the drizzle.
===========
GEOGRAFÍA: fotos de más de 90 ciudades del estado de San Pablo (estado más populoso del Brasil), donde viven brasileño de las migraciones internas y de las inmigraciones ocurridas en el siglo pasado. Casi toda la gente brasileña tiene por lo menos un pariente o un amigo que habiten en el estado de San Pablo.
==========
GÉOGRAPHIE : photos de plus de 90 villes de l'état de San Paulo (été plus populeux de Brésil), ils où vivent brésiliens des migrations internes et des immigrations produites dans le siècle dernier. Presque tout peuple brésilien a pour le moins un parent ou un ami qui habite dans l'État de San Paulo.
==========
GEOGRAPHIE: Fotos von mehr als 90 Städte des Zustandes von San Pablo (Zustand einwohnerstarker von Brasilien), wo sie Brasilianer der Binnenwanderungen und der aufgetretenen Immigrationen im letzten Jahrhundert leben. Fast alle brasilianischen Leute haben mindestens einen Verwandten oder einen Freund, die im Zustand von San Pablo bewohnt.
==========
GEOGRAFIA: foto di più di 90 città della condizione di San Pablo (condizione più popolata del Brasile), dove vivono brasiliano delle espansioni interne e delle immigrazioni accadute in secolo scorso. Quasi tutta la gente brasiliana ha almeno un parente o un amico che abitano in nella condizione di San Pablo.
==========
ЗЕМЛЕВЕДЕНИЕ: фото больше чем 90 городов положения Сан Pablo (положения более многолюдного Бразилия), где они живут бразильянин внутренних переселений и проведенных иммиграций в прошлом столетии. Почти все бразильские люди имеют хотя бы родственник или друга который обитают в в положении Сан Pablo.
==========
AARDRIJKSKUNDE: foto's van meer dan 90 steden van de staat van San Pablo (staat meer dichtbevolkt van Brazilië), waar zij Braziliaan van de interne migraties en de voorgekomen immigraties in de laatste eeuw leven. Bijna hebben alle Braziliaanse mensen minstens een verwant of een vriend die in de Staat van San Pablo wonen in.
【K】Brazil Travel-Rio de Janeiro[브라질 여행-리우데자네이루]흑인 노예들이 만든 요리, 페이조아다/Feijoada/Food/Restaurant/Ipanema
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
이파네마의 거리를 걷다가 발견한 브라질 음식 전문점. 페이조아다는 브라질에 왔으면 한번은 꼭 먹어봐야할 전통 요리로 흑인 노예들이 만든 음식이다. 먹을 것이 없었던 흑인노예들이 주인이 먹지 않고 버린 돼지꼬리, 귀, 족발 등을 페이조란 검은 콩과 함께 삶아 먹은 것에서 시작됐다고 한다. 요즘은 돼지꼬리와 귀, 족발 외에도 기호에 따라 햄이나 소시지 등을 삶기도 하는데, 삶아낸 고기를 부위별로 그릇에 담고 페이조란 검은 콩과 섞어 다시 한 번 끓인다. 거기에 쌀밥을 곁들여 먹으면 그 맛이 정말 훌륭하다. “페이조아다는 무엇보다도 콩이 좋아야 합니다. 콩을 12시간 동안 끓이고, 12시간 재워 간이 배이도록 합니다. 그 후 콩을 두 번 씻습니다. 마찬가지로 고기도 오랜 시간 동안 재우죠. 모든 음식은 정성과 사랑이 담겨있어야 합니다. 그러면 맛도 따라오죠.” 페이조아다는 브라질 어느 지역에서도 먹을 수 있다. 하지만 리우의 페이조아다는 다른 지역과는 달리 그 맛이 훨씬 진하다. “아마도 리우의 페이조아다가 양념이 더 진한 것 같아요. 보통 다른 지역에서는 양념이 약하거든요. 리우에서 만들어지는 페이조아다가 더 맛있어서 특별이 여기까지 왔습니다.”
[English: Google Translator]
I found walking down the village street Ipanema Brazilian food restaurant. Brazilian Joao page stoked that once made sure to eat a traditional dish that black slaves to-see food. Black slaves never been eaten and it begins with've eaten boiled pig tails, ears, black beans and pork feet, etc. page Zoran without eating owners. Nowadays, pig tails and ears, to even samgi ham or sausage, etc., depending on the sign in addition to pork feet, containing figured boiled meat in a bowl and mix with each site page Zoran black beans and boil again. Served with rice to eat there that taste is really great. What that is more than beans Joao page to be good. Boil the beans for 12 hours, so 12 hours sleep ensuite times. Wash the beans after that double. Like Joe Blindfolded for a long time even meat. All food must be packed carefully and love. This also taste'll come along. One area that can be eaten in Brazil Joao page. But unlike other areas that Liu Pei Joao its flavor is much thicker. Maybe this page Joao approached Liu will be more concentrated sauce. In other areas usually seasoned hageodeunyo about. This special page in taste better made in Rio Joa approaches come so far.
[Information]
■클립명: 남미005-브라질01-04 흑인 노예들이 만든 요리, 페이조아다/Feijoada/Food/Restaurant/Ipanema
■여행, 촬영, 편집, 원고: 한경택 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 12월 December
[Keywords]
남아메리카,South America,남미,브라질,Brazil,Brasil ,Federative Republic of Brazil,한경택,2007,12월 December
St Regis Resort Bora Bora
Localização:
O St. Regis Resort Bora Bora está localizado ao longo de uma praia de areias finas em uma ilha particular em Bora Bora, a 5 km da cidade de Vaitape, na costa oeste.
O Monte Otemanu está a 2 km do hotel. Comodidades do hotel.
O lobby é definido por seu piso de mármore, pela abundante flora tropical e pelo pé-direito alto apoiado por vigas de madeira polida.
As opções de refeições incluem o Aparima, que fica ao lado da piscina e oferece assentos dentro da água para 10 pessoas.
Suspenso sobre a água, o restaurante Lagoon oferece vista espetacular para o Monte Otemanu.
O Te-Pahu é um restaurante grill mediterrâneo que serve café-da-manhã, almoço e jantar.
O Sushi Take prepara pratos japoneses. As salas de eventos oferecem ambiente oceânico e acomodam até 100 pessoas.
Acesso sem fio à Internet está disponível como cortesia em todo o hotel.
A piscina-oásis descoberta , somente para adultos, conta com cabanas afastadas.
Um lago particular oferece a chance de praticar snorkeling de nível internacional.
A sala de ginástica possui equipamentos para exercícios aeróbicos e musculação.
O Miri Miri Spa foi inspirado nos Sete Pilares do Bem-Estar e apresenta variedade de massagens e tratamentos de beleza do Taiti e da costa do Pacífico.
Essa instalação de 1.200 m² desdobra-se em sete salas de tratamento.
Crianças com idade entre 5 e 12 anos estão convidadas a participar de atividades supervisionadas, como artesanato polinésio, jogos na praia, vela, tênis, narração de histórias, videogame e filmes.
Quartos.
O resort possui 100 villas sobre a água com vista para o lago a partir de sacadas mobiliadas que contam com gazebos.
As camas possuem edredons e travesseiros de penas de pato e lençóis italianos Pratesi.
A decoração é feita com tecidos feitos à mão, obras de arte regionais, piso de madeira e combinação de cores tropicais.
As comodidades dos quartos incluem acesso de alta velocidade com e sem fio à Internet, TV via satélite e CD e DVD players. Dica do especialista.
Pressionando o botão butler nos telefones da villa, os hóspedes podem solicitar os serviços de mordomos do St. Regis.
Os mordomos realizam tarefas como planejamento de cerimônias de casamento típico da Polinésia, abertura de cama romântica com pétalas de flores e excursões personalizadas de um dia para uma ilha particular.
As seguintes tarifas são obrigatórias e cobradas pelo hotel no momento do check-in ou check-out:
Imposto municipal
150 PXF por pessoa / por noite A lista acima pode não estar completa.
As taxas obrigatórias cobradas pelo hotel podem não incluir impostos e estão sujeitas a alteração.
Os funcionários simpáticos na recepção estão 24h à sua disposição.
Utilize o serviço de secretária do hotel.
Os quartos são climatizados e dispõem de minibar e secador de cabelo.
Outras características do quarto: cofre e possibilidade de preparação de café.
A sala de Fitness é uma das ofertas preferidas dos nossos clientes.
Jogue uma partida no corte de ténis - informe-se na recepção!
O restaurante do hotel está à sua espera.